12531.htm
CÍMSZÓ: Kemény
SZEMÉLYNÉV: Kemény Simon
SZÓCIKK: "K. Simon, író és
hírlapíró, szül. 1882. Az Est szerkesztője. Az a modern magyar lírikus, akinek
költészete legközelebbi rokonságban áll az impresszionista festészettel. Harsány
színeivel és buja hedonizmusával azonban csak az élet fájdalmas sivárságának
érzését akarja elaltatni magában. Önmarcangoló, keserű haraggal nézi a
kétségbeejtő világot, amely egy mérges, mély seb neki. Külső pompája ellenére
zord költészet ez; legmélyén a Baudelaire-ével rokon. Verskötetei: Lamentációk;
Balkon; Így élem világom.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 2531. címszó a lexikon =>
461. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
12531.htm
CÍMSZÓ: Kemény
SZEMÉLYNÉV: Kemény Simon
SZÓCIKK: K. Simon, író és hírlapíró, szül. 1882. Az Est szerkesztője. Az a
modern magyar lírikus, akinek költészete legközelebbi rokonságban áll az
impresszionista festészettel. Harsány színeivel és buja hedonizmusával azonban
csak az élet fájdalmas sivárságának érzését akarja elaltatni magában.
Önmarcangoló, keserű haraggal nézi a kétségbeejtő világot, amely egy mérges,
mély seb neki. Külső pompája ellenére zord költészet ez; legmélyén a
Baudelaire-ével rokon. Verskötetei: Lamentációk; Balkon; Így élem világom.
12531.ht
CÍMSZÓ Kemén
SZEMÉLYNÉV Kemén Simo
SZÓCIKK K Simon ír é hírlapíró szül
12531.h
CÍMSZ Kemé
SZEMÉLYNÉ Kemé Sim
SZÓCIK Simo í hírlapír szü 188 E szerkesztőj mode magy líriku akin költésze
legközeleb rokonságb á impresszionis festészette Harsá színeiv bu hedonizmusáv
azonb cs él fájdalm sivárságán érzés akar elaltat magába Önmarcangol kese
haragg né kétségbeej világo ame e mérge mé s nek Kül pompá ellené zo költész e
legmély Baudelaire-év roko Verskötete Lamentáció Balko Í él világo
12531.
CÍMS Kem
SZEMÉLYN Kem Si
SZÓCI Sim hírlapí sz 18 szerkesztő mod mag lírik aki költész legközele
rokonság impresszioni festészett Hars színei b hedonizmusá azon c é fájdal
sivárságá érzé aka elalta magáb Önmarcango kes harag n kétségbee világ am mérg
m ne Kü pomp ellen z költés legmél Baudelaire-é rok Verskötet Lamentáci Balk é
világ
12531
CÍM Ke
SZEMÉLY Ke S
SZÓC Si hírlap s 1 szerkeszt mo ma líri ak költés legközel rokonsá
impresszion festészet Har színe hedonizmus azo fájda sivárság érz ak elalt magá
Önmarcang ke hara kétségbe vilá a mér n K pom elle költé legmé Baudelaire- ro
Versköte Lamentác Bal vilá
1253
CÍ K
SZEMÉL K
SZÓ S hírla szerkesz m m lír a költé legköze rokons impresszio festésze Ha
szín hedonizmu az fájd sivársá ér a elal mag Önmarcan k har kétségb vil mé po
ell költ legm Baudelaire r Versköt Lamentá Ba vil