Kálnoky László | TARTALOM | Kiadások |
1916-ban született Pécsett. Szülővárosában folytatta tanulmányait, ugyanott az egyetem jogtudományi karát végezte. 1943-ig közigazgatási tisztviselő, 1952-ig a városi könyvtár munkatársa, majd vezetője, azután a pécsi megyei könyvtár irányításában vesz részt. Régebben a Sorsunk és a Dunántúl, most a Jelenkor szerkesztőségének tagja. 1947-ben Baumgarten-díjat, 1957-ben József Attila-díjat kapott.
Csorba korai kötete is (Mozdulatlanság, 1938) kivonulást fejez ki, de ő belső világába, filozófiai értelemben vett énjébe húzódik vissza, ahol a kor és társadalom sérelmeitől szabadon törvénykezhet. Már jelentkezésekor feltűnik elzárkózása az impresszionizmustól és az a törekvése, hogy lelkiállapotokat vonjon az intellektus elemző világosságába. Tudatos fejlődése során (A híd panasza, 1943) a maradék szálakat is eltépte, melyek a Nyugat világfáj-{582.}dalmas lírájához fűzték. A lét és az egyéni sors kérdéseivel önáltatás nélkül szembenéző költő nagy formakészséggel, de melódiáról, rímről a legtöbb esetben lemondva, új nyelvi kapcsolatokat alkotva fejezi ki külön világát. Törvényeket keres, de tematikája belső életére összpontosul, s önmagában csak az istenhit (Istennek), a kapcsolat-teremtés (Szerenád a szomszédban) és a halálfélelem (Ijessz rám) ősi drámáját éli át, s minderről néha elvontnak ható filozofikus igénnyel, szókinccsel beszél. Vas-zenéjű soraiban borult a lírai táj, de a kötet legszebb verseiben a lélekrajz nagyszerű látomássá nő:
Fekete földből nőttem ki, keserű földből nőttem én ki, |
fekete ereimben keserűség kerengett, |
alattam a folyó beteg-sárgán derengett, |
szomorú voltam mindig, és sose tudtam mire vélni. |
(A híd panasza) |
Intellektualizmusát, önmegfigyelését szerencsésen egészíti ki érzékletes képeinek kontrasztja.
Csorba számára az új fejlődési szakasz a teljes világkép kialakításának parancsát jelentette. Szabadulás (1947) című kötetében mindenekelőtt régebbi törekvéseinek: a közvetett vallomásnak és stílromantikájának ad szemléleti alapot. Kirajzolódik felfogásának sztoikus arculata, sőt, a keleti gondolkodással, Lao-Csevel rokon életbölcsessége is:
Ne szeress senkit, csak a múlót! |
Azt, aki fölkel, pár suta lépést tesz, s lerogy újra |
messzekiáltva jaját: úgy érzed, szíved üvöltött. |
(Csak a múlót) |
Ezzel párhuzamosan kifejezésmódja is mind eredetibb, noha nem szürrealista, mint egyes kritikusai vélték: víziói archaikus erejű látásmódról tanúskodnak, s ezt a hatást erősíti változatos klasszikus metrikája, mely még szabadverseibe is belopódzik. Egy "félhangon dünnyögő világ legmerészebb képei szabadultak fel új verseiben, meghökkentő képek, alig is megszokható párosodások" mondja Sőtér. Irreális képzelete, szakadatlan nyelv-és formaképzése Csorbát Weöressel rokonítja bár, egy-két bátor formai újítással Csorba előzte meg költőtársát.
Újabban magánya feloldódott, és költői önéletrajzában (Ocsúdó évek, 1955) a népi szegénységben felcseperedett kisgyermek és a világ viszonyát kutatja. A szó ünnepe (1959), valamint Séta és meditáció (1965) című gyűjteményében művészete klasszicizálódik, s anélkül, hogy egyéniségének alapvonásait heroizmusát, intellektualizmusát, nyelvi asszociációit megtagadná, fogékonyan tárul ki a benyomások előtt. Itáliai verseiben a filozofikus gondolkodás és lírai tanúságtétel magasabb egységét teremti meg (Vers Rómából, Pietà). Dikciója nyugodtabb, kifejezései gnómákba tisztultak, és kompozíciójában nincs már semmi mozaikszerűség, mely még előző gyűjteményében is előfordult. A költői én és a világ találkozásának harmóniáját szólaltatják meg újabb versei:
{583.} Hallgatni s látni érdemes: |
a szép törvényeket, |
magam és nem magam, |
a vonzódásokat s idegenségeket. |
(Március) |
Kitűnő műfordító is. Fordítói művészetének csúcsát Janus Pannonius, a Faust II. része, Dante és Brecht lírájának tolmácsolásával érte el.
Kálnoky László | TARTALOM | Kiadások |