10115.htm
CÍMSZÓ: Al haniszim
SZÓCIKK: Al haniszim. «A
csodákért» egy imának a kezdete, mely köszönetet mond Isten csodatetteiért.
Chanukkakor és purimkor mondják az A.-ot a «sémóné eszré»-ben (l. o.) és az asztali
imában. Az A. már a Misnából ismeretes ima. Mai szövege valószínűleg a VI.
századból származik,amire abból is lehet következtetni, hogy a szöveg vége némi
változást szenvedett, amennyiben elhagyták belőle az eredetileg meglevő kérést,
mely a csodák megismétlésére irányul.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 115. címszó a lexikon =>
26. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok
No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10115.htm
CÍMSZÓ: Al haniszim
SZÓCIKK: Al haniszim. A csodákért egy imának a kezdete, mely köszönetet
mond Isten csodatetteiért. Chanukkakor és purimkor mondják az A.-ot a sémóné
eszré -ben l. o. és az asztali imában. Az A. már a Misnából ismeretes ima. Mai
szövege valószínűleg a VI. századból származik,amire abból is lehet
következtetni, hogy a szöveg vége némi változást szenvedett, amennyiben
elhagyták belőle az eredetileg meglevő kérést, mely a csodák megismétlésére
irányul.
10115.ht
CÍMSZÓ A haniszi
SZÓCIKK A haniszim csodákér eg imána kezdete mel köszönete mon Iste
csodatetteiért Chanukkako é purimko mondjá a A.-o sémón eszr -be l o é a asztal
imában A A má Misnábó ismerete ima Ma szöveg valószínűle VI századbó
származik,amir abbó i lehe következtetni hog szöve vég ném változás szenvedett
amennyibe elhagytá belől a eredetile meglev kérést mel csodá megismétlésér
irányul
10115.h
CÍMSZ hanisz
SZÓCIK haniszi csodáké e imán kezdet me köszönet mo Ist csodatetteiér
Chanukkak purimk mondj A.- sémó esz -b aszta imába m Misnáb ismeret im M szöve
valószínűl V századb származik,ami abb leh következtetn ho szöv vé né változá
szenvedet amennyib elhagyt belő eredetil megle kérés me csod megismétlésé
irányu
10115.
CÍMS hanis
SZÓCI hanisz csodák imá kezde m köszöne m Is csodatetteié Chanukka purim
mond A. sém es - aszt imáb Misná ismere i szöv valószínű század származik,am ab
le következtet h szö v n változ szenvede amennyi elhagy bel eredeti megl kéré m
cso megismétlés irány
10115
CÍM hani
SZÓC hanis csodá im kezd köszön I csodatettei Chanukk puri mon A sé e asz
imá Misn ismer szö valószín száza származik,a a l következte sz válto szenved
amenny elhag be eredet meg kér cs megismétlé irán
1011
CÍ han
SZÓ hani csod i kez köszö csodatette Chanuk pur mo s as im Mis isme sz
valószí száz származik, következt s vált szenve amenn elha b erede me ké c
megismétl irá