11428.htm
CÍMSZÓ: Fellebbezés
SZÓCIKK: Fellebbezés, héb.
bitul hadin, hachzórasz hadin. A zsidó jog eredetileg nem ismerte a bírói
ítélet elleni fellebbezést egy magasabb fórumhoz, mert felfogása szerint a törvényhozásban
nem lehetnek alacsonyabb és magasabb fokozatok. A zsidó jog szerint ugyanis a
törvénykezesnél Isten is jelen van s a bíró tulajdonképpen Isten helyett s az ő
nevében ítélkezik. Mégis voltak esetek, mikor bizonyos ügyekben egy magasabb
fórum döntött. Így, ha a törvényszéknek valamely Tóra-törvény vagy jogszabály
értelmezését illetőleg kétségei támadtak, a 71-ek tanácsához a «Bész din
hagódól»-hoz fordult s annak utasításai szerint ítélkezett. Büntető ügyekben
semmiféle F-nek nem volt helye, már csak azért sem, mert az ilyen ügyekben az
ítéletet azonnal végrehajtották. Polgári ügyekben már a Misna idejében voltak
olyan határozatok érvényben, amelyek a F.-hez hasonló hatás elérését céloztuk.
Általában a F. a mai értelemben vett F.-től abban különbözött, hogy a felsőbb
fórum nem ítélt, csak utasításokat adott, melyeknek alapján a törvényszék már
egyszer meghozott ítéletét revízió alá vette és esetleg módosította. A F.-t
tehát tulajdonképpen a felülvizsgálat pótolta, ez azonban csupán valamely jogi
alapszabály helyességére vonatkozhatott, de semmi esetre sem magának a bírónak
az ítéletére, mert arról senki sem kezeskedhetett, hogy a magasabb törvényszék
ítélete igazságosabb lesz, mint volt a bíróé. Az ilyen F.-en kívül helye volt
még a pör újrafelvételének, ha az elítélt olyan új bizonyítékokat szerzett be,
melyek esetleg ártatlanságát igazolhatták. Ezt az újrafelvételt mindig az a
törvényszék intézte, mely előbb az ítéletet meghozta. Hogy a tömeges
újrafelvételeknek gátat vessenek, a vádlottól nyilatkozatot kívántak s ha ez a
lemondott a további bizonyításról, akkor » revízió lehetősége végérvényesen
megszűnt. Jelenleg a palesztinai egyesült askenáz-szefárd rabbinátus tölti be a
fellebbviteli bíróság szerepét Palesztinában, de természetesen csak halachikus
kérdésekben.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 1428. címszó a lexikon =>
271. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
11428.htm
CÍMSZÓ: Fellebbezés
SZÓCIKK: Fellebbezés, héb. bitul hadin, hachzórasz hadin. A zsidó jog
eredetileg nem ismerte a bírói ítélet elleni fellebbezést egy magasabb
fórumhoz, mert felfogása szerint a törvényhozásban nem lehetnek alacsonyabb és
magasabb fokozatok. A zsidó jog szerint ugyanis a törvénykezesnél Isten is
jelen van s a bíró tulajdonképpen Isten helyett s az ő nevében ítélkezik. Mégis
voltak esetek, mikor bizonyos ügyekben egy magasabb fórum döntött. Így, ha a
törvényszéknek valamely Tóra-törvény vagy jogszabály értelmezését illetőleg
kétségei támadtak, a 71-ek tanácsához a Bész din hagódól -hoz fordult s annak
utasításai szerint ítélkezett. Büntető ügyekben semmiféle F-nek nem volt helye,
már csak azért sem, mert az ilyen ügyekben az ítéletet azonnal végrehajtották.
Polgári ügyekben már a Misna idejében voltak olyan határozatok érvényben,
amelyek a F.-hez hasonló hatás elérését céloztuk. Általában a F. a mai
értelemben vett F.-től abban különbözött, hogy a felsőbb fórum nem ítélt, csak
utasításokat adott, melyeknek alapján a törvényszék már egyszer meghozott
ítéletét revízió alá vette és esetleg módosította. A F.-t tehát tulajdonképpen
a felülvizsgálat pótolta, ez azonban csupán valamely jogi alapszabály
helyességére vonatkozhatott, de semmi esetre sem magának a bírónak az
ítéletére, mert arról senki sem kezeskedhetett, hogy a magasabb törvényszék
ítélete igazságosabb lesz, mint volt a bíróé. Az ilyen F.-en kívül helye volt
még a pör újrafelvételének, ha az elítélt olyan új bizonyítékokat szerzett be,
melyek esetleg ártatlanságát igazolhatták. Ezt az újrafelvételt mindig az a
törvényszék intézte, mely előbb az ítéletet meghozta. Hogy a tömeges
újrafelvételeknek gátat vessenek, a vádlottól nyilatkozatot kívántak s ha ez a
lemondott a további bizonyításról, akkor revízió lehetősége végérvényesen
megszűnt. Jelenleg a palesztinai egyesült askenáz-szefárd rabbinátus tölti be a
fellebbviteli bíróság szerepét Palesztinában, de természetesen csak halachikus
kérdésekben.
11428.ht
CÍMSZÓ Fellebbezé
SZÓCIKK Fellebbezés héb bitu hadin hachzóras hadin zsid jo eredetile ne
ismert bíró ítéle ellen fellebbezés eg magasab fórumhoz mer felfogás szerin
törvényhozásba ne lehetne alacsonyab é magasab fokozatok zsid jo szerin ugyani
törvénykezesné Iste i jele va bír tulajdonképpe Iste helyet a nevébe ítélkezik
Mégi volta esetek miko bizonyo ügyekbe eg magasab fóru döntött Így h
törvényszékne valamel Tóra-törvén vag jogszabál értelmezésé illetőle kétsége
támadtak 71-e tanácsáho Bés di hagódó -ho fordul anna utasítása szerin
ítélkezett Büntet ügyekbe semmifél F-ne ne vol helye má csa azér sem mer a ilye
ügyekbe a ítélete azonna végrehajtották Polgár ügyekbe má Misn idejébe volta
olya határozato érvényben amelye F.-he hasonl hatá elérésé céloztuk Általába F
ma értelembe vet F.-tő abba különbözött hog felsőb fóru ne ítélt csa
utasításoka adott melyekne alapjá törvényszé má egysze meghozot ítéleté revízi
al vett é esetle módosította F.- tehá tulajdonképpe felülvizsgála pótolta e
azonba csupá valamel jog alapszabál helyességér vonatkozhatott d semm esetr se
magána bíróna a ítéletére mer arró senk se kezeskedhetett hog magasab
törvényszé ítélet igazságosab lesz min vol bíróé A ilye F.-e kívü hely vol mé
pö újrafelvételének h a elítél olya ú bizonyítékoka szerzet be melye esetle
ártatlanságá igazolhatták Ez a újrafelvétel mindi a törvényszé intézte mel előb
a ítélete meghozta Hog tömege újrafelvételekne gáta vessenek vádlottó
nyilatkozato kívánta h e lemondot tovább bizonyításról akko revízi lehetőség
végérvényese megszűnt Jelenle palesztina egyesül askenáz-szefár rabbinátu tölt
b fellebbvitel bírósá szerepé Palesztinában d természetese csa halachiku kérdésekben
11428.h
CÍMSZ Fellebbez
SZÓCIK Fellebbezé hé bit hadi hachzóra hadi zsi j eredetil n ismer bír ítél
elle fellebbezé e magasa fórumho me felfogá szeri törvényhozásb n lehetn
alacsonya magasa fokozato zsi j szeri ugyan törvénykezesn Ist jel v bí tulajdonképp
Ist helye nevéb ítélkezi Még volt esete mik bizony ügyekb e magasa fór döntöt
Íg törvényszékn valame Tóra-törvé va jogszabá értelmezés illetől kétség támadta
71- tanácsáh Bé d hagód -h fordu ann utasítás szeri ítélkezet Bünte ügyekb
semmifé F-n n vo hely m cs azé se me ily ügyekb ítélet azonn végrehajtottá
Polgá ügyekb m Mis idejéb volt oly határozat érvénybe amely F.-h hason hat
elérés céloztu Általáb m értelemb ve F.-t abb különbözöt ho felső fór n ítél cs
utasítások adot melyekn alapj törvénysz m egysz meghozo ítélet revíz a vet
esetl módosított F. teh tulajdonképp felülvizsgál pótolt azonb csup valame jo
alapszabá helyességé vonatkozhatot sem eset s magán bírón ítéletér me arr sen s
kezeskedhetet ho magasa törvénysz ítéle igazságosa les mi vo bíró ily F.- kív
hel vo m p újrafelvételéne elíté oly bizonyítékok szerze b mely esetl
ártatlanság igazolhattá E újrafelvéte mind törvénysz intézt me elő ítélet
meghozt Ho tömeg újrafelvételekn gát vessene vádlott nyilatkozat kívánt lemondo
továb bizonyításró akk revíz lehetősé végérvényes megszűn Jelenl palesztin
egyesü askenáz-szefá rabbinát töl fellebbvite bírós szerep Palesztinába
természetes cs halachik kérdésekbe
11428.
CÍMS Fellebbe
SZÓCI Fellebbez h bi had hachzór had zs eredeti isme bí íté ell fellebbez
magas fórumh m felfog szer törvényhozás lehet alacsony magas fokozat zs szer
ugya törvénykezes Is je b tulajdonkép Is hely nevé ítélkez Mé vol eset mi bizon
ügyek magas fó döntö Í törvényszék valam Tóra-törv v jogszab értelmezé illető
kétsé támadt 71 tanácsá B hagó - ford an utasítá szer ítélkeze Bünt ügyek
semmif F- v hel c az s m il ügyek ítéle azon végrehajtott Polg ügyek Mi idejé
vol ol határoza érvényb amel F.- haso ha eléré célozt Általá értelem v F.- ab
különbözö h fels fó íté c utasításo ado melyek alap törvénys egys meghoz ítéle
reví ve eset módosítot F te tulajdonkép felülvizsgá pótol azon csu valam j
alapszab helyesség vonatkozhato se ese magá bíró ítéleté m ar se kezeskedhete h
magas törvénys ítél igazságos le m v bír il F. kí he v újrafelvételén elít ol
bizonyítéko szerz mel eset ártatlansá igazolhatt újrafelvét min törvénys intéz
m el ítéle meghoz H töme újrafelvételek gá vessen vádlot nyilatkoza kíván
lemond tová bizonyításr ak reví lehetős végérvénye megszű Jelen paleszti egyes
askenáz-szef rabbiná tö fellebbvit bíró szere Palesztináb természete c halachi
kérdésekb
11428
CÍM Fellebb
SZÓC Fellebbe b ha hachzó ha z eredet ism b ít el fellebbe maga fórum felfo
sze törvényhozá lehe alacson maga fokoza z sze ugy törvénykeze I j tulajdonké I
hel nev ítélke M vo ese m bizo ügye maga f dönt törvényszé vala Tóra-tör jogsza
értelmez illet kéts támad 7 tanács hag for a utasít sze ítélkez Bün ügye semmi
F he a i ügye ítél azo végrehajtot Pol ügye M idej vo o határoz érvény ame F.
has h elér céloz Által értele F. a különböz fel f ít utasítás ad melye ala
törvény egy megho ítél rev v ese módosíto t tulajdonké felülvizsg póto azo cs
vala alapsza helyessé vonatkozhat s es mag bír ítélet a s kezeskedhet maga
törvény íté igazságo l bí i F k h újrafelvételé elí o bizonyíték szer me ese
ártatlans igazolhat újrafelvé mi törvény inté e ítél megho töm újrafelvétele g
vesse vádlo nyilatkoz kívá lemon tov bizonyítás a rev lehető végérvény megsz
Jele paleszt egye askenáz-sze rabbin t fellebbvi bír szer Palesztiná természet
halach kérdések
1142
CÍ Felleb
SZÓ Fellebb h hachz h erede is í e fellebb mag fóru felf sz törvényhoz leh
alacso mag fokoz sz ug törvénykez tulajdonk he ne ítélk v es biz ügy mag dön
törvénysz val Tóra-tö jogsz értelme ille két táma tanác ha fo utasí sz ítélke
Bü ügy semm h ügy íté az végrehajto Po ügy ide v határo érvén am F ha elé célo
Álta értel F különbö fe í utasítá a mely al törvén eg megh íté re es módosít
tulajdonk felülvizs pót az c val alapsz helyess vonatkozha e ma bí ítéle kezeskedhe
mag törvén ít igazság b újrafelvétel el bizonyíté sze m es ártatlan igazolha
újrafelv m törvén int íté megh tö újrafelvétel vess vádl nyilatko kív lemo to
bizonyítá re lehet végérvén megs Jel palesz egy askenáz-sz rabbi fellebbv bí
sze Palesztin természe halac kérdése