Izzó tű

A fának simára gyalult fölszinén a diszítményt vagy vésővel való faragás vagy izzó fémtűvel való égetés utján állíthatjuk elő. Az előbbi eljárás a szokottabb, az utóbbi kevésbé az, bár nem uj, mert már a középkorban is gyakorolták. Általánosabb elterjedését különösen az a körülmény akadályozta, hogy egyfelől a gyorsan kihülő szerszámot gyakran kellett fölcserélni, másfelől pedig, hogy szabatos rajzu diszítményt fölötte nehéz az I.-vel előállítani. Ujabb időben a fogyatékos fémtű helyett platinatűt használnak és azt megfelelő készülékkel állandó és egyenletes izzásban tartják. Az égetés technikájának e javítása óta a fa fölszinének ilyetén diszitése általánosabb elterjedést nyert, iparművészeti iskolákban rendes oktatás tárgya s szélesebb körökben gyakorolják. Hazánkban báró Weissenbach János az eddigitől eltérő alapon oly tökélyre emelte az I.-vel való égetést, hogy meglepő szabatosságu, a korábbi fogyatkozásoktól ment diszítményeket állít elő.

Izzó vas

l. Galvanokausztika.

 

 

 

J, j

j betü, a magyar ábécének 15-ik betüje. Csak a XVI. században kezdték megkülönböztetni az I (i)-től, mely azelőtt j hangot is jelölt. Az angolok és franciák e hangot y-vel irják, ellenben a j betü az angolban ds hangot, a franciáknál s portugáloknál zs hangot jelöl. A spanyol j a német ch hangját jelöli (valamint az x is, azért ott sok szó, melyet régente x-szel irtak, ma j-vel iródik.

J a kémiában a jód jele.

J. P. Angliában a. m. Justice of the Pence, békebiró.

J

hang, zöngés réshang, melyet nyelvünkkel a szájpadlásnál képezünk (l. a Hangok fölosztását, VIII. köt. 640). Rokon vele a magánhangzók közül az i s ebből magyarázódik váltakozásuk (l. Illeszkedés). Néha, különösen Dunán tul, gy-re változik, p. jere: gyere, jön: gyün, jut: gyut, dobja: dobgya, párja: párgya (kemény mássalhangzó után ty, p. kapja: kaptya). Ha n, d, t után következik a rag j-je, a közkiejtés szerint nny, ggy, tty lesz belőlük, az szj, zj, sj hangcsoportokból pedig ssz, zz, ss lesz (l. Helyesirás).

Jaád

község, l. Jád.

Jaák

község, l. Ják.

Jaar

belga folyó, l. Geer.

Jab

a Karolinák egyike, l. Yap.

Jabalpur

angol leirása Dsabalpurnak (l. o.).

Jabbok

helyesebben Jabok, folyó ókoriPalesztinában, mely a Galaád v. Gileád (l. o.) hegyekből eredt, délnek folyt, majd északnak fordult és a Jordánba szakadt. Felső része határ volt az anamiták felé, alsó folyásában ő osztotta ketté a Gileád-hegységet. Jelenleg Vadi-ezerka.


Kezdőlap

˙