Összehasonlító irodalomtudomány
Almási Miklós: A drámafejlődés útjai. Egy műfaj története Goethétől O'Neillig. 1969. Bécsy Tamás: A drámamodellek és a mai dráma. 1974. Bojtár Endre: A kelet-európai avantgarde irodalom. 1977. Czigány Lóránt: A magyar irodalom fogadtatása a viktoriánus Angliában {466.} (18301914). 1976. Csukás István: Ady Endre a szlovák irodalomban. 1961. A dráma művészete ma. Szerk. Ungvári Tamás. 1974. Egri Péter: Álom, látomás, valóság. Az újabb európai regényirodalom álom- és látomásábrázolásának művészi szerepéről. 1969. Egri Péter: Avantgarde and modernity. A comparaison of James Joyce's Ulysses with Thomas Mann's Der Zauberberg and Lotte in Weimar. 1972. Egri Péter: James Joyce és Thomas Mann. Dekadencia és modernség. 1967. Fried István: Cseh-magyar kapcsolatok a XIX. század első évtizedeiben. 1966. Eszmei és irodalmi találkozások. Tanulmányok a magyar-francia irodalmi kapcsolatok történetéből. Szerk. Köpeczi Béla, Sőtér István. 1970. Fenyő István: Reformkori irodalmunk az egykorú orosz sajtó tükrében. 1959. Gorilovics Tivadar: A modern polgári családregény. 1974. György Lajos: A magyar és az orosz irodalom kapcsolatai. Kolozsvár 1946. Győri Judit: Thomas Mann Magyarországon. 1968. Hagyomány és újítás. Tanulmányok a XX. századi világirodalom történetéből. Szerk. Vajda György Mihály. 1966. Hopp Lajos: A lengyel-magyar hagyományok újjászületése. 1972. Italia ed Ungheria. Dieci secoli di rapporti letterari. Szerk. Horányi Mátyás, Klaniczay Tibor. 1967. Kárpáti Aurél: Az örök Shakespeare. 1961. Kemény G. Gábor: A szomszéd népekkel való kapcsolataink történetéből. 1962. Lengyel Béla: Szovjet irodalom Magyarországon. 1964. La littérature comparée en Europe orientale. Szerk. Sőtér István, Bor Kálmán, Klaniczay Tibor, Vajda György Mihály. Conférence de Budapest, 2629. oct. 1962. 1963. Mész Lászlóné: Dráma a huszadik században. 1974. Orosz írók magyar szemmel. Szerk. D. Zöldhelyi Zsuzsa. 1974. Rapporti Veneto-Ungheresi all'epoca del Rinascimento. Szerk. Klaniczay Tibor. 1975. Rejtő István: Az orosz irodalom fogadtatása Magyarországon. 1958. Rózsa Olga: T. S. Eliot fogadtatása Magyarországon. 1973. Salyámosy Miklós: Magyar irodalom Németországban 19131933. 1974. Studien zur Geschichte der deutsch-ungarische literarischen Beziehungen. Berlin 1969. Szabolcsi Miklós: A clown mint a művész önarcképe. 1974. Szenczi Miklós: A szovjet Shakespeare-kritika kialakulása és főbb eredményei. 1965. Szomszédság és közösség. Délszlávmagyar irodalmi kapcsolatok. Szerk. Vujicsics D. Sztoján. 1972. Tanulmányok a csehszlovák-magyar irodalmi kapcsolatok köréből. Szerk. Adamová Zuzana, Rosenbaum Karol, Sziklay László. 1965. Tanulmányok a lengyelmagyar irodalmi kapcsolatok köréből. Szerk. Csapláros István és Hopp Lajos. 1969. Tanulmányok a magyar-orosz irodalmi kapcsolatok köréből. IIII. Szerk. Kemény G. Gábor. 1961. Waldapfel József: Gorkij és Madách. 1958. Zsigmond Ferenc: Orosz hatások a magyar irodalomban, 1945.