10102.htm
CÍMSZÓ: Alázatosság
SZÓCIKK: Alázatosság,
erkölcsi fogalom, melyet a Biblia, a talmudi és rabbinikus irodalom, s így a
zsidó etika (l. Etika) erősen kidomborít. Ez azonban nem azonos a megalázkodással,
sem a gyávasággal, mely utóbbi tulajdonságot a Talmud elítéli. Az A. a
szerényseggel jár karöltve, s e két azonos tulajdonságot már a Biblia Mózes
legszebb erényének tünteti fel (Móz. 4. 12, 3 és több helyt, valamint a
Midrásokban). Az A.-ot, mint erkölcsi fogalmat Jeremiás próféta határozta meg
legszebben: «A bölcs ne dicsekedjék bölcsességével, az erős ne kérkedjen
hatalmával, a gazdag ne dicsekedjen gazdagságával, de hadd dicsérje magát az,
aki azzal dicsekedhet, hogy megértett Engem és tudja, hogy Én, az Örökkévaló
szeretetet, jótékonyságot és igazságosságot gyakorolok» (Jerém. prof. 9.
22-23). E magasztos erkölcsi tanítás arra oktat, hogy az ember ne dicsekedjék
és sikereinek is csak akkor örüljön, ha belátja és vallja, hogy mindaz Istentől
ered. Micha próféta pedig három kötelességet ír elő az embernek: az
igazságosságot, szeretetet és alázatosságot. A jeruzsálemi nagy templomban a
Szentek Szentélyébe a főpap is évente csupán egyszer, engesztelő napon,
mehetett be, de nem a más alkalmakra előírt arany diadémban és díszes
ornátusban (l. Főpap), hanem csupán egyszerű fehér lepelben, hogy ezzel is
jelképezze saját felkent személyiségének s az egész népnek végtelen A.-át. A
rabbinikus irodalom, főképp a Talmud számos helyen hangoztatja az A. erényét és
kötelességét: «Aki megalázkodik, azt Isten felemeli; aki feltolja magát, Isten
megalázza; aki dicsőség után fut, attól elfut a dicsőség; aki a dicsőség elől
menekül, azt utoléri a dicsőség.» (Erubin tract. 13a.). «Boldog az olyan
nemzedék, melyben a nagy a kicsinyre figyel, mert annál szorgalmasabban figyel
a kicsiny a nagyra». (Ros-Hasána 25b, Meg. 11a, 13b, 14b, 18b); «Alázatosság
megszünteti a rágalmat.» (Ár. 15a); «A felfuvalkodottság nyomán pusztulás jár.»
(u. o. 17): «A Messiás nem jő el addig, amíg a gőg meg nem szűnik Izraelben.»
(Szanhedrin tract. 98); «A felfuvalkodott beszennyezi az országot és Istent
káromolja.» (Szóta 4b); «Ne felejtsd el, hogy a legyet előbb teremtették, mint
az embert.» (Szanhedrin 38); «Ha magad kicsinyíted érdemeidet, az emberek
kicsinyíteni fogják hibáidat.» (Rós-Hasána 17a); «A Tóra dísze a bölcsesség, a
bölcsesség dísze az alázatosság.» (Derech Erec Zuta); «Az A. épp oly fontos,
mint a bölcsesség és istenfélelem.» (Derech Erec Rabba 8 és 9). Ugyancsak a
Talmud beszéli, hogy Rabbi Tarfon búskomorságba esett, mert egy veszedelem
idején azért mentették meg életét, mivel tudós volt. A Talmud az A.-ot a
gyávaságtól erősen elhatárolja (Ar. 2), a középkori rabbik pedig a feminin
A.-ot megvetik, úgyszintén az azzal járó lovagi erényeket is. (L. még
Kereszténység és zsidóság viszonya és Etika címszókat).
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 102. címszó a lexikon =>
21. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10102.htm
CÍMSZÓ: Alázatosság
SZÓCIKK: Alázatosság, erkölcsi fogalom, melyet a Biblia, a talmudi és
rabbinikus irodalom, s így a zsidó etika l. Etika erősen kidomborít. Ez azonban
nem azonos a megalázkodással, sem a gyávasággal, mely utóbbi tulajdonságot a
Talmud elítéli. Az A. a szerényseggel jár karöltve, s e két azonos tulajdonságot
már a Biblia Mózes legszebb erényének tünteti fel Móz. 4. 12, 3 és több helyt,
valamint a Midrásokban . Az A.-ot, mint erkölcsi fogalmat Jeremiás próféta
határozta meg legszebben: A bölcs ne dicsekedjék bölcsességével, az erős ne
kérkedjen hatalmával, a gazdag ne dicsekedjen gazdagságával, de hadd dicsérje
magát az, aki azzal dicsekedhet, hogy megértett Engem és tudja, hogy Én, az
Örökkévaló szeretetet, jótékonyságot és igazságosságot gyakorolok Jerém. prof.
9. 22-23 . E magasztos erkölcsi tanítás arra oktat, hogy az ember ne
dicsekedjék és sikereinek is csak akkor örüljön, ha belátja és vallja, hogy
mindaz Istentől ered. Micha próféta pedig három kötelességet ír elő az
embernek: az igazságosságot, szeretetet és alázatosságot. A jeruzsálemi nagy templomban
a Szentek Szentélyébe a főpap is évente csupán egyszer, engesztelő napon,
mehetett be, de nem a más alkalmakra előírt arany diadémban és díszes
ornátusban l. Főpap , hanem csupán egyszerű fehér lepelben, hogy ezzel is
jelképezze saját felkent személyiségének s az egész népnek végtelen A.-át. A
rabbinikus irodalom, főképp a Talmud számos helyen hangoztatja az A. erényét és
kötelességét: Aki megalázkodik, azt Isten felemeli; aki feltolja magát, Isten
megalázza; aki dicsőség után fut, attól elfut a dicsőség; aki a dicsőség elől
menekül, azt utoléri a dicsőség. Erubin tract. 13a. . Boldog az olyan nemzedék,
melyben a nagy a kicsinyre figyel, mert annál szorgalmasabban figyel a kicsiny
a nagyra . Ros-Hasána 25b, Meg. 11a, 13b, 14b, 18b ; Alázatosság megszünteti a
rágalmat. Ár. 15a ; A felfuvalkodottság nyomán pusztulás jár. u. o. 17 : A
Messiás nem jő el addig, amíg a gőg meg nem szűnik Izraelben. Szanhedrin tract.
98 ; A felfuvalkodott beszennyezi az országot és Istent káromolja. Szóta 4b ;
Ne felejtsd el, hogy a legyet előbb teremtették, mint az embert. Szanhedrin 38
; Ha magad kicsinyíted érdemeidet, az emberek kicsinyíteni fogják hibáidat.
Rós-Hasána 17a ; A Tóra dísze a bölcsesség, a bölcsesség dísze az alázatosság.
Derech Erec Zuta ; Az A. épp oly fontos, mint a bölcsesség és istenfélelem.
Derech Erec Rabba 8 és 9 . Ugyancsak a Talmud beszéli, hogy Rabbi Tarfon
búskomorságba esett, mert egy veszedelem idején azért mentették meg életét,
mivel tudós volt. A Talmud az A.-ot a gyávaságtól erősen elhatárolja Ar. 2 , a
középkori rabbik pedig a feminin A.-ot megvetik, úgyszintén az azzal járó
lovagi erényeket is. L. még Kereszténység és zsidóság viszonya és Etika
címszókat .
10102.ht
CÍMSZÓ Alázatossá
SZÓCIKK Alázatosság erkölcs fogalom melye Biblia talmud é rabbiniku
irodalom íg zsid etik l Etik erőse kidomborít E azonba ne azono megalázkodással
se gyávasággal mel utóbb tulajdonságo Talmu elítéli A A szerénysegge já
karöltve ké azono tulajdonságo má Bibli Móze legszeb erényéne tüntet fe Móz 4
12 é töb helyt valamin Midrásokba A A.-ot min erkölcs fogalma Jeremiá prófét
határozt me legszebben bölc n dicsekedjé bölcsességével a erő n kérkedje
hatalmával gazda n dicsekedje gazdagságával d had dicsérj magá az ak azza
dicsekedhet hog megértet Enge é tudja hog Én a Örökkéval szeretetet
jótékonyságo é igazságosságo gyakorolo Jerém prof 9 22-2 magaszto erkölcs
tanítá arr oktat hog a embe n dicsekedjé é sikereine i csa akko örüljön h
belátj é vallja hog minda Istentő ered Mich prófét pedi háro kötelessége í el a
embernek a igazságosságot szeretete é alázatosságot jeruzsálem nag templomba
Szente Szentélyéb főpa i évent csupá egyszer engesztel napon mehetet be d ne má
alkalmakr előír aran diadémba é dísze ornátusba l Főpa hane csupá egyszer fehé
lepelben hog ezze i jelképezz sajá felken személyiségéne a egés népne végtele
A.-át rabbiniku irodalom főkép Talmu számo helye hangoztatj a A erényé é
kötelességét Ak megalázkodik az Iste felemeli ak feltolj magát Iste megalázza
ak dicsősé utá fut attó elfu dicsőség ak dicsősé elő menekül az utolér dicsőség
Erubi tract 13a Boldo a olya nemzedék melybe nag kicsinyr figyel mer anná
szorgalmasabba figye kicsin nagyr Ros-Hasán 25b Meg 11a 13b 14b 18 Alázatossá
megszüntet rágalmat Ár 15 felfuvalkodottsá nyomá pusztulá jár u o 1 Messiá ne j
e addig amí gő me ne szűni Izraelben Szanhedri tract 9 felfuvalkodot beszennyez
a országo é Isten káromolja Szót 4 N felejts el hog legye előb teremtették min
a embert Szanhedri 3 H maga kicsinyíte érdemeidet a embere kicsinyíten fogjá
hibáidat Rós-Hasán 17 Tór dísz bölcsesség bölcsessé dísz a alázatosság Derec
Ere Zut A A ép ol fontos min bölcsessé é istenfélelem Derec Ere Rabb é Ugyancsa
Talmu beszéli hog Rabb Tarfo búskomorságb esett mer eg veszedele idejé azér
mentetté me életét mive tudó volt Talmu a A.-o gyávaságtó erőse elhatárolj Ar
középkor rabbi pedi femini A.-o megvetik úgyszinté a azza jár lovag erényeke is
L mé Kereszténysé é zsidósá viszony é Etik címszóka
10102.h
CÍMSZ Alázatoss
SZÓCIK Alázatossá erkölc fogalo mely Bibli talmu rabbinik irodalo í zsi eti
Eti erős kidomborí azonb n azon megalázkodássa s gyávaságga me utób tulajdonság
Talm elítél szerénysegg j karöltv k azon tulajdonság m Bibl Móz legsze erényén
tünte f Mó 1 tö hely valami Midrásokb A.-o mi erkölc fogalm Jeremi prófé határoz
m legszebbe böl dicsekedj bölcsességéve er kérkedj hatalmáva gazd dicsekedj
gazdagságáva ha dicsér mag a a azz dicsekedhe ho megérte Eng tudj ho É Örökkéva
szeretete jótékonyság igazságosság gyakorol Jeré pro 22- magaszt erkölc tanít
ar okta ho emb dicsekedj sikerein cs akk örüljö belát vallj ho mind Istent ere
Mic prófé ped hár kötelesség e emberne igazságosságo szeretet alázatosságo
jeruzsále na templomb Szent Szentélyé főp éven csup egysze engeszte napo mehete
b n m alkalmak előí ara diadémb dísz ornátusb Főp han csup egysze feh lepelbe
ho ezz jelképez saj felke személyiségén egé népn végtel A.-á rabbinik irodalo
főké Talm szám hely hangoztat erény kötelességé A megalázkodi a Ist felemel a
feltol magá Ist megalázz a dicsős ut fu att elf dicsősé a dicsős el menekü a
utolé dicsősé Erub trac 13 Bold oly nemzedé melyb na kicsiny figye me ann
szorgalmasabb figy kicsi nagy Ros-Hasá 25 Me 11 13 14 1 Alázatoss megszünte
rágalma Á 1 felfuvalkodotts nyom pusztul já Messi n addi am g m n szűn Izraelbe
Szanhedr trac felfuvalkodo beszennye ország Iste káromolj Szó felejt e ho legy
elő teremtetté mi ember Szanhedr mag kicsinyít érdemeide ember kicsinyíte fogj
hibáida Rós-Hasá 1 Tó dís bölcsessé bölcsess dís alázatossá Dere Er Zu é o
fonto mi bölcsess istenfélele Dere Er Rab Ugyancs Talm beszél ho Rab Tarf
búskomorság eset me e veszedel idej azé mentett m életé miv tud vol Talm A.-
gyávaságt erős elhatárol A középko rabb ped femin A.- megveti úgyszint azz já
lova erények i m Kereszténys zsidós viszon Eti címszók
10102.
CÍMS Alázatos
SZÓCI Alázatoss erköl fogal mel Bibl talm rabbini irodal zs et Et erő
kidombor azon azo megalázkodáss gyávaságg m utó tulajdonsá Tal elíté szerényseg
karölt azo tulajdonsá Bib Mó legsz erényé tünt M t hel valam Midrások A.- m
erköl fogal Jerem próf határo legszebb bö dicseked bölcsességév e kérked
hatalmáv gaz dicseked gazdagságáv h dicsé ma az dicsekedh h megért En tud h
Örökkév szeretet jótékonysá igazságossá gyakoro Jer pr 22 magasz erköl taní a
okt h em dicseked sikerei c ak örülj belá vall h min Isten er Mi próf pe há
kötelessé embern igazságosság szerete alázatosság jeruzsál n templom Szen
Szentély fő éve csu egysz engeszt nap mehet alkalma elő ar diadém dís ornátus
Fő ha csu egysz fe lepelb h ez jelképe sa felk személyiségé eg nép végte A.-
rabbini irodal fők Tal szá hel hangozta erén kötelesség megalázkod Is feleme
felto mag Is megaláz dicső u f at el dicsős dicső e menek utol dicsős Eru tra 1
Bol ol nemzed mely n kicsin figy m an szorgalmasab fig kics nag Ros-Has 2 M 1 1
1 Alázatos megszünt rágalm felfuvalkodott nyo pusztu j Mess add a szű Izraelb
Szanhed tra felfuvalkod beszenny orszá Ist káromol Sz felej h leg el teremtett
m embe Szanhed ma kicsinyí érdemeid embe kicsinyít fog hibáid Rós-Has T dí
bölcsess bölcses dí alázatoss Der E Z font m bölcses istenfélel Der E Ra Ugyanc
Tal beszé h Ra Tar búskomorsá ese m veszede ide az mentet élet mi tu vo Tal A.
gyávaság erő elhatáro középk rab pe femi A. megvet úgyszin az j lov erénye
Keresztény zsidó viszo Et címszó
10102
CÍM Alázato
SZÓC Alázatos erkö foga me Bib tal rabbin iroda z e E er kidombo azo az
megalázkodás gyávaság ut tulajdons Ta elít szerényse karöl az tulajdons Bi M
legs erény tün he vala Midráso A. erkö foga Jere pró határ legszeb b dicseke
bölcsességé kérke hatalmá ga dicseke gazdagságá dics m a dicseked megér E tu
Örökké szerete jótékonys igazságoss gyakor Je p 2 magas erkö tan ok e dicseke
sikere a örül bel val mi Iste e M pró p h köteless ember igazságossá szeret
alázatossá jeruzsá templo Sze Szentél f év cs egys engesz na mehe alkalm el a
diadé dí ornátu F h cs egys f lepel e jelkép s fel személyiség e né végt A.
rabbin iroda fő Ta sz he hangozt eré kötelessé megalázko I felem felt ma I
megalá dics a e dicső dics mene uto dicső Er tr Bo o nemze mel kicsi fig a szorgalmasa
fi kic na Ros-Ha Alázato megszün rágal felfuvalkodot ny puszt Mes ad sz Izrael
Szanhe tr felfuvalko beszenn orsz Is káromo S fele le e teremtet emb Szanhe m
kicsiny érdemei emb kicsinyí fo hibái Rós-Ha d bölcses bölcse d alázatos De fon
bölcse istenféle De R Ugyan Ta besz R Ta búskomors es veszed id a mente éle m t
v Ta A gyávasá er elhatár közép ra p fem A megve úgyszi a lo erény Keresztén
zsid visz E címsz
1010
CÍ Alázat
SZÓ Alázato erk fog m Bi ta rabbi irod e kidomb az a megalázkodá gyávasá u tulajdon
T elí szerénys karö a tulajdon B leg erén tü h val Midrás A erk fog Jer pr hatá
legsze dicsek bölcsesség kérk hatalm g dicsek gazdagság dic dicseke megé t
Örökk szeret jótékony igazságos gyako J maga erk ta o dicsek siker örü be va m
Ist pr köteles embe igazságoss szere alázatoss jeruzs templ Sz Szenté é c egy
enges n meh alkal e diad d ornát c egy lepe jelké fe személyisé n vég A rabbi
irod f T s h hangoz er köteless megalázk fele fel m megal dic dics dic men ut
dics E t B nemz me kics fi szorgalmas f ki n Ros-H Alázat megszü rága
felfuvalkodo n pusz Me a s Izrae Szanh t felfuvalk beszen ors I károm fel l
teremte em Szanh kicsin érdeme em kicsiny f hibá Rós-H bölcse bölcs alázato D
fo bölcs istenfél D Ugya T bes T búskomor e vesze i ment él T gyávas e elhatá
közé r fe megv úgysz l erén Kereszté zsi vis címs