12173.htm
CÍMSZÓ: Igazságszolgáltatás
SZÓCIKK:
"Igazságszolgáltatás. A Biblia számos helyen rendeli el az igazságos
törvénylátást: «Ne hajlítsd el az ügyefogyott ítéletét pőrében. Ne kövesd a sokaságot
a rosszban és pörös ügyben ne szavazz a sokaság véleményéhez hajolva a jog
rovására. Szegénynek se kedvezz pőrében, nagyra se légy tekintettel» (Móz. II.
23. 21). «El ne fordítsd a törvényt, személyt se válogass, ajándékot se végy,
mert az ajándék megvakítja a látókat és elferdíti az igazak dolgait. Az
igazságot, az igazságot kövesd, hogy élhess és örökségül bírhasd a földet,
amelyet a te Urad Istened ád néked» (Móz. V. 16. 19-20). Jósafát király ekképp
szólt a bírákhoz : «Nem az ember számára szolgáltattok igazságot, hanem
Istennek és ő van mellettetek az igazságszolgáltatásban. Legyen tehát Isten
félelme rajtatok» (Krónikák II. 19. 6-7). Megvesztegetésen nemcsak pénzbeli
megvesztegetést kell érteni, hanem érzelmi megvesztegetést is. Mikor Sámuel talmudi
bölcset egyszer valaki keresztül segítette egy keskeny deszkapallón és ez
kérdezte: mit tehetek a te szíves segédre? Amaz felelt: pörös ügyem van. Mire
Sámuel így válaszolt: Akkor én nem ítélkezhetem ügyedben (mert jóságoddal
megvesztegettél). (Ketubót 105b). Megvesztegetést épp úgy tilos adni, mint
elfogadni, mert írva van: Vak elé ne vess gáncsot (Móz. III. 19. Majmuni, Misné
Tóra 23. 2). Aki másvallásúnak jogát elferdíti, még külön bűnt is követ el,
mert írva van: «az idegen jogát ne ferdítsd» (Móz. V. 2i. 17; Majmuni, Misné
tóra, H. Szanhedrin 20). "
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 2173. címszó a lexikon =>
386. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
12173.htm
CÍMSZÓ: Igazságszolgáltatás
SZÓCIKK: Igazságszolgáltatás. A Biblia számos helyen rendeli el az
igazságos törvénylátást: Ne hajlítsd el az ügyefogyott ítéletét pőrében. Ne
kövesd a sokaságot a rosszban és pörös ügyben ne szavazz a sokaság véleményéhez
hajolva a jog rovására. Szegénynek se kedvezz pőrében, nagyra se légy
tekintettel Móz. II. 23. 21 . El ne fordítsd a törvényt, személyt se válogass,
ajándékot se végy, mert az ajándék megvakítja a látókat és elferdíti az igazak
dolgait. Az igazságot, az igazságot kövesd, hogy élhess és örökségül bírhasd a
földet, amelyet a te Urad Istened ád néked Móz. V. 16. 19-20 . Jósafát király
ekképp szólt a bírákhoz : Nem az ember számára szolgáltattok igazságot, hanem
Istennek és ő van mellettetek az igazságszolgáltatásban. Legyen tehát Isten
félelme rajtatok Krónikák II. 19. 6-7 . Megvesztegetésen nemcsak pénzbeli
megvesztegetést kell érteni, hanem érzelmi megvesztegetést is. Mikor Sámuel
talmudi bölcset egyszer valaki keresztül segítette egy keskeny deszkapallón és
ez kérdezte: mit tehetek a te szíves segédre? Amaz felelt: pörös ügyem van.
Mire Sámuel így válaszolt: Akkor én nem ítélkezhetem ügyedben mert jóságoddal
megvesztegettél . Ketubót 105b . Megvesztegetést épp úgy tilos adni, mint
elfogadni, mert írva van: Vak elé ne vess gáncsot Móz. III. 19. Majmuni, Misné
Tóra 23. 2 . Aki másvallásúnak jogát elferdíti, még külön bűnt is követ el,
mert írva van: az idegen jogát ne ferdítsd Móz. V. 2i. 17; Majmuni, Misné tóra,
H. Szanhedrin 20 .
12173.ht
CÍMSZÓ Igazságszolgáltatá
SZÓCIKK Igazságszolgáltatás Bibli számo helye rendel e a igazságo
törvénylátást N hajlíts e a ügyefogyot ítéleté pőrében N köves sokaságo rosszba
é pörö ügybe n szavaz sokasá véleményéhe hajolv jo rovására Szegényne s kedvez
pőrében nagyr s lég tekintette Móz II 23 2 E n fordíts törvényt személy s
válogass ajándéko s végy mer a ajándé megvakítj látóka é elferdít a igaza
dolgait A igazságot a igazságo kövesd hog élhes é örökségü bírhas földet amelye
t Ura Istene á néke Móz V 16 19-2 Jósafá királ ekkép szól bírákho Ne a embe
számár szolgáltatto igazságot hane Istenne é va mellettete a igazságszolgáltatásban
Legye tehá Iste félelm rajtato Króniká II 19 6- Megvesztegetése nemcsa pénzbel
megvesztegetés kel érteni hane érzelm megvesztegetés is Miko Sámue talmud
bölcse egysze valak keresztü segített eg kesken deszkapalló é e kérdezte mi
tehete t szíve segédre Ama felelt pörö ügye van Mir Sámue íg válaszolt Akko é
ne ítélkezhete ügyedbe mer jóságodda megvesztegetté Ketubó 105 Megvesztegetés
ép úg tilo adni min elfogadni mer írv van Va el n ves gáncso Móz III 19 Majmuni
Misn Tór 23 Ak másvallásúna jogá elferdíti mé külö bűn i köve el mer írv van a
idege jogá n ferdíts Móz V 2i 17 Majmuni Misn tóra H Szanhedri 2
12173.h
CÍMSZ Igazságszolgáltat
SZÓCIK Igazságszolgáltatá Bibl szám hely rende igazság törvénylátás hajlít
ügyefogyo ítélet pőrébe köve sokaság rosszb pör ügyb szava sokas véleményéh
hajol j rovásár Szegényn kedve pőrébe nagy lé tekintett Mó I 2 fordít törvény
személ válogas ajándék vég me ajánd megvakít látók elferdí igaz dolgai igazságo
igazság köves ho élhe örökség bírha földe amely Ur Isten nék Mó 1 19- Jósaf
kirá ekké szó bírákh N emb számá szolgáltatt igazságo han Istenn v mellettet
igazságszolgáltatásba Legy teh Ist félel rajtat Krónik I 1 6 Megvesztegetés
nemcs pénzbe megvesztegeté ke érten han érzel megvesztegeté i Mik Sámu talmu bölcs
egysz vala kereszt segítet e keske deszkapall kérdezt m tehet szív segédr Am
felel pör ügy va Mi Sámu í válaszol Akk n ítélkezhet ügyedb me jóságodd
megvesztegett Ketub 10 Megvesztegeté é ú til adn mi elfogadn me ír va V e ve
gáncs Mó II 1 Majmun Mis Tó
12173.
CÍMS Igazságszolgálta
SZÓCI Igazságszolgáltat Bib szá hel rend igazsá törvénylátá hajlí ügyefogy
ítéle pőréb köv sokasá rossz pö ügy szav soka véleményé hajo rovásá Szegény
kedv pőréb nag l tekintet M fordí törvén szemé váloga ajándé vé m aján megvakí
látó elferd iga dolga igazság igazsá köve h élh öröksé bírh föld amel U Iste né
M 19 Jósa kir ekk sz bírák em szám szolgáltat igazság ha Isten mellette
igazságszolgáltatásb Leg te Is féle rajta Króni Megvesztegeté nemc pénzb
megveszteget k érte ha érze megveszteget Mi Sám talm bölc egys val keresz
segíte kesk deszkapal kérdez tehe szí segéd A fele pö üg v M Sám válaszo Ak
ítélkezhe ügyed m jóságod megveszteget Ketu 1 Megveszteget ti ad m elfogad m í
v v gánc M I Majmu Mi T másvallású jo elferdí kü b kö m í v ide jo ferdí M
Majmu Mi tó Szanhed
12173
CÍM Igazságszolgált
SZÓC Igazságszolgálta Bi sz he ren igazs törvénylát hajl ügyefog ítél pőré
kö sokas ross p üg sza sok vélemény haj rovás Szegén ked pőré na tekinte ford
törvé szem válog ajánd v ajá megvak lát elfer ig dolg igazsá igazs köv él öröks
bír föl ame Ist n 1 Jós ki ek s bírá e szá szolgálta igazsá h Iste mellett
igazságszolgáltatás Le t I fél rajt Krón Megveszteget nem pénz megvesztege ért
h érz megvesztege M Sá tal böl egy va keres segít kes deszkapa kérde teh sz
segé fel p ü Sá válasz A ítélkezh ügye jóságo megvesztege Ket Megvesztege t a
elfoga gán Majm M másvallás j elferd k k id j ferd Majm M t Szanhe
1217
CÍ Igazságszolgál
SZÓ Igazságszolgált B s h re igaz törvénylá haj ügyefo íté pőr k soka ros ü
sz so vélemén ha rová Szegé ke pőr n tekint for törv sze válo aján aj megva lá
elfe i dol igazs igaz kö é örök bí fö am Is Jó k e bír sz szolgált igazs Ist
mellet igazságszolgáltatá L fé raj Kró Megvesztege ne pén megveszteg ér ér
megveszteg S ta bö eg v kere segí ke deszkap kérd te s seg fe S válas ítélkez
ügy jóság megveszteg Ke Megveszteg elfog gá Maj másvallá elfer i fer Maj Szanh