10642.htm
CÍMSZÓ: Blineder
SZÓCIKK: B’li néder (h.).
Fogadalom nélkül. A zsidó etika szerint a fogadalom komoly dolog, amelyet
minden körülmények között be kell tartani. A vallásos zsidó ember ezért minden ígérete
mellé odafűzi a B. kifejezést, amellyel mintegy a felelősséget akarja
elhárítani magáról arra az esetre, ha ígéretét nem tudná teljesíteni. A B.-t
gyakran helyettesíti az «im jircé há-Sém» kifejezés, amelynek jelentése: ha
Isten úgy akarja. Vagyis minden fogadalom teljesítése Istentől függ.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 642. címszó a lexikon =>
129. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10642.htm
CÍMSZÓ: Blineder
SZÓCIKK: B’li néder h. . Fogadalom nélkül. A zsidó etika szerint a
fogadalom komoly dolog, amelyet minden körülmények között be kell tartani. A
vallásos zsidó ember ezért minden ígérete mellé odafűzi a B. kifejezést,
amellyel mintegy a felelősséget akarja elhárítani magáról arra az esetre, ha
ígéretét nem tudná teljesíteni. A B.-t gyakran helyettesíti az im jircé há-Sém
kifejezés, amelynek jelentése: ha Isten úgy akarja. Vagyis minden fogadalom
teljesítése Istentől függ.
10642.ht
CÍMSZÓ Blinede
SZÓCIKK B’l néde h Fogadalo nélkül zsid etik szerin fogadalo komol dolog
amelye minde körülménye közöt b kel tartani valláso zsid embe ezér minde ígéret
mell odafűz B kifejezést amellye minteg felelőssége akarj elhárítan magáró arr
a esetre h ígéreté ne tudn teljesíteni B.- gyakra helyettesít a i jirc há-Sé
kifejezés amelyne jelentése h Iste úg akarja Vagyi minde fogadalo teljesítés
Istentő függ
10642.h
CÍMSZ Blined
SZÓCIK B’ néd Fogadal nélkü zsi eti szeri fogadal komo dolo amely mind
körülmény közö ke tartan vallás zsi emb ezé mind ígére mel odafű kifejezés
amelly minte felelősség akar elháríta magár ar esetr ígéret n tud teljesíten B.
gyakr helyettesí jir há-S kifejezé amelyn jelentés Ist ú akarj Vagy mind
fogadal teljesíté Istent füg
10642.
CÍMS Bline
SZÓCI B né Fogada nélk zs et szer fogada kom dol amel min körülmén köz k
tarta vallá zs em ez min ígér me odaf kifejezé amell mint felelőssé aka elhárít
magá a eset ígére tu teljesíte B gyak helyettes ji há- kifejez amely jelenté Is
akar Vag min fogada teljesít Isten fü
10642
CÍM Blin
SZÓC n Fogad nél z e sze fogad ko do ame mi körülmé kö tart vall z e e mi
ígé m oda kifejez amel min felelőss ak elhárí mag ese ígér t teljesít gya
helyette j há kifeje amel jelent I aka Va mi fogad teljesí Iste f
1064
CÍ Bli
SZÓ Foga né sz foga k d am m körülm k tar val m íg od kifeje ame mi felelős
a elhár ma es ígé teljesí gy helyett h kifej ame jelen ak V m foga teljes Ist