12155.htm
CÍMSZÓ: Hugó
SZEMÉLYNÉV: Hugó Károly
SZÓCIKK: "Hugó Károly (családi
nevén Bernstein Hugó Károly), szül. Pesten 1808., megh. Milanóban 1877. Pesten
és Szegeden járt gimnáziumba, majd Pesten az egyetemre, ahol filozófiát, majd orvostudományt
hallgatott. Tanulmányainak befejezése után orvosi pályára lépett és 1831-ben
katonaorvosi szolgálatot teljesített Lengyelországban. 1840-ben német nyelven
jelentek meg első versei és színművei, s csak miután minden fáradozása ellenére
sem részesült elismerésben, próbálkozott - valamivel több sikerrel - a magyar
irodalomban: Egy magyar király (1846), Brutus és Lucretia (1847), Bankár és
báró (1847), Világ színjátéka (1847) c. drámáival. Magyarul alig tudott,
legnagyobb sikerű darabját, a Bankár és bárót (amely még e század első éveiben
is műsoron volt) Falk Miksa fordította magyarra. H. telhetetlen becsvágya
azonban nem érte be a pesti tapsokkal. Parisba ment, ahol az 1848-i febr.-i
forradalomban a nemzetek körmenetében a magvar zászlót lengette. Majd franciára
fordított régebbi és franciául írt új darabjaival (amelyek sohasem jelentek meg
s szintén kéziratban levő memoárjaival együtt a Nemzeti Múzeumban találhatók)
hajszolta a sikert - hasztalanul. Tíz esztendőt töltött itt, utána Berlinben, Bécsben,
Pesten próbálkozott újra. Lelke már teljesen megzavarodott, üldözött zseninek
tartotta magát, hóbortos nagyzásában új művészetet és tudományokat talált fel
az automimikát, Hegologikát, stb. Milanóban épp cantomimikai előadást akart
tartani, mikor utolérte a halál. Drámái, melyek a francia romanticizmus
szabályai szerint készültek, a magyar irodalomtörténetben emlékezetessé teszik
nevét. V. ö. Móczár József; Hugó Károly élete ós színművei .
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 2155. címszó a lexikon =>
382. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
12155.htm
CÍMSZÓ: Hugó
SZEMÉLYNÉV: Hugó Károly
SZÓCIKK: Hugó Károly családi nevén Bernstein Hugó Károly , szül. Pesten
1808., megh. Milanóban 1877. Pesten és Szegeden járt gimnáziumba, majd Pesten
az egyetemre, ahol filozófiát, majd orvostudományt hallgatott. Tanulmányainak
befejezése után orvosi pályára lépett és 1831-ben katonaorvosi szolgálatot
teljesített Lengyelországban. 1840-ben német nyelven jelentek meg első versei
és színművei, s csak miután minden fáradozása ellenére sem részesült
elismerésben, próbálkozott - valamivel több sikerrel - a magyar irodalomban:
Egy magyar király 1846 , Brutus és Lucretia 1847 , Bankár és báró 1847 , Világ
színjátéka 1847 c. drámáival. Magyarul alig tudott, legnagyobb sikerű darabját,
a Bankár és bárót amely még e század első éveiben is műsoron volt Falk Miksa
fordította magyarra. H. telhetetlen becsvágya azonban nem érte be a pesti
tapsokkal. Parisba ment, ahol az 1848-i febr.-i forradalomban a nemzetek
körmenetében a magvar zászlót lengette. Majd franciára fordított régebbi és
franciául írt új darabjaival amelyek sohasem jelentek meg s szintén kéziratban
levő memoárjaival együtt a Nemzeti Múzeumban találhatók hajszolta a sikert -
hasztalanul. Tíz esztendőt töltött itt, utána Berlinben, Bécsben, Pesten
próbálkozott újra. Lelke már teljesen megzavarodott, üldözött zseninek tartotta
magát, hóbortos nagyzásában új művészetet és tudományokat talált fel az
automimikát, Hegologikát, stb. Milanóban épp cantomimikai előadást akart tartani,
mikor utolérte a halál. Drámái, melyek a francia romanticizmus szabályai
szerint készültek, a magyar irodalomtörténetben emlékezetessé teszik nevét. V.
ö. Móczár József; Hugó Károly élete ós színművei .
12155.ht
CÍMSZÓ Hug
SZEMÉLYNÉV Hug Károl
SZÓCIKK Hug Károl család nevé Bernstei Hug Károl szül Peste 1808. megh
Milanóba 1877 Peste é Szegede jár gimnáziumba maj Peste a egyetemre aho
filozófiát maj orvostudomány hallgatott Tanulmányaina befejezés utá orvos
pályár lépet é 1831-be katonaorvos szolgálato teljesítet Lengyelországban
1840-be néme nyelve jelente me els verse é színművei csa miutá minde fáradozás
ellenér se részesül elismerésben próbálkozot valamive töb sikerre magya
irodalomban Eg magya királ 184 Brutu é Lucreti 184 Banká é bár 184 Vilá színjáték
184 c drámáival Magyaru ali tudott legnagyob siker darabját Banká é báró amel
mé száza els éveibe i műsoro vol Fal Miks fordított magyarra H telhetetle
becsvágy azonba ne ért b pest tapsokkal Parisb ment aho a 1848- febr.-
forradalomba nemzete körmenetébe magva zászló lengette Maj franciár fordítot
régebb é franciáu ír ú darabjaiva amelye sohase jelente me szinté kéziratba lev
memoárjaiva együt Nemzet Múzeumba található hajszolt siker hasztalanul Tí
esztendő töltöt itt után Berlinben Bécsben Peste próbálkozot újra Lelk má
teljese megzavarodott üldözöt zsenine tartott magát hóborto nagyzásába ú
művészete é tudományoka talál fe a automimikát Hegologikát stb Milanóba ép
cantomimika előadás akar tartani miko utolért halál Drámái melye franci
romanticizmu szabálya szerin készültek magya irodalomtörténetbe emlékezetess
teszi nevét V ö Móczá József Hug Károl élet ó színműve
12155.h
CÍMSZ Hu
SZEMÉLYNÉ Hu Káro
SZÓCIK Hu Káro csalá nev Bernste Hu Káro szü Pest 1808 meg Milanób 187 Pest
Szeged já gimnáziumb ma Pest egyetemr ah filozófiá ma orvostudomán hallgatot
Tanulmányain befejezé ut orvo pályá lépe 1831-b katonaorvo szolgálat teljesíte
Lengyelországba 1840-b ném nyelv jelent m el vers színműve cs miut mind
fáradozá ellené s részesü elismerésbe próbálkozo valamiv tö sikerr magy
irodalomba E magy kirá 18 Brut Lucret 18 Bank bá 18 Vil színjáté 18 drámáiva
Magyar al tudot legnagyo sike darabjá Bank bár ame m száz el éveib műsor vo Fa
Mik fordítot magyarr telhetetl becsvág azonb n ér pes tapsokka Paris men ah
1848 febr. forradalomb nemzet körmenetéb magv zászl lengett Ma franciá fordíto
régeb franciá í darabjaiv amely sohas jelent m szint kéziratb le memoárjaiv
együ Nemze Múzeumb találhat hajszol sike hasztalanu T esztend töltö it utá
Berlinbe Bécsbe Pest próbálkozo újr Lel m teljes megzavarodot üldözö zsenin
tartot magá hóbort nagyzásáb művészet tudományok talá f automimiká Hegologiká
st Milanób é cantomimik előadá aka tartan mik utolér halá Drámá mely franc
romanticizm szabály szeri készülte magy irodalomtörténetb emlékezetes tesz nevé
Mócz Józse Hu Káro éle színműv
12155.
CÍMS H
SZEMÉLYN H Kár
SZÓCI H Kár csal ne Bernst H Kár sz Pes 180 me Milanó 18 Pes Szege j
gimnázium m Pes egyetem a filozófi m orvostudomá hallgato Tanulmányai befejez u
orv pály lép 1831- katonaorv szolgála teljesít Lengyelországb 1840- né nyel
jelen e ver színműv c miu min fáradoz ellen részes elismerésb próbálkoz valami
t siker mag irodalomb mag kir 1 Bru Lucre 1 Ban b 1 Vi színját 1 drámáiv Magya
a tudo legnagy sik darabj Ban bá am szá e évei műso v F Mi fordíto magyar
telhetet becsvá azon é pe tapsokk Pari me a 184 febr forradalom nemze körmeneté
mag zász lenget M franci fordít rége franci darabjai amel soha jelen szin
kézirat l memoárjai egy Nemz Múzeum találha hajszo sik hasztalan eszten tölt i
ut Berlinb Bécsb Pes próbálkoz új Le telje megzavarodo üldöz zseni tarto mag
hóbor nagyzásá művésze tudományo tal automimik Hegologik s Milanó cantomimi
előad ak tarta mi utolé hal Drám mel fran romanticiz szabál szer készült mag
irodalomtörténet emlékezete tes nev Móc Józs H Kár él színmű
12155
CÍM
SZEMÉLY Ká
SZÓC Ká csa n Berns Ká s Pe 18 m Milan 1 Pe Szeg gimnáziu Pe egyete filozóf
orvostudom hallgat Tanulmánya befeje or pál lé 1831 katonaor szolgál teljesí
Lengyelország 1840 n nye jele ve színmű mi mi fárado elle része elismerés
próbálko valam sike ma irodalom ma ki Br Lucr Ba V színjá drámái Magy tud
legnag si darab Ba b a sz éve műs M fordít magya telhete becsv azo p tapsok Par
m 18 feb forradalo nemz körmenet ma zás lenge franc fordí rég franc darabja ame
soh jele szi kézira memoárja eg Nem Múzeu találh hajsz si hasztala eszte töl u
Berlin Bécs Pe próbálko ú L telj megzavarod üldö zsen tart ma hóbo nagyzás
művész tudomány ta automimi Hegologi Milan cantomim előa a tart m utol ha Drá
me fra romantici szabá sze készül ma irodalomtörténe emlékezet te ne Mó Józ Ká
é színm
1215
CÍ
SZEMÉL K
SZÓ K cs Bern K P 1 Mila P Sze gimnázi P egyet filozó orvostudo hallga
Tanulmány befej o pá l 183 katonao szolgá teljes Lengyelorszá 184 ny jel v
színm m m fárad ell rész elismeré próbálk vala sik m irodalo m k B Luc B színj
drámá Mag tu legna s dara B s év mű fordí magy telhet becs az tapso Pa 1 fe
forradal nem körmene m zá leng fran ford ré fran darabj am so jel sz kézir
memoárj e Ne Múze talál hajs s hasztal eszt tö Berli Béc P próbálk tel
megzavaro üld zse tar m hób nagyzá művés tudomán t automim Hegolog Mila cantomi
elő tar uto h Dr m fr romantic szab sz készü m irodalomtörtén emlékeze t n M Jó
K szín