10855.htm
CÍMSZÓ: Cherem
SZÓCIKK: Cherein (h.)
Kiátkozás (egyházi átok). Eredetileg csak elkülönítést jelent, Istennek
szenteltet, vagy haszonélvezetből kizártat. De idők folyamán a nép részéről való
kiközösítésre alkalmazták. A kizárás első példáját a Bibliában találjuk. Ezra
elrendeli, hogy aki nem jelenik meg a népgyűlésen, közösíttessék ki a
gyülekezetből és vagyona koboztassék el. Ebben némelyek a halálbüntetés
hallgatólagos eltörlését látják. A Talmud idejétől fogva az ily C.-nek már csak
kiközösítés volt a tartalma, a vagyonelkobzásra már nem tartotta magát ez a kor
feljogosítottnak, valószínűleg azért, mivel ez az ártatlan család büntetését
jelentené. A C. fogalma alá tartozik a nézifa, megrovás, melynek hatálya az
illetőnek házifogsága volt legfeljebb 30 napra. Komolyabb következményekkel
járt a: samta és a nidduj, mely 30 napra szólt, vagyoni pörben előzőleg három
ízben kellett az illetőt meginteni. A Talmud 24 bűntényt említ, melyek a nidduj
büntetése alá esnek. Majmuni pedig felsorolja a többi között ezeket: tudós
tekintélyének csorbítása, sértése, törvényszéki alkalmazottnak sértése,
bírósági idézés semmibevétele, ítélet végre nem hajtása, hamis kutya tartása,
világi bírósághoz való folyamodás zsidó peresfél ellenében, aki másokat a
vallás kompromittálására alkalmas cselekedetre bír. C-t mondott ki R. Gersóm a
többnejűségben élőre és arra, aki elválik feleségétől ennek beleegyezése
nélkül. Bár csak Németországra és csak 50 évre szólt R. Gersóm tilalma, a
nyugati zsidóság mégis örökérvényűnek fogadta azt el. A C.-t ünnepies
sófarfuvással hirdették ki a templomban. Az ily C.-mel sújtott zsidó nem volt
belevonható sem a tízes gyülekezetbe (imádkozáshoz), sem a hármas asztali
társaságba és nem lehetett vele szerződésre lépni, nem illette halála esetére
gyászszertartás. Volt azonban mód, hogy a kisebbfokú C. a niddúj alól 3 ember
feloldozást adjon. Ismeretes az amszterdami hitközségnek Spinozára kimondott
C.-je, a híres vilnai gáon a kabbalistákra mondott ilye a átkot. Még
napjainkban is történik keleti zsidóknál, hogy C.-mal sújtják a rabbi tekintély
ellen vétőket, de ennek rendszerint semmi hatása nincs.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter) található.
A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák, úgyhogy a
szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a
digitalizált oldalképet! Ez a(z) 855. címszó a lexikon =>
167. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10855.htm
CÍMSZÓ: Cherem
SZÓCIKK: Cherein h. Kiátkozás egyházi átok . Eredetileg csak elkülönítést
jelent, Istennek szenteltet, vagy haszonélvezetből kizártat. De idők folyamán a
nép részéről való kiközösítésre alkalmazták. A kizárás első példáját a
Bibliában találjuk. Ezra elrendeli, hogy aki nem jelenik meg a népgyűlésen,
közösíttessék ki a gyülekezetből és vagyona koboztassék el. Ebben némelyek a
halálbüntetés hallgatólagos eltörlését látják. A Talmud idejétől fogva az ily
C.-nek már csak kiközösítés volt a tartalma, a vagyonelkobzásra már nem
tartotta magát ez a kor feljogosítottnak, valószínűleg azért, mivel ez az
ártatlan család büntetését jelentené. A C. fogalma alá tartozik a nézifa,
megrovás, melynek hatálya az illetőnek házifogsága volt legfeljebb 30 napra.
Komolyabb következményekkel járt a: samta és a nidduj, mely 30 napra szólt,
vagyoni pörben előzőleg három ízben kellett az illetőt meginteni. A Talmud 24
bűntényt említ, melyek a nidduj büntetése alá esnek. Majmuni pedig felsorolja a
többi között ezeket: tudós tekintélyének csorbítása, sértése, törvényszéki
alkalmazottnak sértése, bírósági idézés semmibevétele, ítélet végre nem
hajtása, hamis kutya tartása, világi bírósághoz való folyamodás zsidó peresfél
ellenében, aki másokat a vallás kompromittálására alkalmas cselekedetre bír.
C-t mondott ki R. Gersóm a többnejűségben élőre és arra, aki elválik
feleségétől ennek beleegyezése nélkül. Bár csak Németországra és csak 50 évre
szólt R. Gersóm tilalma, a nyugati zsidóság mégis örökérvényűnek fogadta azt
el. A C.-t ünnepies sófarfuvással hirdették ki a templomban. Az ily C.-mel
sújtott zsidó nem volt belevonható sem a tízes gyülekezetbe imádkozáshoz , sem
a hármas asztali társaságba és nem lehetett vele szerződésre lépni, nem illette
halála esetére gyászszertartás. Volt azonban mód, hogy a kisebbfokú C. a niddúj
alól 3 ember feloldozást adjon. Ismeretes az amszterdami hitközségnek Spinozára
kimondott C.-je, a híres vilnai gáon a kabbalistákra mondott ilye a átkot. Még
napjainkban is történik keleti zsidóknál, hogy C.-mal sújtják a rabbi tekintély
ellen vétőket, de ennek rendszerint semmi hatása nincs.
10855.ht
CÍMSZÓ Chere
SZÓCIKK Cherei h Kiátkozá egyház áto Eredetile csa elkülönítés jelent
Istenne szenteltet vag haszonélvezetbő kizártat D idő folyamá né részérő val
kiközösítésr alkalmazták kizárá els példájá Bibliába találjuk Ezr elrendeli hog
ak ne jeleni me népgyűlésen közösíttessé k gyülekezetbő é vagyon koboztassé el
Ebbe némelye halálbünteté hallgatólago eltörlésé látják Talmu idejétő fogv a il
C.-ne má csa kiközösíté vol tartalma vagyonelkobzásr má ne tartott magá e ko
feljogosítottnak valószínűle azért mive e a ártatla csalá büntetésé jelentené C
fogalm al tartozi nézifa megrovás melyne hatály a illetőne házifogság vol
legfeljeb 3 napra Komolyab következményekke jár a samt é nidduj mel 3 napr
szólt vagyon pörbe előzőle háro ízbe kellet a illető meginteni Talmu 2 bűntény
említ melye niddu büntetés al esnek Majmun pedi felsorolj több közöt ezeket
tudó tekintélyéne csorbítása sértése törvényszék alkalmazottna sértése bíróság
idézé semmibevétele ítéle végr ne hajtása hami kuty tartása világ bíróságho val
folyamodá zsid peresfé ellenében ak másoka vallá kompromittálásár alkalma
cselekedetr bír C- mondot k R Gersó többnejűségbe élőr é arra ak elváli
feleségétő enne beleegyezés nélkül Bá csa Németországr é csa 5 évr szól R Gersó
tilalma nyugat zsidósá mégi örökérvényűne fogadt az el C.- ünnepie sófarfuvássa
hirdetté k templomban A il C.-me sújtot zsid ne vol belevonhat se tíze
gyülekezetb imádkozásho se hárma asztal társaságb é ne lehetet vel szerződésr
lépni ne illett halál esetér gyászszertartás Vol azonba mód hog kisebbfok C
niddú aló embe feloldozás adjon Ismerete a amszterdam hitközségne Spinozár
kimondot C.-je híre vilna gáo kabbalistákr mondot ily átkot Mé napjainkba i
történi kelet zsidóknál hog C.-ma sújtjá rabb tekintél elle vétőket d enne
rendszerin semm hatás nincs
10855.h
CÍMSZ Cher
SZÓCIK Chere Kiátkoz egyhá át Eredetil cs elkülöníté jelen Istenn szentelte
va haszonélvezetb kizárta id folyam n részér va kiközösítés alkalmaztá kizár el
példáj Bibliáb találju Ez elrendel ho a n jelen m népgyűlése közösíttess
gyülekezetb vagyo koboztass e Ebb némely halálbüntet hallgatólag eltörlés látjá
Talm idejét fog i C.-n m cs kiközösít vo tartalm vagyonelkobzás m n tartot mag
k feljogosítottna valószínűl azér miv ártatl csal büntetés jelenten fogal a
tartoz nézif megrová melyn hatál illetőn házifogsá vo legfelje napr Komolya
következményekk já sam niddu me nap szól vagyo pörb előzől hár ízb kelle illet
meginten Talm bűntén emlí mely nidd bünteté a esne Majmu ped felsorol töb közö
ezeke tud tekintélyén csorbítás sértés törvényszé alkalmazottn sértés bírósá
idéz semmibevétel ítél vég n hajtás ham kut tartás vilá bíróságh va folyamod
zsi peresf ellenébe a mások vall kompromittálásá alkalm cselekedet bí C mondo
Gers többnejűségb élő arr a elvál feleségét enn beleegyezé nélkü B cs
Németország cs év szó Gers tilalm nyuga zsidós még örökérvényűn fogad a e C.
ünnepi sófarfuváss hirdett templomba i C.-m sújto zsi n vo belevonha s tíz
gyülekezet imádkozásh s hárm aszta társaság n lehete ve szerződés lépn n illet
halá eseté gyászszertartá Vo azonb mó ho kisebbfo nidd al emb feloldozá adjo
Ismeret amszterda hitközségn Spinozá kimondo C.-j hír viln gá kabbalisták mondo
il átko M napjainkb történ kele zsidókná ho C.-m sújtj rab tekinté ell vétőke
enn rendszeri sem hatá ninc
10855.
CÍMS Che
SZÓCI Cher Kiátko egyh á Eredeti c elkülönít jele Isten szentelt v
haszonélvezet kizárt i folya részé v kiközösíté alkalmazt kizá e példá Bibliá
találj E elrende h jele népgyűlés közösíttes gyülekezet vagy koboztas Eb némel
halálbünte hallgatóla eltörlé látj Tal idejé fo C.- c kiközösí v tartal
vagyonelkobzá tarto ma feljogosítottn valószínű azé mi ártat csa bünteté jelente
foga tarto nézi megrov mely hatá illető házifogs v legfelj nap Komoly
következmények j sa nidd m na szó vagy pör előző há íz kell ille meginte Tal
bűnté eml mel nid büntet esn Majm pe felsoro tö köz ezek tu tekintélyé csorbítá
sérté törvénysz alkalmazott sérté bírós idé semmibevéte íté vé hajtá ha ku
tartá vil bíróság v folyamo zs peres ellenéb máso val kompromittálás alkal
cselekede b mond Ger többnejűség él ar elvá feleségé en beleegyez nélk c
Németorszá c é sz Ger tilal nyug zsidó mé örökérvényű foga C ünnep sófarfuvás
hirdet templomb C.- sújt zs v belevonh tí gyülekeze imádkozás hár aszt társasá
lehet v szerződé lép ille hal eset gyászszertart V azon m h kisebbf nid a em
feloldoz adj Ismere amszterd hitközség Spinoz kimond C.- hí vil g kabbalistá
mond i átk napjaink törté kel zsidókn h C.- sújt ra tekint el vétők en rendszer
se hat nin
10855
CÍM Ch
SZÓC Che Kiátk egy Eredet elkülöní jel Iste szentel haszonélveze kizár foly
rész kiközösít alkalmaz kiz péld Bibli talál elrend jel népgyűlé közösítte gyülekeze
vag kobozta E néme halálbünt hallgatól eltörl lát Ta idej f C. kiközös tarta
vagyonelkobz tart m feljogosított valószín az m árta cs büntet jelent fog tart
néz megro mel hat illet házifog legfel na Komol következménye s nid n sz vag pö
előz h í kel ill megint Ta bűnt em me ni bünte es Maj p felsor t kö eze t
tekintély csorbít sért törvénys alkalmazot sért bíró id semmibevét ít v hajt h
k tart vi bírósá folyam z pere ellené más va kompromittálá alka cseleked mon Ge
többnejűsé é a elv feleség e beleegye nél Németorsz s Ge tila nyu zsid m
örökérvény fog ünne sófarfuvá hirde templom C. súj z belevon t gyülekez
imádkozá há asz társas lehe szerződ lé ill ha ese gyászszertar azo kisebb ni e
feloldo ad Ismer amszter hitközsé Spino kimon C. h vi kabbalist mon át napjain
tört ke zsidók C. súj r tekin e vétő e rendsze s ha ni
1085
CÍ C
SZÓ Ch Kiát eg Erede elkülön je Ist szente haszonélvez kizá fol rés
kiközösí alkalma ki pél Bibl talá elren je népgyűl közösítt gyülekez va kobozt
ném halálbün hallgató eltör lá T ide C kiközö tart vagyonelkob tar feljogosítot
valószí a árt c bünte jelen fo tar né megr me ha ille házifo legfe n Komo
következmény ni s va p elő ke il megin T bűn e m n bünt e Ma felso k ez
tekintél csorbí sér törvény alkalmazo sér bír i semmibevé í haj tar v bírós
folya per ellen má v kompromittál alk cseleke mo G többnejűs el felesé beleegy
né Németors G til ny zsi örökérvén fo ünn sófarfuv hird templo C sú belevo
gyüleke imádkoz h as társa leh szerző l il h es gyászszerta az kiseb n felold a
Isme amszte hitközs Spin kimo C v kabbalis mo á napjai tör k zsidó C sú teki
vét rendsz h n