10830.htm
CÍMSZÓ: Chárif
SZÓCIKK: Chárif, arameus
szó, amely a héber nyelvhasználatban is meggyökeresedett és éleselméjűséget
jelent. Ebből származott a talmudi előadás kifejezésére a charifusz szó, ellentétben
az exegesissel, amelyet magidusz-nak (megidesz) neveznek. Címnek is használatos
és rendszerint szellemességükről híres talmudtudósokat tüntetnek ki vele. Több
híres magyar rabbi C. néven él a talmudikus irodalomban. (L. Altenkunstadt
Jakab; Heller Cevi Hirs ."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 830. címszó a lexikon =>
165. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10830.htm
CÍMSZÓ: Chárif
SZÓCIKK: Chárif, arameus szó, amely a héber nyelvhasználatban is
meggyökeresedett és éleselméjűséget jelent. Ebből származott a talmudi előadás
kifejezésére a charifusz szó, ellentétben az exegesissel, amelyet magidusz-nak
megidesz neveznek. Címnek is használatos és rendszerint szellemességükről híres
talmudtudósokat tüntetnek ki vele. Több híres magyar rabbi C. néven él a
talmudikus irodalomban. L. Altenkunstadt Jakab; Heller Cevi Hirs .
10830.ht
CÍMSZÓ Chári
SZÓCIKK Chárif arameu szó amel hébe nyelvhasználatba i meggyökeresedet é
éleselméjűsége jelent Ebbő származot talmud előadá kifejezésér charifus szó
ellentétbe a exegesissel amelye magidusz-na megides neveznek Címne i használato
é rendszerin szellemességükrő híre talmudtudósoka tüntetne k vele Töb híre
magya rabb C néve é talmudiku irodalomban L Altenkunstad Jakab Helle Cev Hir
10830.h
CÍMSZ Chár
SZÓCIK Chári arame sz ame héb nyelvhasználatb meggyökeresede éleselméjűség
jelen Ebb származo talmu előad kifejezésé charifu sz ellentétb exegesisse amely
magidusz-n megide nevezne Címn használat rendszeri szellemességükr hír
talmudtudósok tüntetn vel Tö hír magy rab név talmudik irodalomba Altenkunsta
Jaka Hell Ce Hi
10830.
CÍMS Chá
SZÓCI Chár aram s am hé nyelvhasználat meggyökeresed éleselméjűsé jele Eb
származ talm előa kifejezés charif s ellentét exegesiss amel magidusz- megid
nevezn Cím használa rendszer szellemességük hí talmudtudóso tüntet ve T hí mag
ra né talmudi irodalomb Altenkunst Jak Hel C H
10830
CÍM Ch
SZÓC Chá ara a h nyelvhasznála meggyökerese éleselméjűs jel E szárma tal
elő kifejezé chari ellenté exegesis ame magidusz megi nevez Cí használ rendsze
szellemességü h talmudtudós tünte v h ma r n talmud irodalom Altenkuns Ja He
1083
CÍ C
SZÓ Ch ar nyelvhasznál meggyökeres éleselméjű je szárm ta el kifejez char
ellent exegesi am magidus meg neve C haszná rendsz szellemesség talmudtudó tünt
m talmu irodalo Altenkun J H