10148.htm
CÍMSZÓ: Ámen
SZÓCIKK: Ámen a művelt világ
minden nyelvébe átment bibliai héber szó, mely körülbelül a mai «helyeslés»-t
jelentette. A nép a papok átkára vagy áldására Á.-t mondott, hogy ezzel azt magáévá
tegye (Móz. V. 27.) A Zsoltárban is a költő, illetve imádkozó felhívására ezzel
a felelettel találkozunk. Az Új Testamentumban Jézus már a mondat elején
használja (Ámen mondom nektek), ami körülbelül a ma használt «becsületszavamra»
vagy «hitemre» kitételnek felel meg.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 148. címszó a lexikon =>
33. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10148.htm
CÍMSZÓ: Ámen
SZÓCIKK: Ámen a művelt világ minden nyelvébe átment bibliai héber szó, mely
körülbelül a mai helyeslés -t jelentette. A nép a papok átkára vagy áldására
Á.-t mondott, hogy ezzel azt magáévá tegye Móz. V. 27. A Zsoltárban is a költő,
illetve imádkozó felhívására ezzel a felelettel találkozunk. Az Új
Testamentumban Jézus már a mondat elején használja Ámen mondom nektek , ami
körülbelül a ma használt becsületszavamra vagy hitemre kitételnek felel meg.
10148.ht
CÍMSZÓ Áme
SZÓCIKK Áme művel vilá minde nyelvéb átmen biblia hébe szó mel körülbelü ma
helyeslé - jelentette né papo átkár vag áldásár Á.- mondott hog ezze az magáév
tegy Móz V 27 Zsoltárba i költő illetv imádkoz felhívásár ezze felelette
találkozunk A Ú Testamentumba Jézu má monda elejé használj Áme mondo nekte am
körülbelü m használ becsületszavamr vag hitemr kitételne fele meg
10148.h
CÍMSZ Ám
SZÓCIK Ám műve vil mind nyelvé átme bibli héb sz me körülbel m helyesl
jelentett n pap átká va áldásá Á. mondot ho ezz a magáé teg Mó 2 Zsoltárb költ
illet imádko felhívásá ezz felelett találkozun Testamentumb Jéz m mond elej
használ Ám mond nekt a körülbel haszná becsületszavam va hitem kitételn fel me
10148.
CÍMS Á
SZÓCI Á műv vi min nyelv átm bibl hé s m körülbe helyes jelentet pa átk v
áldás Á mondo h ez magá te M Zsoltár köl ille imádk felhívás ez felelet
találkozu Testamentum Jé mon ele haszná Á mon nek körülbe haszn becsületszava v
hite kitétel fe m
10148
CÍM
SZÓC mű v mi nyel át bib h körülb helye jelente p át áldá mond e mag t
Zsoltá kö ill imád felhívá e felele találkoz Testamentu J mo el haszn mo ne
körülb hasz becsületszav hit kitéte f
1014
CÍ
SZÓ m m nye á bi körül hely jelent á áld mon ma Zsolt k il imá felhív felel
találko Testament m e hasz m n körül has becsületsza hi kitét