Licitáció

(lat.) a. m. árverés (l. o.); licitál, árverel, többet kinál; licitáns, árverelő, a többet kináló. - L. a kártyajátékban az a versengés, hogy a játszók közül ki és miféle szinből és minő játékot vegyen fel.

Licitum

(lat., többese licita) a. m. megengedett, meg van engedve; innen licito modo, megengedett módon.

Licium

(növ., a latin Lyciumból), Eger vidékén a nép is igy nevezi az eleven gátat vagyis Lycium barbarum-ot; néhol licjomnak is mondják.

Lick

Jakab, a Mount-Hamiltonon Kaliforniában levő csillagvizsgálónak alapítója, szül. Fredericksburgban (Pennsylvania) 1796., megh. 1876 okt. 1. Asztalos mesterséget tanult és később zongora- és orgonagyáros volt Dél-Amerikában; 1846. Kaliforniában telepedett le, földet vásárolt és malomüzletet folytatott. Már 1875. 700 000 dollárt adott oly csillagvizsgáló felállítására, melyben a készíthető legnagyobb messzelátó legyen. Halála után ez alá a refraktor alá temettette magát; egyéb 3 millió dollárra rugó vagyonát is közcélokra hagyta.

Licking

county Ohio É.-amerikai államban, 1750 km2 területel, 40 450 lak., Newark székhellyel.

Licsifa

v. longánfa (növ., Nephelium L.), a Sapindaceák fája, 20 faja Ázsia és Ausztrália forró vidékein nő. A N. longanum Hook. és N. Litschi Don (l. az Eleségnövények 3-ik képén) Khinában meg Kokhinkhinában honos, Ny.-Indiában pedig termesztik. Gyümölcse ikren terem, mintegy galambtojás nagyságu, tojásdad. Magleple csaknem olyan ízü, mint a muskotály-szőllő; eszik s most mint delikateszt Európába is szállítják.

Lictores

l. Liktorok.

Lida

az ugyanily nevü járás székhelye Vilna orosz kormányzóságban a L. és vasút mellett, (1893) 7490 lak., gabona- és bortermeléssel, 1891. okt. 18. nagy tűzvész pusztította el.

Lidérc

régibb alakjai lederc, lidroc, lidröc (?), lidörc (?), lidvérc, lüdérc (Nyelvtört. Szótár); tájszólásiak: ludvérc, lodovérc, lucvér. Az Érdy-Kódex két helyének (504. és 638.) tanusága szerint egyik legrégibb keletü értelme «pokolbeli szellem» «gonosz lélek» maga az «ördög» valamely megtestesülésében (igy Pázmánynál, Kalauz 181); Geleji Katonánál (Váltság titka, II. 1261) a «tündér» s «kisértet» szavakkal rokonértelmü. Régibb szótárainkban (első sorban Calepinus Magyar tolmácsánál, kit a későbbiek e részben követnek) «az betegség az, kit a magyarok hamis vélekedésből lidvércnek hínak», az ephialtes, majd alább az incubus, tehát az u. n. boszorkánynyomás,illetőleg az ennek okául képzelt démon egyenértéküje. Melius Péternél (Szt. János jelenésének magyarázatja, 1568) «fáklyák vagy lidércek, aki alá esik az égből mint egy csillag!»; tehát «meteor» (?); ugyanez Zrinyi Miklósnál (Kazinczy F. kiad. II. 89): Gyöngyösinél (kemény János, 426) pedig már egyik ma is közkeletü értelmében a. m. «bolygó tűz» (ignis fatuus). Újabb népnyelvi adalékok, valamint régibb boszorkányperek vallomásai szerint is (Nyelvőr V. 157) «olyan formáju madár, mint iromba (tarka) tyúk». (V. ö. Ipolyi, Magyar mythologia, 230.) Molnár A. Szótárában (1707) egyenesen a «boszorkány» szinonimája is, ami ugy érthető, hogy e szó meg nála másutt a srix, lamia és lemur egyenértéküje. Minthoegy ez utóbbiak a régi római néphitben hazajáró síri szellemeket, rémítgető kisérteteket, a strix pedig (a vele egy tőből származó striga-val együtt) különösen fojtogató démont jelentett: a föntiekkel egybevetve a L. szó alapértelméül az a vampir-féle lény tetszik ki, amely leginkább mint az alvókat háborgató incubus (illetőleg succuba, gonoszabb alakjában int fojtogató, sőt az alvónak vérét is kiszívó, majd egyáltalán «bolygó» lélek szerepel. Síri szellemre vall a L. «kincsőrző» démon jelentése is, amelyben szintén elég népszerü; ettől pedig csak egy hajszál választja el a «kincsszerző» talizmánt, amilyenül az oláh spiritus-sal egytestvér L. mint «spiritus familiaris» szerepel. Ez utóbbi szerepét rendesen tyúk (csirke) alakjában viseli s megint a boszorkányság körébe vezet vissza, ahová «strix», «vampir» és «incubus» (succuba) jelentései is utalják. Ezért véli Tóth Béla (Szájrul szájra, 1895. 10-13) igen helyesen, hogy Könyves Kálmán királyunk ama hires törvénycikke, amely szerint «de strigis, quae non sunt, nulla quaestio fiat» jól magyarul a. m. «a lidércek (vagyis ama fojtogató, vérszívó vampirféle lények) ellen, minthogy nincsenek, semminemü kereset ne legyen». Könnyen érthető azonban, hogy e striga-kat, minthogy amugy is közel járt a reájuk vonatkozó ó- és középkori néphit a boszorkányokról elterjedt hiedelmekhez, ennek alapján magukkal a boszorkányokkal tévesztették össze. Már a L. szó «vampir»-jelentése is eléggé közelébe visz ama feltevésnek, melyet Edelspacher bizonyítgatott igen nagy elmeéllel (Nyelvőr V. 151-159), hogy t. i. maga e szó is (a tőle vajmi távol állónak tetsző denevér és vampir szavakkal együtt) a görög nuctopteroV (szó szerint a. m. «éji szárnyas») szláv réven való származéka. A főbb közbenső alakok Edelspacher szerint netopir, ladobirec és ebből lodovérc és ludvérc volnának. E feltevéstől eltérőleg Borovszky Samu a L. szót az ó-felnémet hliodarsazo (?) kölcsönvételének tartja, mely (minthogy a hliodarsaz állatalakokká való átváltozást jelent eredetileg) nigromantikus, bűbájos, szemfényvesztő értelemmel birna. Ugy az első, mint a második származtatásnak az a gyengéje, hogy a közbenső alakok részben csak feltételezettek. A L.-re vonatkozó néphiedelmeket meglehetős teljesen egybeállítja Ipolyi, Magy. myth. 228-232. l., ahol (232) e babonás képzet egy csallóközi tájszólási nevét is feljegyzi. Ez az iglic v. ihlic, melyet Szilády Áron (Akad. Értek. a nyelv és szépt. köréből II. 10. l.) az igric-vel együtt a latin ignis származékának tart. (Nem tévesztendő sösze ez igric a «jongleur» jelentésü, egészen ugyanily hangzásu szóval).

Lidércfény

l. Bolygó tűz.


Kezdőlap

˙