(uj-lat.) a. m. bevádlás; inkriminál, valakit büntettel terhel.
(franc., ejtsd: eńkroájabl, a. m. hihetetlen), igy nevezték a direktorium idejében azokat a piperkőcöket, akik a nemrégiben gigerliknek csufolt divathősökhöz hasonló nevetséges módon öltözködtek. Az I. eleinte semmiféle politikai párthoz nem tartoznak, csak akkor jöttek republikánusok, hirébe, amikor (1797) a royalistákkal, akik fekete ruhát viseltek (innen nevezték őket Collets noirs-oknak), naponként a boulevardokon verekedtek és a Collets rouges-ok pártját létesítették. 1799. az I. viselete már eltünt, de a név továbbra is megmaradt annak a széles karimáju kalapnak a megjelölésére, melyet az I. nagy kedvteléssel viseltek. A női I.-nak Merveilleuses (l. o.) volt a nevük.
1. Bekérgezés.
népies elnevezése a lovak lábain levő inakban gyuladás (1. Ingyuladás) folytán fejlődő, igen tömött, majdnem porckeménységü, nem fájdalmas megvastagodások megjelölésére. Az I. az inak mozgását többé-kevésbé akadályozza és a környezettel való összenövés folytán inrövidülésnek és ezzel mankóállásnak lehet okozója. A megvastagodások körül heveny gyuladásos kiujulások gyakoriak szoktak lenni. Utóbbi esetben nyugalom és hideg borogatás, különben pedig masszálás, Priessnitz-borogatás, felszivó kenőcsök bedörzsölése ajánlatos.
(lat.) a. m. belefekvés, az ókori álomjóslásnak (1. Álomfejtés). sajátságos alakja, mely abban állott, hogy a jóslatot keresők a templomban töltötték az éjjelt és eleinte véletlenül megjelent, de később akarattal idézett (szuggerált) képektől tették vállalataikat vagy terveiket függővé, mely álomképeket aztán bizonyos rendszer szerint szakszerüen fejtegettek. Az I. a herosz-orakulumból fejlődött, melynél bizonyos állandó helyi hősök, a templom védői jelentek meg a jóslatot kereső álmában. Az I. divatjára nézve különösen hires volt Amphiaraus (Jupiter A.) temploma Oropusban (most Mavrodilissi), melybe Croesus, sőt Mardonius is elmentek, hogy ott aludjanak. A templomban két forrás volt, melyből szokás volt inni, sőt benne fürödni is. A jóslatot kérők 3 napig tartózkodtak a bortól és 24 óráig minden italtól, azután ott aludtak egy kosnak a bőrén, melyet feláldoztak volt. Az álmot szakszerüen fejtegették, egyes magyarázók (p. Artemidoras, l. o.) rendszeres kézikönyvet irtak erről. Az I. nyoma ma is megvan a német lovagrend fölvételének szertartásában. V. ö. Leclerc-Bouchy, L'histoire de la divination dans l'antquité és du Prel, Die Mystik der alten Griechen (Tempelschlaf, Orakel, Lipcse 1888). - I. a zoologiában a tojások kiköltése vagy a csirának a tojásban való kifejlődési ideje; a gyógyászatban a bekövetkezett fertőzés s a betegség kitörése közti idő (az I. stádiuma).
Faunus v. Silvanus népies neve, akiről azt hitték, hogy az asszonyokat álmukban megszállja s rémes képekkel gyötri, l. még Lidércnyomás.
(uj-lat.) a. m. vádolás.
1. Inkunabulák.
(lat.) a. m. gyógyíthatatlan.
(lat.) a. m. nyilvános biróság előtt.