10882.htm
CÍMSZÓ: Chomec
SZÓCIKK: Chomec (h).
Kovászos, megerjedt, megkelt tésztanemű és avval érintkezésbe jutott edény,
tárgy, melyet peszach ünnepére használni nem szabad. A Talmud szerint már egy atomnyi
(mashu) C. gyanúja is tilossá teszi az ételt, nem pusztán evésre, hanem bárminő
használatra még peszach után is, ha az zsidó birtokában volt. A C.-t senkinek
ajándékba adni, az állattal megetetni sem szabad. Ezért már a peszach
előnapjának előestéjén minden zugot kikutatnak a lakásban, hogy a netáni C.
morzsát kitakarítsák és reggelre elégessék (l. Biur chomec). A C. edényt külön
helyiségbe rakják el és minden értéke C.-cal pl. liszttel, konzervvel stb.
együtt reggel adás-vevési szerződés alapján (l. Stár mechirasz chomec) eladják
nemzsidónak azzal a fenntartással, hogy peszach után valamivel drágábban vissza
vehessek, ami meg is történik. Ha az eladásban formahiba esett, vagy bármily
okból nem válhatott érvényessé, a C. használhatatlan és megsemmisítendő. Ha az
a gyanú forog fenn, hogy zsidó ember tulajdonában volt valamilyen C.-áru
peszáchon át, de az áru már forgalomba került, peszach után 30 napon át áll
annak vélelmezése alatt, hogy még van belőle (az üzletben) és addig nem szabad
azon üzlet ételnemű áruját használni semmiféle célra.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 882. címszó a lexikon =>
169. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
10882.htm
CÍMSZÓ: Chomec
SZÓCIKK: Chomec h . Kovászos, megerjedt, megkelt tésztanemű és avval
érintkezésbe jutott edény, tárgy, melyet peszach ünnepére használni nem szabad.
A Talmud szerint már egy atomnyi mashu C. gyanúja is tilossá teszi az ételt,
nem pusztán evésre, hanem bárminő használatra még peszach után is, ha az zsidó
birtokában volt. A C.-t senkinek ajándékba adni, az állattal megetetni sem
szabad. Ezért már a peszach előnapjának előestéjén minden zugot kikutatnak a
lakásban, hogy a netáni C. morzsát kitakarítsák és reggelre elégessék l. Biur
chomec . A C. edényt külön helyiségbe rakják el és minden értéke C.-cal pl.
liszttel, konzervvel stb. együtt reggel adás-vevési szerződés alapján l. Stár
mechirasz chomec eladják nemzsidónak azzal a fenntartással, hogy peszach után
valamivel drágábban vissza vehessek, ami meg is történik. Ha az eladásban
formahiba esett, vagy bármily okból nem válhatott érvényessé, a C.
használhatatlan és megsemmisítendő. Ha az a gyanú forog fenn, hogy zsidó ember
tulajdonában volt valamilyen C.-áru peszáchon át, de az áru már forgalomba
került, peszach után 30 napon át áll annak vélelmezése alatt, hogy még van
belőle az üzletben és addig nem szabad azon üzlet ételnemű áruját használni
semmiféle célra.
10882.ht
CÍMSZÓ Chome
SZÓCIKK Chome Kovászos megerjedt megkel tésztanem é avva érintkezésb jutot
edény tárgy melye peszac ünnepér használn ne szabad Talmu szerin má eg atomny
mash C gyanúj i tiloss tesz a ételt ne pusztá evésre hane bármin használatr mé
peszac utá is h a zsid birtokába volt C.- senkine ajándékb adni a állatta
megetetn se szabad Ezér má peszac előnapjána előestéjé minde zugo kikutatna
lakásban hog netán C morzsá kitakarítsá é reggelr elégessé l Biu chome C edény
külö helyiségb rakjá e é minde érték C.-ca pl liszttel konzervve stb együt
regge adás-vevés szerződé alapjá l Stá mechiras chome eladjá nemzsidóna azza
fenntartással hog peszac utá valamive drágábba vissz vehessek am me i történik
H a eladásba formahib esett vag bármil okbó ne válhatot érvényessé C
használhatatla é megsemmisítendő H a gyan foro fenn hog zsid embe tulajdonába
vol valamilye C.-ár peszácho át d a ár má forgalomb került peszac utá 3 napo á
ál anna vélelmezés alatt hog mé va belől a üzletbe é addi ne szaba azo üzle
ételnem árujá használn semmifél célra
10882.h
CÍMSZ Chom
SZÓCIK Chom Kovászo megerjed megke tésztane avv érintkezés juto edén tárg
mely pesza ünnepé használ n szaba Talm szeri m e atomn mas gyanú tilos tes étel
n puszt evésr han bármi használat m pesza ut i zsi birtokáb vol C. senkin
ajándék adn állatt megetet s szaba Ezé m pesza előnapján előestéj mind zug
kikutatn lakásba ho netá morzs kitakaríts reggel elégess Bi chom edén kül
helyiség rakj mind érté C.-c p lisztte konzervv st együ regg adás-vevé szerződ
alapj St mechira chom eladj nemzsidón azz fenntartássa ho pesza ut valamiv
drágább viss vehesse a m történi eladásb formahi eset va bármi okb n válhato
érvényess használhatatl megsemmisítend gya for fen ho zsi emb tulajdonáb vo
valamily C.-á peszách á á m forgalom kerül pesza ut nap á ann vélelmezé alat ho
m v belő üzletb add n szab az üzl ételne áruj használ semmifé célr
10882.
CÍMS Cho
SZÓCI Cho Kovász megerje megk tésztan av érintkezé jut edé tár mel pesz
ünnep haszná szab Tal szer atom ma gyan tilo te éte pusz evés ha bárm használa
pesz u zs birtoká vo C senki ajándé ad állat megete szab Ez pesz előnapjá
előesté min zu kikutat lakásb h net morz kitakarít regge eléges B cho edé kü
helyisé rak min ért C.- lisztt konzerv s egy reg adás-vev szerző alap S mechir
cho elad nemzsidó az fenntartáss h pesz u valami drágáb vis vehess történ
eladás formah ese v bárm ok válhat érvényes használhatat megsemmisíten gy fo fe
h zs em tulajdoná v valamil C.- peszác forgalo kerü pesz u na an vélelmez ala h
bel üzlet ad sza a üz ételn áru haszná semmif cél
10882
CÍM Ch
SZÓC Ch Kovás megerj meg tészta a érintkez ju ed tá me pes ünne haszn sza
Ta sze ato m gya til t ét pus evé h bár használ pes z birtok v senk ajánd a
álla meget sza E pes előnapj előest mi z kikuta lakás ne mor kitakarí regg
elége ch ed k helyis ra mi ér C. liszt konzer eg re adás-ve szerz ala mechi ch
ela nemzsid a fenntartás pes valam drágá vi vehes törté eladá forma es bár o
válha érvénye használhata megsemmisíte g f f z e tulajdon valami C. peszá
forgal ker pes n a vélelme al be üzle a sz ü étel ár haszn semmi cé
1088
CÍ C
SZÓ C Ková meger me tészt érintke j e t m pe ünn hasz sz T sz at gy ti é pu
ev bá haszná pe birto sen aján áll mege sz pe előnap előes m kikut laká n mo
kitakar reg elég c e helyi r m é C lisz konze e r adás-v szer al mech c el
nemzsi fenntartá pe vala drág v vehe tört elad form e bá válh érvény használhat
megsemmisít tulajdo valam C pesz forga ke pe vélelm a b üzl s éte á hasz semm c