11349.htm
CÍMSZÓ: Farkas
SZEMÉLYNÉV: Farkas Albert
SZÓCIKK: "Farkas, 1. Albert,
publicista, szül. Szilágysomlyón 1842 aug. 1. Régi magyar orthodox zsidó
családból származott, atyja Eszterházy gróf gyalui uradalmának bérlője volt. Kolozsváron
járt gimnáziumba és Budapesten végezte el a jogot, de minthogy a Bach-korszak
nem kedvezett a zsidóknak a jogi pályán, ezután ment el P. Pozsonyba a jesivára
Talmudot tanulni, hogy rabbi legyen. Egy ideig Bécsben tanult ismét jogot, de
1865. visszajött Pestre. Korán munkatársa lett a Magyar Sajtónak, a Honnak, a
Vasárnapi Újságnak, ahová hazafias verseket írt. Így Sámson és Delila c.
versében a nemzeti aspirációk bukását siratja. Lefordította Gervinus
Hamlet-tanulmányát és Teleki László grófnak Az orosz intervencióról szóló
művét, továbbá Racine Fedra-ját és Wieland Abderiten-jét. Nagy része volt a
zsidó emancipációs mozgalomban, organizálta országszerte az orthodox zsidóságot
s az ő munkásságának eredménye, hogy az országgyűlés törvénybe iktatta, hogy a
kongresszusi szabályok az orthodoxokra nem kötelezők s ezek külön szervezetet
képeznek. A szervezeti szabályzatokat F. dolgozta ki az orthodoxia részére s az
országos bizottságot is ő alakította meg. Fő tényező volt annak a kivitelében,
hogy az orthodox-iroda a magyar nyelv használatát a hivatalos érintkezésben
keresztül vitte. F. létesítette a budapesti orthodox hitközséget is, melynek
titkára lett. F. egyszersmind a fővárosnál is alkalmazva volt 1873-1886-ig,
amikor nyugalomba ment. Irodalmi működése igen nagy. Már az emancipációs
mozgalom idején megalapította és szerkesztette a Magyar Zsidó (1867-68) c.
hetilapot. Egyéb művei: Nemzeti hárfa. Magyar költőnők műveiből összeállítva
(1862); Országgyűlési Emlékkönyv 1866-ra (1866-67, Hajnik Károllyal együtt);
Deák adomák (1870). Ezen kívül 1871. rövid ideig az Omnibus c. politikai
napilapot is szerkesztette."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 1349. címszó a lexikon =>
260. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
11349.htm
CÍMSZÓ: Farkas
SZEMÉLYNÉV: Farkas Albert
SZÓCIKK: Farkas, 1. Albert, publicista, szül. Szilágysomlyón 1842 aug. 1.
Régi magyar orthodox zsidó családból származott, atyja Eszterházy gróf gyalui
uradalmának bérlője volt. Kolozsváron járt gimnáziumba és Budapesten végezte el
a jogot, de minthogy a Bach-korszak nem kedvezett a zsidóknak a jogi pályán,
ezután ment el P. Pozsonyba a jesivára Talmudot tanulni, hogy rabbi legyen. Egy
ideig Bécsben tanult ismét jogot, de 1865. visszajött Pestre. Korán munkatársa
lett a Magyar Sajtónak, a Honnak, a Vasárnapi Újságnak, ahová hazafias verseket
írt. Így Sámson és Delila c. versében a nemzeti aspirációk bukását siratja.
Lefordította Gervinus Hamlet-tanulmányát és Teleki László grófnak Az orosz
intervencióról szóló művét, továbbá Racine Fedra-ját és Wieland Abderiten-jét.
Nagy része volt a zsidó emancipációs mozgalomban, organizálta országszerte az
orthodox zsidóságot s az ő munkásságának eredménye, hogy az országgyűlés
törvénybe iktatta, hogy a kongresszusi szabályok az orthodoxokra nem kötelezők
s ezek külön szervezetet képeznek. A szervezeti szabályzatokat F. dolgozta ki
az orthodoxia részére s az országos bizottságot is ő alakította meg. Fő tényező
volt annak a kivitelében, hogy az orthodox-iroda a magyar nyelv használatát a
hivatalos érintkezésben keresztül vitte. F. létesítette a budapesti orthodox
hitközséget is, melynek titkára lett. F. egyszersmind a fővárosnál is
alkalmazva volt 1873-1886-ig, amikor nyugalomba ment. Irodalmi működése igen
nagy. Már az emancipációs mozgalom idején megalapította és szerkesztette a
Magyar Zsidó 1867-68 c. hetilapot. Egyéb művei: Nemzeti hárfa. Magyar költőnők
műveiből összeállítva 1862 ; Országgyűlési Emlékkönyv 1866-ra 1866-67, Hajnik
Károllyal együtt ; Deák adomák 1870 . Ezen kívül 1871. rövid ideig az Omnibus
c. politikai napilapot is szerkesztette.
11349.ht
CÍMSZÓ Farka
SZEMÉLYNÉV Farka Alber
SZÓCIKK Farkas 1 Albert publicista szül Szilágysomlyó 184 aug 1 Rég magya
orthodo zsid családbó származott atyj Eszterház gró gyalu uradalmána bérlőj
volt Kolozsváro jár gimnáziumb é Budapeste végezt e jogot d minthog Bach-korsza
ne kedvezet zsidókna jog pályán ezutá men e P Pozsonyb jesivár Talmudo tanulni
hog rabb legyen Eg idei Bécsbe tanul ismé jogot d 1865 visszajöt Pestre Korá
munkatárs let Magya Sajtónak Honnak Vasárnap Újságnak ahov hazafia verseke írt
Íg Sámso é Delil c versébe nemzet aspiráció bukásá siratja Lefordított Gervinu
Hamlet-tanulmányá é Telek Lászl grófna A oros intervencióró szól művét tovább
Racin Fedra-já é Wielan Abderiten-jét Nag rész vol zsid emancipáció mozgalomban
organizált országszert a orthodo zsidóságo a munkásságána eredménye hog a
országgyűlé törvényb iktatta hog kongresszus szabályo a orthodoxokr ne kötelező
eze külö szervezete képeznek szervezet szabályzatoka F dolgozt k a orthodoxi részér
a országo bizottságo i alakított meg F tényez vol anna kivitelében hog a
orthodox-irod magya nyel használatá hivatalo érintkezésbe keresztü vitte F
létesített budapest orthodo hitközsége is melyne titkár lett F egyszersmin
fővárosná i alkalmazv vol 1873-1886-ig amiko nyugalomb ment Irodalm működés ige
nagy Má a emancipáció mozgalo idejé megalapított é szerkesztett Magya Zsid
1867-6 c hetilapot Egyé művei Nemzet hárfa Magya költőnő műveibő összeállítv
186 Országgyűlés Emlékköny 1866-r 1866-67 Hajni Károllya együt Deá adomá 187
Eze kívü 1871 rövi idei a Omnibu c politika napilapo i szerkesztette
11349.h
CÍMSZ Fark
SZEMÉLYNÉ Fark Albe
SZÓCIK Farka Alber publicist szü Szilágysomly 18 au Ré magy orthod zsi
családb származot aty Eszterhá gr gyal uradalmán bérlő vol Kolozsvár já
gimnázium Budapest végez jogo mintho Bach-korsz n kedveze zsidókn jo pályá ezut
me Pozsony jesivá Talmud tanuln ho rab legye E ide Bécsb tanu ism jogo 186
visszajö Pestr Kor munkatár le Magy Sajtóna Honna Vasárna Újságna aho hazafi versek
ír Í Sáms Deli verséb nemze aspiráci bukás siratj Lefordítot Gervin
Hamlet-tanulmány Tele Lász grófn oro intervenciór szó művé továb Raci Fedra-j
Wiela Abderiten-jé Na rés vo zsi emancipáci mozgalomba organizál országszer
orthod zsidóság munkásságán eredmény ho országgyűl törvény iktatt ho kongresszu
szabály orthodoxok n kötelez ez kül szervezet képezne szerveze szabályzatok
dolgoz orthodox részé ország bizottság alakítot me ténye vo ann kivitelébe ho
orthodox-iro magy nye használat hivatal érintkezésb kereszt vitt létesítet
budapes orthod hitközség i melyn titká let egyszersmi fővárosn alkalmaz vo
1873-1886-i amik nyugalom men Irodal működé ig nag M emancipáci mozgal idej
megalapítot szerkesztet Magy Zsi 1867- hetilapo Egy műve Nemze hárf Magy költőn
műveib összeállít 18 Országgyűlé Emlékkön 1866- 1866-6 Hajn Károlly együ De
adom 18 Ez kív 187 röv ide Omnib politik napilap szerkesztett
11349.
CÍMS Far
SZEMÉLYN Far Alb
SZÓCI Fark Albe publicis sz Szilágysoml 1 a R mag ortho zs család származo
at Eszterh g gya uradalmá bérl vo Kolozsvá j gimnáziu Budapes vége jog minth
Bach-kors kedvez zsidók j pály ezu m Pozson jesiv Talmu tanul h ra legy id Bécs
tan is jog 18 visszaj Pest Ko munkatá l Mag Sajtón Honn Vasárn Újságn ah hazaf
verse í Sám Del versé nemz aspirác buká sirat Lefordíto Gervi Hamlet-tanulmán
Tel Lás gróf or intervenció sz műv tová Rac Fedra- Wiel Abderiten-j N ré v zs
emancipác mozgalomb organizá országsze ortho zsidósá munkásságá eredmén h
országgyű törvén iktat h kongressz szabál orthodoxo kötele e kü szerveze képezn
szervez szabályzato dolgo orthodo rész orszá bizottsá alakíto m tény v an
kiviteléb h orthodox-ir mag ny használa hivata érintkezés keresz vit létesíte
budape ortho hitközsé mely titk le egyszersm főváros alkalma v 1873-1886- ami
nyugalo me Iroda működ i na emancipác mozga ide megalapíto szerkeszte Mag Zs
1867 hetilap Eg műv Nemz hár Mag költő művei összeállí 1 Országgyűl Emlékkö
1866 1866- Haj Károll egy D ado 1 E kí 18 rö id Omni politi napila szerkesztet
11349
CÍM Fa
SZEMÉLY Fa Al
SZÓC Far Alb publici s Szilágysom ma orth z csalá származ a Eszter gy
uradalm bér v Kolozsv gimnázi Budape vég jo mint Bach-kor kedve zsidó pál ez
Pozso jesi Talm tanu r leg i Béc ta i jo 1 vissza Pes K munkat Ma Sajtó Hon
Vasár Újság a haza vers Sá De vers nem aspirá buk sira Lefordít Gerv
Hamlet-tanulmá Te Lá gró o intervenci s mű tov Ra Fedra Wie Abderiten- r z
emancipá mozgalom organiz országsz orth zsidós munkásság eredmé országgy törvé
ikta kongress szabá orthodox kötel k szervez képez szerve szabályzat dolg
orthod rés orsz bizotts alakít tén a kivitelé orthodox-i ma n használ hivat
érintkezé keres vi létesít budap orth hitközs mel tit l egyszers főváro alkalm
1873-1886 am nyugal m Irod műkö n emancipá mozg id megalapít szerkeszt Ma Z 186
hetila E mű Nem há Ma költ műve összeáll Országgyű Emlékk 186 1866 Ha Károl eg
ad k 1 r i Omn polit napil szerkeszte
1134
CÍ F
SZEMÉL F A
SZÓ Fa Al public Szilágyso m ort csal szárma Eszte g uradal bé Kolozs
gimnáz Budap vé j min Bach-ko kedv zsid pá e Pozs jes Tal tan le Bé t j vissz
Pe munka M Sajt Ho Vasá Újsá haz ver S D ver ne aspir bu sir Lefordí Ger
Hamlet-tanulm T L gr intervenc m to R Fedr Wi Abderiten emancip mozgalo organi
országs ort zsidó munkássá eredm országg törv ikt kongres szab orthodo köte
szerve képe szerv szabályza dol ortho ré ors bizott alakí té kivitel orthodox-
m haszná hiva érintkez kere v létesí buda ort hitköz me ti egyszer fővár alkal
1873-188 a nyuga Iro műk emancip moz i megalapí szerkesz M 18 hetil m Ne h M
köl műv összeál Országgy Emlék 18 186 H Káro e a Om poli napi szerkeszt