11912.htm
CÍMSZÓ: Hakófosz
SZÓCIKK: Hakófósz. A
körmenet héber neve. E szertartási forma a zsidó istentiszteleti rendben is
szerepel a következő alkalmakkor: szukkosz valamennyi napján (7 nap) szombat kivételével.
A muszaf (l. o.) végén az ünnepi csokorral (l. o.) a kézben megkerülik egyszer
a templomot, mialatt a frigyszekrény nyitva van és egy Tórát tartanak az
emelvényen. Az ünnep hetedik napján (l. Hosánó rabbó) e körmenetet hétszer
ismétlik, mialatt valamennyi Tórát az emelvényen tartják. A körmenetek alatt
Hosánó-t (segíts meg) énekel az előimádkozó és a gyülekezet felváltva. Az
ünnepi csokorral való körmenet még a Jeruzsálem! szentély fennállása idejéből
ered. Körmenetben viszik a zsinagóga összes Tóratekercseit szimchasz-tóra (l.
o.) napján. Mind este, mind pedig reggel hét-hét körmenetet tartanak, sok
rítusban semini aceresz (l. o.) estéjén is. Előkelő és tudós halottak koporsója
körül, kiknek holttestét beviszik elbúcsúztatni a zsinagógába, szintén szokás
gyertyás körmenetet tartani. Sok helyütt körmenetben viszik a rabbit baldachin
alatt szimchasz-tóra napján a templomba s erre emlékeztet némely vidéknek az a
szokása, hogy a fiatal menyecskét az esküvőt követő szombaton ünneplő
kísérettel viszik a templomba (Schulführen).
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 1912. címszó a lexikon =>
339. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok
No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
11912.htm
CÍMSZÓ: Hakófosz
SZÓCIKK: Hakófósz. A körmenet héber neve. E szertartási forma a zsidó
istentiszteleti rendben is szerepel a következő alkalmakkor: szukkosz
valamennyi napján 7 nap szombat kivételével. A muszaf l. o. végén az ünnepi
csokorral l. o. a kézben megkerülik egyszer a templomot, mialatt a
frigyszekrény nyitva van és egy Tórát tartanak az emelvényen. Az ünnep hetedik
napján l. Hosánó rabbó e körmenetet hétszer ismétlik, mialatt valamennyi Tórát
az emelvényen tartják. A körmenetek alatt Hosánó-t segíts meg énekel az
előimádkozó és a gyülekezet felváltva. Az ünnepi csokorral való körmenet még a
Jeruzsálem! szentély fennállása idejéből ered. Körmenetben viszik a zsinagóga
összes Tóratekercseit szimchasz-tóra l. o. napján. Mind este, mind pedig reggel
hét-hét körmenetet tartanak, sok rítusban semini aceresz l. o. estéjén is.
Előkelő és tudós halottak koporsója körül, kiknek holttestét beviszik
elbúcsúztatni a zsinagógába, szintén szokás gyertyás körmenetet tartani. Sok
helyütt körmenetben viszik a rabbit baldachin alatt szimchasz-tóra napján a
templomba s erre emlékeztet némely vidéknek az a szokása, hogy a fiatal menyecskét
az esküvőt követő szombaton ünneplő kísérettel viszik a templomba Schulführen .
11912.ht
CÍMSZÓ Hakófos
SZÓCIKK Hakófósz körmene hébe neve szertartás form zsid istentisztelet
rendbe i szerepe következ alkalmakkor szukkos valamenny napjá na szomba
kivételével musza l o végé a ünnep csokorra l o kézbe megkerüli egysze
templomot mialat frigyszekrén nyitv va é eg Tórá tartana a emelvényen A ünne
hetedi napjá l Hosán rabb körmenete hétsze ismétlik mialat valamenny Tórá a
emelvénye tartják körmenete alat Hosánó- segít me éneke a előimádkoz é
gyülekeze felváltva A ünnep csokorra val körmene mé Jeruzsálem szentél
fennállás idejébő ered Körmenetbe viszi zsinagóg össze Tóratekercsei
szimchasz-tór l o napján Min este min pedi regge hét-hé körmenete tartanak so
rítusba semin aceres l o estéjé is Előkel é tudó halotta koporsój körül kikne
holttesté beviszi elbúcsúztatn zsinagógába szinté szoká gyertyá körmenete
tartani So helyüt körmenetbe viszi rabbi baldachi alat szimchasz-tór napjá
templomb err emlékezte némel vidékne a szokása hog fiata menyecské a esküvő
követ szombato ünnepl kísérette viszi templomb Schulführe
11912.h
CÍMSZ Hakófo
SZÓCIK Hakófós körmen héb nev szertartá for zsi istentisztele rendb szerep
követke alkalmakko szukko valamenn napj n szomb kivételéve musz vég ünne
csokorr kézb megkerül egysz templomo miala frigyszekré nyit v e Tór tartan
emelvénye ünn heted napj Hosá rab körmenet hétsz ismétli miala valamenn Tór
emelvény tartjá körmenet ala Hosánó segí m ének előimádko gyülekez felváltv ünne
csokorr va körmen m Jeruzsále szenté fennállá idejéb ere Körmenetb visz zsinagó
össz Tóratekercse szimchasz-tó napjá Mi est mi ped regg hét-h körmenet tartana
s rítusb semi acere estéj i Előke tud halott koporsó körü kikn holttest bevisz
elbúcsúztat zsinagógáb szint szok gyerty körmenet tartan S helyü körmenetb visz
rabb baldach ala szimchasz-tó napj templom er emlékezt néme vidékn szokás ho
fiat menyecsk esküv köve szombat ünnep kísérett visz templom Schulführ
11912.
CÍMS Hakóf
SZÓCI Hakófó körme hé ne szertart fo zs istentisztel rend szere követk
alkalmakk szukk valamen nap szom kivételév mus vé ünn csokor kéz megkerü egys
templom mial frigyszekr nyi Tó tarta emelvény ün hete nap Hos ra körmene héts
ismétl mial valamen Tó emelvén tartj körmene al Hosán seg éne előimádk gyüleke
felvált ünn csokor v körme Jeruzsál szent fennáll idejé er Körmenet vis zsinag
öss Tóratekercs szimchasz-t napj M es m pe reg hét- körmene tartan rítus sem
acer esté Elők tu halot kopors kör kik holttes bevis elbúcsúzta zsinagógá szin
szo gyert körmene tarta hely körmenet vis rab baldac al szimchasz-t nap templo
e emlékez ném vidék szoká h fia menyecs eskü köv szomba ünne kíséret vis templo
Schulfüh
11912
CÍM Hakó
SZÓC Hakóf körm h n szertar f z istentiszte ren szer követ alkalmak szuk
valame na szo kivételé mu v ün csoko ké megker egy templo mia frigyszek ny T
tart emelvén ü het na Ho r körmen hét ismét mia valame T emelvé tart körmen a
Hosá se én előimád gyülek felvál ün csoko körm Jeruzsá szen fennál idej e
Körmene vi zsina ös Tóratekerc szimchasz- nap e p re hét körmen tarta rítu se
ace est Elő t halo kopor kö ki holtte bevi elbúcsúzt zsinagóg szi sz gyer
körmen tart hel körmene vi ra balda a szimchasz- na templ emléke né vidé szok
fi menyec esk kö szomb ünn kísére vi templ Schulfü
1191
CÍ Hak
SZÓ Hakó kör szerta istentiszt re sze köve alkalma szu valam n sz kivétel m
ü csok k megke eg templ mi frigysze n tar emelvé he n H körme hé ismé mi valam
emelv tar körme Hos s é előimá gyüle felvá ü csok kör Jeruzs sze fenná ide Körmen
v zsin ö Tórateker szimchasz na r hé körme tart rít s ac es El hal kopo k k
holtt bev elbúcsúz zsinagó sz s gye körme tar he körmen v r bald szimchasz n
temp emlék n vid szo f menye es k szom ün kísér v temp Schulf