10229.htm
CÍMSZÓ: Askenázi
SZEMÉLYNÉV: Askenázi Cevi
SZÓCIKK: Askenázi Cevi, budai rabbi,
szül. Morvaországban 1660. megh. Lembergben 1718 máj. 2. Fia volt A. Jakabnak,
aki a budai rabbiszékben Kohen Efraim (l. o.) utóda és veje volt. A.-t a zsidó irodalom
Chacham Cevi néven ismeri, a történelem pedig, mint Sabbattai Cevi-nek, az
álmessiásnak elítélőjét, jóllehet atyja Sabbattai Cevinek vakbuzgó követője
volt. A. atyjától, nagybátyjától, majd Szalonikiben tanult Kubo Éliás rabbi
vezetése mellett. Onnan visszatért Budára, ahol gazdagon nősülvén, gondtalanul
élhetett tanulmányainak. Életének új fordulatot adott Buda ostroma (1686),
amikor A. anyja es nővére a romok alatt lelte halálát.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 229. címszó a lexikon =>
63. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10229.htm
CÍMSZÓ: Askenázi
SZEMÉLYNÉV: Askenázi Cevi
SZÓCIKK: Askenázi Cevi, budai rabbi, szül. Morvaországban 1660. megh.
Lembergben 1718 máj. 2. Fia volt A. Jakabnak, aki a budai rabbiszékben Kohen
Efraim l. o. utóda és veje volt. A.-t a zsidó irodalom Chacham Cevi néven
ismeri, a történelem pedig, mint Sabbattai Cevi-nek, az álmessiásnak
elítélőjét, jóllehet atyja Sabbattai Cevinek vakbuzgó követője volt. A.
atyjától, nagybátyjától, majd Szalonikiben tanult Kubo Éliás rabbi vezetése
mellett. Onnan visszatért Budára, ahol gazdagon nősülvén, gondtalanul élhetett
tanulmányainak. Életének új fordulatot adott Buda ostroma 1686 , amikor A.
anyja es nővére a romok alatt lelte halálát.
10229.ht
CÍMSZÓ Askenáz
SZEMÉLYNÉV Askenáz Cev
SZÓCIKK Askenáz Cevi buda rabbi szül Morvaországba 1660 megh Lembergbe 171
máj 2 Fi vol A Jakabnak ak buda rabbiszékbe Kohe Efrai l o utód é vej volt A.-
zsid irodalo Chacha Cev néve ismeri történele pedig min Sabbatta Cevi-nek a
álmessiásna elítélőjét jóllehe atyj Sabbatta Cevine vakbuzg követőj volt A
atyjától nagybátyjától maj Szalonikibe tanul Kub Éliá rabb vezetés mellett Onna
visszatér Budára aho gazdago nősülvén gondtalanu élhetet tanulmányainak Életéne
ú fordulato adot Bud ostrom 168 amiko A anyj e nővér romo alat lelt halálát
10229.h
CÍMSZ Askená
SZEMÉLYNÉ Askená Ce
SZÓCIK Askená Cev bud rabb szü Morvaországb 166 meg Lembergb 17 má F vo
Jakabna a bud rabbiszékb Koh Efra utó ve vol A. zsi irodal Chach Ce név ismer
történel pedi mi Sabbatt Cevi-ne álmessiásn elítélőjé jólleh aty Sabbatt Cevin
vakbuz követő vol atyjátó nagybátyjátó ma Szalonikib tanu Ku Éli rab vezeté
mellet Onn visszaté Budár ah gazdag nősülvé gondtalan élhete tanulmányaina
Életén fordulat ado Bu ostro 16 amik any nővé rom ala lel halálá
10229.
CÍMS Asken
SZEMÉLYN Asken C
SZÓCI Asken Ce bu rab sz Morvaország 16 me Lemberg 1 m v Jakabn bu
rabbiszék Ko Efr ut v vo A zs iroda Chac C né isme történe ped m Sabbat Cevi-n
álmessiás elítélőj jólle at Sabbat Cevi vakbu követ vo atyját nagybátyját m
Szaloniki tan K Él ra vezet melle On visszat Budá a gazda nősülv gondtala élhet
tanulmányain Életé fordula ad B ostr 1 ami an nőv ro al le halál
10229
CÍM Aske
SZEMÉLY Aske
SZÓC Aske C b ra s Morvaorszá 1 m Lember Jakab b rabbiszé K Ef u v z irod
Cha n ism történ pe Sabba Cevi- álmessiá elítélő jóll a Sabba Cev vakb köve v
atyjá nagybátyjá Szalonik ta É r veze mell O vissza Bud gazd nősül gondtal élhe
tanulmányai Élet fordul a ost am a nő r a l halá
1022
CÍ Ask
SZEMÉL Ask
SZÓ Ask r Morvaorsz Lembe Jaka rabbisz E iro Ch is törté p Sabb Cevi
álmessi elítél jól Sabb Ce vak köv atyj nagybátyj Szaloni t vez mel vissz Bu
gaz nősü gondta élh tanulmánya Éle fordu os a n hal