12738.htm
CÍMSZÓ: Kórész
SZÓCIKK: Kórész (h.)
Kiírtás. Harminchat bűnt említ a Biblia, amelyet K.-szal büntet az Isten.
(Bálványimádás, fajtalankodás, kovászos fogyasztása pészachkor stb.) A kiirtást
nem a világi bíróság hajtotta végre, hanem az Isten. Minthogy azonban ezek
között a bűnök között olyanok is vannak, amelyeknek halállal való megtorlását
az emberekre bízta a Biblia, a Talmud úgy értelmezi az ellentmondó
rendelkezéseket, hogy a közönséges halálbüntetés csak olyan bűnökért jár,
amelyeket figyelmeztetés ellenére követtek el, a K. pedig olyan esetben, mikor
az előzetes figyelmeztetés elmaradt.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 2738. címszó a lexikon =>
504. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
12738.htm
CÍMSZÓ: Kórész
SZÓCIKK: Kórész h. Kiírtás. Harminchat bűnt említ a Biblia, amelyet K.-szal
büntet az Isten. Bálványimádás, fajtalankodás, kovászos fogyasztása pészachkor
stb. A kiirtást nem a világi bíróság hajtotta végre, hanem az Isten. Minthogy azonban
ezek között a bűnök között olyanok is vannak, amelyeknek halállal való
megtorlását az emberekre bízta a Biblia, a Talmud úgy értelmezi az ellentmondó
rendelkezéseket, hogy a közönséges halálbüntetés csak olyan bűnökért jár,
amelyeket figyelmeztetés ellenére követtek el, a K. pedig olyan esetben, mikor
az előzetes figyelmeztetés elmaradt.
12738.ht
CÍMSZÓ Kórés
SZÓCIKK Kórés h Kiírtás Harmincha bűn emlí Biblia amelye K.-sza bünte a
Isten Bálványimádás fajtalankodás kovászo fogyasztás pészachko stb kiirtás ne
világ bírósá hajtott végre hane a Isten Minthog azonba eze közöt bűnö közöt
olyano i vannak amelyekne halálla val megtorlásá a emberekr bízt Biblia Talmu
úg értelmez a ellentmond rendelkezéseket hog közönsége halálbünteté csa olya
bűnökér jár amelyeke figyelmezteté ellenér követte el K pedi olya esetben miko
a előzete figyelmezteté elmaradt
12738.h
CÍMSZ Kóré
SZÓCIK Kóré Kiírtá Harminch bű eml Bibli amely K.-sz bünt Iste Bálványimádá
fajtalankodá kovász fogyasztá pészachk st kiirtá n vilá bírós hajtot végr han
Iste Mintho azonb ez közö bűn közö olyan vanna amelyekn haláll va megtorlás
emberek bíz Bibli Talm ú értelme ellentmon rendelkezéseke ho közönség
halálbüntet cs oly bűnöké já amelyek figyelmeztet ellené követt e ped oly
esetbe mik előzet figyelmeztet elmarad
12738.
CÍMS Kór
SZÓCI Kór Kiírt Harminc b em Bibl amel K.-s bün Ist Bálványimád fajtalankod
kovás fogyaszt pészach s kiirt vil bíró hajto vég ha Ist Minth azon e köz bű
köz olya vann amelyek halál v megtorlá embere bí Bibl Tal értelm ellentmo
rendelkezések h közönsé halálbünte c ol bűnök j amelye figyelmezte ellen követ
pe ol esetb mi előze figyelmezte elmara
12738
CÍM Kó
SZÓC Kó Kiír Harmin e Bib ame K.- bü Is Bálványimá fajtalanko ková fogyasz
pészac kiir vi bír hajt vé h Is Mint azo kö b kö oly van amelye halá megtorl
ember b Bib Ta értel ellentm rendelkezése közöns halálbünt o bűnö amely
figyelmezt elle köve p o eset m előz figyelmezt elmar
1273
CÍ K
SZÓ K Kií Harmi Bi am K. b I Bálványim fajtalank kov fogyas pésza kii v bí
haj v I Min az k k ol va amely hal megtor embe Bi T érte ellent rendelkezés
közön halálbün bűn amel figyelmez ell köv ese elő figyelmez elma