11195.htm
CÍMSZÓ: Emesz véjáciv
SZÓCIKK: Emesz véjéciv (h.)
Igaz és valóságos. A reggeli sémát (l. o.)követő első áldás bekezdése (l.
Sacharisz). Az egyiptomi kivonulásról szól és 1121 a gondolatot fejezi ki, hogy
bizodalmunk Istenben rendíthetetlen. Az esti ima (l. Maariv) hasonló tartalma
áldása emesz veemunó-val (l. o.) Kezdődik. Mindkét ima első szavát (emesz)
egybeolvassák a séma utolsó (elohéchem) szavával. Tehát így: Elohéchem emesz.
Az ima előfordul Béráchot 12b, és Tamid 32b.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 1195. címszó a lexikon =>
225. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
11195.htm
CÍMSZÓ: Emesz véjáciv
SZÓCIKK: Emesz véjéciv h. Igaz és valóságos. A reggeli sémát l. o. követő
első áldás bekezdése l. Sacharisz . Az egyiptomi kivonulásról szól és 1121 a
gondolatot fejezi ki, hogy bizodalmunk Istenben rendíthetetlen. Az esti ima l.
Maariv hasonló tartalma áldása emesz veemunó-val l. o. Kezdődik. Mindkét ima
első szavát emesz egybeolvassák a séma utolsó elohéchem szavával. Tehát így:
Elohéchem emesz. Az ima előfordul Béráchot 12b, és Tamid 32b.
11195.ht
CÍMSZÓ Emes véjáci
SZÓCIKK Emes véjéci h Iga é valóságos reggel sémá l o követ els áldá
bekezdés l Sacharis A egyiptom kivonulásró szó é 112 gondolato fejez ki hog
bizodalmun Istenbe rendíthetetlen A est im l Maari hasonl tartalm áldás emes
veemunó-va l o Kezdődik Mindké im els szavá emes egybeolvassá sém utols
elohéche szavával Tehá így Elohéche emesz A im előfordu Bérácho 12b é Tami 32b
11195.h
CÍMSZ Eme véjác
SZÓCIK Eme véjéc Ig valóságo regge sém köve el áld bekezdé Sachari egyipto
kivonulásr sz 11 gondolat feje k ho bizodalmu Istenb rendíthetetle es i Maar
hason tartal áldá eme veemunó-v Kezdődi Mindk i el szav eme egybeolvass sé utol
elohéch szaváva Teh íg Elohéch emes i előford Bérách 12 Tam 32
11195.
CÍMS Em véjá
SZÓCI Em véjé I valóság regg sé köv e ál bekezd Sachar egyipt kivonulás s 1
gondola fej h bizodalm Isten rendíthetetl e Maa haso tarta áld em veemunó-
Kezdőd Mind e sza em egybeolvas s uto elohéc szaváv Te í Elohéc eme előfor
Bérác 1 Ta 3
11195
CÍM E véj
SZÓC E véj valósá reg s kö á bekez Sacha egyip kivonulá gondol fe bizodal
Iste rendíthetet Ma has tart ál e veemunó Kezdő Min sz e egybeolva ut elohé
szavá T Elohé em előfo Bérá T
1119
CÍ vé
SZÓ vé valós re k beke Sach egyi kivonul gondo f bizoda Ist rendíthete M ha
tar á veemun Kezd Mi s egybeolv u eloh szav Eloh e előf Bér