10817.htm
CÍMSZÓ: Chaggáj
SZÓCIKK: Chaggáj próféta
könyve a «tizenkét kisebb próféta» gyűjteményében kapott helyet és a második
Templom felépítése utáni időben keletkezett. Zerubábel és Jósua főpap idejében a
Templom építése körül hanyatlott a buzgalom és a próféta lelket akart önteni a
népbe, hogy már a évtizedes mulasztását behozza: «Számotokra eljött már annak
az ideje, hogy pallózott házakban lakjatok, mikor a Templom még romokban
hever?» A szózatnak meg is volt a kellő hatása, a próféta számadása szerint.
Egy másik beszédben a régi Templomhoz viszonyítja az újnak szerény külsejét:
«Ki az köztetek, aki fennmaradt azok közül, kik látták a Templomot régi
pompájában? Nemde olyan ez, mint a semmi? ... De Enyém az ezüst, Enyém az
arany, szól az Isten, és nagyobb lesz majd ennek a Templomnak dicsősége, mint
az előbbié. Megrendítem az eget és a földet, szól az Isten, felforgatom a
királyi trónokat és megsemmisítem a nemzeti királyságok hatalmát. Feldöntöm a
hadiszekereket a rajtaülőkkel együtt s ledőlnek a lovak a lovasokkal és egyik a
másik kardja által pusztul el. Azon időben veszlek téged Zerubábel és teszlek
pecséten gyűrűmmé, mert téged kedveltelek meg.»
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 817. címszó a lexikon =>
163. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10817.htm
CÍMSZÓ: Chaggáj
SZÓCIKK: Chaggáj próféta könyve a tizenkét kisebb próféta gyűjteményében
kapott helyet és a második Templom felépítése utáni időben keletkezett.
Zerubábel és Jósua főpap idejében a Templom építése körül hanyatlott a buzgalom
és a próféta lelket akart önteni a népbe, hogy már a évtizedes mulasztását
behozza: Számotokra eljött már annak az ideje, hogy pallózott házakban
lakjatok, mikor a Templom még romokban hever? A szózatnak meg is volt a kellő
hatása, a próféta számadása szerint. Egy másik beszédben a régi Templomhoz
viszonyítja az újnak szerény külsejét: Ki az köztetek, aki fennmaradt azok
közül, kik látták a Templomot régi pompájában? Nemde olyan ez, mint a semmi?
... De Enyém az ezüst, Enyém az arany, szól az Isten, és nagyobb lesz majd
ennek a Templomnak dicsősége, mint az előbbié. Megrendítem az eget és a földet,
szól az Isten, felforgatom a királyi trónokat és megsemmisítem a nemzeti
királyságok hatalmát. Feldöntöm a hadiszekereket a rajtaülőkkel együtt s
ledőlnek a lovak a lovasokkal és egyik a másik kardja által pusztul el. Azon
időben veszlek téged Zerubábel és teszlek pecséten gyűrűmmé, mert téged
kedveltelek meg.
10817.ht
CÍMSZÓ Chaggá
SZÓCIKK Chaggá prófét könyv tizenké kiseb prófét gyűjteményébe kapot helye
é másodi Templo felépítés után időbe keletkezett Zerubábe é Jósu főpa idejébe
Templo építés körü hanyatlot buzgalo é prófét lelke akar önten népbe hog má
évtizede mulasztásá behozza Számotokr eljöt má anna a ideje hog pallózot
házakba lakjatok miko Templo mé romokba hever szózatna me i vol kell hatása
prófét számadás szerint Eg mási beszédbe rég Templomho viszonyítj a újna szerén
külsejét K a köztetek ak fennmarad azo közül ki láttá Templomo rég pompájában
Nemd olya ez min semmi .. D Enyé a ezüst Enyé a arany szó a Isten é nagyob les
maj enne Templomna dicsősége min a előbbié Megrendíte a ege é földet szó a
Isten felforgato király trónoka é megsemmisíte nemzet királyságo hatalmát
Feldöntö hadiszekereke rajtaülőkke együt ledőlne lova lovasokka é egyi mási
kardj álta pusztu el Azo időbe veszle tége Zerubábe é teszle pecséte gyűrűmmé
mer tége kedveltele meg
10817.h
CÍMSZ Chagg
SZÓCIK Chagg prófé köny tizenk kise prófé gyűjteményéb kapo hely másod
Templ felépíté utá időb keletkezet Zerubáb Jós főp idejéb Templ építé kör
hanyatlo buzgal prófé lelk aka önte népb ho m évtized mulasztás behozz Számotok
eljö m ann idej ho pallózo házakb lakjato mik Templ m romokb heve szózatn m vo
kel hatás prófé számadá szerin E más beszédb ré Templomh viszonyít újn szeré
külsejé köztete a fennmara az közü k látt Templom ré pompájába Nem oly e mi
semm . Eny ezüs Eny aran sz Iste nagyo le ma enn Templomn dicsőség mi előbbi
Megrendít eg földe sz Iste felforgat királ trónok megsemmisít nemze királyság
hatalmá Feldönt hadiszekerek rajtaülőkk együ ledőln lov lovasokk egy más kard
ált puszt e Az időb veszl tég Zerubáb teszl pecsét gyűrűmm me tég kedveltel me
10817.
CÍMS Chag
SZÓCI Chag próf kön tizen kis próf gyűjteményé kap hel máso Temp felépít ut
idő keletkeze Zerubá Jó fő idejé Temp épít kö hanyatl buzga próf lel ak önt nép
h évtize mulasztá behoz Számoto elj an ide h pallóz házak lakjat mi Temp romok
hev szózat v ke hatá próf számad szeri má beszéd r Templom viszonyí új szer
külsej köztet fennmar a köz lát Templo r pompájáb Ne ol m sem En ezü En ara s
Ist nagy l m en Templom dicsősé m előbb Megrendí e föld s Ist felforga kirá
tróno megsemmisí nemz királysá hatalm Feldön hadiszekere rajtaülők egy ledől lo
lovasok eg má kar ál pusz A idő vesz té Zerubá tesz pecsé gyűrűm m té kedvelte
m
10817
CÍM Cha
SZÓC Cha pró kö tize ki pró gyűjtemény ka he más Tem felépí u id keletkez
Zerub J f idej Tem épí k hanyat buzg pró le a ön né évtiz mulaszt beho Számot
el a id palló háza lakja m Tem romo he szóza k hat pró száma szer m beszé
Templo viszony ú sze külse közte fennma kö lá Templ pompájá N o se E ez E ar Is
nag e Templo dicsős előb Megrend föl Is felforg kir trón megsemmis nem királys
hatal Feldö hadiszeker rajtaülő eg ledő l lovaso e m ka á pus id ves t Zerub
tes pecs gyűrű t kedvelt
1081
CÍ Ch
SZÓ Ch pr k tiz k pr gyűjtemén k h má Te felép i keletke Zeru ide Te ép
hanya buz pr l ö n évti mulasz beh Számo e i pall ház lakj Te rom h szóz ha pr
szám sze besz Templ viszon sz küls közt fennm k l Temp pompáj s e a I na Templ
dicső elő Megren fö I felfor ki tró megsemmi ne király hata Feld hadiszeke
rajtaül e led lovas k pu i ve Zeru te pec gyűr kedvel