12996.htm
CÍMSZÓ: Liturgiaiének
SZÓCIKK: "Liturgiai
ének, a templomi és házi imákat állandóan kísérő ének, amelyet meg kell
különböztetni az egyes szövegekhez időről-időre tetszés szerint használt dallamoktól.
L.-ről a reformáció idejében élt Mölln Jákob Lévi-ig alig lehet szó. A bibliai
időben értesülünk ugyan templomi énekekről, hangszerekről, szervezetekről, de
hogy a dallamok milyen eredetűek, milyen jellegűek és hagyomány által
állandósítottak voltak-e, megállapíthatatlan. A Talmud (Gittin 7a) a
jeruzsálemi Templom pusztulásának gyászául határozottan tiltja az imának
éneklését, sőt az ének hallgatását is, viszont úgy a Tórának, mint a Misnának
(Talmud) csak dallamos előadását tartja értékesnek (Meg. 32a). Ránk maradtak a
Biblia szövegéhez fűződő neginók, melyek azonban nem zenei jelek, hanem
eredetileg hangsúlyt és mondattani kapcsolatot jelző értékkel bírnak és csak
később fűződött hozzájuk az időközben kifejlett dallam (kantilene), melyről azonban
szintén nem állapítható meg, mennyiben eredeti, mennyiben általános érvényű es
mennyiben maradt meg eredeti elgondolásában. Tény, hogy a Biblia különböző
könyveinek egyazon neginóit nagyon eltérően éneklik; Tóra, prófétákból vett
haftórák, Eszter K. és Siralmak K. a főtípusok. De a Tóra egyes részeit is a
nagyünnepeken máskép adatják elő, mint szombatokon. A szefárd és az egyiptomi
éneklési mód megint más-más változatot mutatnak. Mindez arra vall, hogy a L.
egységes hagyományra nem nyúlik vissza. Jellegénél fogva az egyiptomi változat
leginkább vall az ókori keleti eredetre. A talmudi énektilalom különben csak
akadémikus érvényű volt. Az imakönyv újabb «piut» szerzeményekkel való
gyarapodását nyomon követte az énekfejlödés. Későbbi századokban apológiát írnak
az éneknek lelki hatásáról és csak a világi zenére vonatkoztatják a talmudi
tilalmat; míg Majmuni magukat a piutokat is kárhoztatja, mivel énekes előadásra
adnak alkalmat. A rítus elágazásával párhuzamosan a dallam elváltozása is jár.
Világi énekek, népdalok is beszüremkednek a zsinagógába (így a chanukai «moóz
cur» dallama német népdal vonásait tárja elénk; Birnbaum: Chanuka-Melodie, Zunz
után.) Ha eredeti zsidó dallamok fennmaradását egyáltalán lehetőnek tartjuk,
akkor azok a katolikus liturgiában a zsidó énekekkel itt-ott rokonságot mutató
énekfoszlányokban keresendők. Mölln Jákob tekinthető a zsidó liturgiai ének
atyjának, amennyiben hagyományosoknak vélt dallamokat megállandósított. Az ő
dallamait a Sulchán Áruch kódex kötelezővé is tette, természetesen
hangjegyekben való megrögzítés nélkül (Órach Chajim 51 §) s így bizonytalan,
hogy a következő századokban beállott zenei züllést átélték-e hagyományos
dallamok. Leo de Modena velencei rabbinak, Palestrina kortársának köszönhető,
hogy (1605) a zsidó templomi éneket elméletben ismét hagyományos alapokra
fektette. Selomo de Rossi volt az első, ki az ő buzdítására liturgikus
zeneszerzeményeit hangjegyekben megörökítette.(Jig- dal, Adón Olom, Olénu és
Zsoltárok). Németországban is világi zeneszerzők (Haydn, Mozart, Beethoven)
hatása alatt jött létre a liturgiái ének megtisztulása. A Mendelssohn Mózes
felléptétől számított reformkorszak a zsinagógái ének újjáalakítására nagy
gondot fordított, de a hagyományos alapot csaknem teljesen elhagyta. Ezzel
szemben a müncheni hitközség kiadásában megjelent énekes könyv az első, mely a
hagyományos dallamokat felelevenítette. Ezt a műveletet folytatta és diadalra
juttatta: Sulzer Salamon bécsi főkántor a XIX. sz. első felében a Siré Cion c.
gyűjteményében, mely új zenestílust teremtett és terjesztett el a művelt
zsidóság minden templomában. Parisban Naumburg S. a Zemirósz Jiszróél c.
művében más régi dallamokat elevenít fel és azok zenetörténeti eredetéről
értekezik; Mayerbeer és Halévy szintén szolgáltattak neki szerzeményeket.
Berlinben Lewandowski Louis, Bach tanítványa: Kol rinó uszfilló c. művében
nagyobb teret enged a közönség részvételének és ezzel véget vet annak a a
visszás állapotnak, melyet az eddigi szerzők nem küszöbölhettek ki, hogy a
közönség a karénekek alatt tétlenül hallgatásra volt kárhoztatva. Újabb műve
Tódó vezimró négyszólamú karénekek nagy gyűjteményével gazdagítja a zenei
irodalmat. Míg Sulzer merész és megrázó kompozíciói Beethoven stílusát követik,
Lewandowski népszerű, kellemes dallamosság által igyekezett az áhítatot fokozni
és inkább Mendelssohn nyomdokain járt. Magyarországon Friedmann Mór pesti
főkántornak köszönhető néhány igaz zsidó érzést keltő dallam (Ovinu malkénu,
Enos éch jicdák). Sok templomban meghonosodott Szegfi kedusója és Gottschall
Resé bimnuchoszénuja."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 2996. címszó a lexikon =>
540. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok
No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
12996.htm
CÍMSZÓ: Liturgiaiének
SZÓCIKK: Liturgiai ének, a templomi és házi imákat állandóan kísérő ének,
amelyet meg kell különböztetni az egyes szövegekhez időről-időre tetszés
szerint használt dallamoktól. L.-ről a reformáció idejében élt Mölln Jákob
Lévi-ig alig lehet szó. A bibliai időben értesülünk ugyan templomi énekekről,
hangszerekről, szervezetekről, de hogy a dallamok milyen eredetűek, milyen
jellegűek és hagyomány által állandósítottak voltak-e, megállapíthatatlan. A
Talmud Gittin 7a a jeruzsálemi Templom pusztulásának gyászául határozottan
tiltja az imának éneklését, sőt az ének hallgatását is, viszont úgy a Tórának, mint
a Misnának Talmud csak dallamos előadását tartja értékesnek Meg. 32a . Ránk
maradtak a Biblia szövegéhez fűződő neginók, melyek azonban nem zenei jelek,
hanem eredetileg hangsúlyt és mondattani kapcsolatot jelző értékkel bírnak és
csak később fűződött hozzájuk az időközben kifejlett dallam kantilene , melyről
azonban szintén nem állapítható meg, mennyiben eredeti, mennyiben általános
érvényű es mennyiben maradt meg eredeti elgondolásában. Tény, hogy a Biblia
különböző könyveinek egyazon neginóit nagyon eltérően éneklik; Tóra,
prófétákból vett haftórák, Eszter K. és Siralmak K. a főtípusok. De a Tóra
egyes részeit is a nagyünnepeken máskép adatják elő, mint szombatokon. A
szefárd és az egyiptomi éneklési mód megint más-más változatot mutatnak. Mindez
arra vall, hogy a L. egységes hagyományra nem nyúlik vissza. Jellegénél fogva
az egyiptomi változat leginkább vall az ókori keleti eredetre. A talmudi
énektilalom különben csak akadémikus érvényű volt. Az imakönyv újabb piut
szerzeményekkel való gyarapodását nyomon követte az énekfejlödés. Későbbi
századokban apológiát írnak az éneknek lelki hatásáról és csak a világi zenére
vonatkoztatják a talmudi tilalmat; míg Majmuni magukat a piutokat is
kárhoztatja, mivel énekes előadásra adnak alkalmat. A rítus elágazásával
párhuzamosan a dallam elváltozása is jár. Világi énekek, népdalok is
beszüremkednek a zsinagógába így a chanukai moóz cur dallama német népdal
vonásait tárja elénk; Birnbaum: Chanuka-Melodie, Zunz után. Ha eredeti zsidó
dallamok fennmaradását egyáltalán lehetőnek tartjuk, akkor azok a katolikus
liturgiában a zsidó énekekkel itt-ott rokonságot mutató énekfoszlányokban
keresendők. Mölln Jákob tekinthető a zsidó liturgiai ének atyjának, amennyiben
hagyományosoknak vélt dallamokat megállandósított. Az ő dallamait a Sulchán
Áruch kódex kötelezővé is tette, természetesen hangjegyekben való megrögzítés
nélkül Órach Chajim 51 § s így bizonytalan, hogy a következő századokban
beállott zenei züllést átélték-e hagyományos dallamok. Leo de Modena velencei
rabbinak, Palestrina kortársának köszönhető, hogy 1605 a zsidó templomi éneket
elméletben ismét hagyományos alapokra fektette. Selomo de Rossi volt az első,
ki az ő buzdítására liturgikus zeneszerzeményeit hangjegyekben megörökítette.
Jig- dal, Adón Olom, Olénu és Zsoltárok . Németországban is világi zeneszerzők
Haydn, Mozart, Beethoven hatása alatt jött létre a liturgiái ének
megtisztulása. A Mendelssohn Mózes felléptétől számított reformkorszak a
zsinagógái ének újjáalakítására nagy gondot fordított, de a hagyományos alapot
csaknem teljesen elhagyta. Ezzel szemben a müncheni hitközség kiadásában
megjelent énekes könyv az első, mely a hagyományos dallamokat felelevenítette.
Ezt a műveletet folytatta és diadalra juttatta: Sulzer Salamon bécsi főkántor a
XIX. sz. első felében a Siré Cion c. gyűjteményében, mely új zenestílust
teremtett és terjesztett el a művelt zsidóság minden templomában. Parisban
Naumburg S. a Zemirósz Jiszróél c. művében más régi dallamokat elevenít fel és
azok zenetörténeti eredetéről értekezik; Mayerbeer és Halévy szintén
szolgáltattak neki szerzeményeket. Berlinben Lewandowski Louis, Bach
tanítványa: Kol rinó uszfilló c. művében nagyobb teret enged a közönség
részvételének és ezzel véget vet annak a a visszás állapotnak, melyet az eddigi
szerzők nem küszöbölhettek ki, hogy a közönség a karénekek alatt tétlenül
hallgatásra volt kárhoztatva. Újabb műve Tódó vezimró négyszólamú karénekek
nagy gyűjteményével gazdagítja a zenei irodalmat. Míg Sulzer merész és megrázó
kompozíciói Beethoven stílusát követik, Lewandowski népszerű, kellemes
dallamosság által igyekezett az áhítatot fokozni és inkább Mendelssohn
nyomdokain járt. Magyarországon Friedmann Mór pesti főkántornak köszönhető
néhány igaz zsidó érzést keltő dallam Ovinu malkénu, Enos éch jicdák . Sok templomban
meghonosodott Szegfi kedusója és Gottschall Resé bimnuchoszénuja.
12996.ht
CÍMSZÓ Liturgiaiéne
SZÓCIKK Liturgia ének templom é ház imáka állandóa kísér ének amelye me kel
különböztetn a egye szövegekhe időről-időr tetszé szerin használ dallamoktól
L.-rő reformáci idejébe él Möll Jáko Lévi-i ali lehe szó biblia időbe értesülün
ugya templom énekekről hangszerekről szervezetekről d hog dallamo milye
eredetűek milye jellegűe é hagyomán álta állandósította voltak-e
megállapíthatatlan Talmu Gitti 7 jeruzsálem Templo pusztulásána gyászáu
határozotta tiltj a imána éneklését ső a éne hallgatásá is viszon úg Tórának
min Misnána Talmu csa dallamo előadásá tartj értékesne Meg 32 Rán maradta Bibli
szövegéhe fűződ neginók melye azonba ne zene jelek hane eredetile hangsúly é
mondattan kapcsolato jelz értékke bírna é csa későb fűződöt hozzáju a időközbe
kifejlet dalla kantilen melyrő azonba szinté ne állapíthat meg mennyibe eredeti
mennyibe általáno érvény e mennyibe marad me eredet elgondolásában Tény hog Bibli
különböz könyveine egyazo neginói nagyo eltérőe éneklik Tóra prófétákbó vet
haftórák Eszte K é Siralma K főtípusok D Tór egye részei i nagyünnepeke máské
adatjá elő min szombatokon szefár é a egyiptom éneklés mó megin más-má
változato mutatnak Minde arr vall hog L egysége hagyományr ne nyúli vissza
Jellegéné fogv a egyiptom változa leginkáb val a ókor kelet eredetre talmud
énektilalo különbe csa akadémiku érvény volt A imaköny újab piu szerzeményekke
val gyarapodásá nyomo követt a énekfejlödés Később századokba apológiá írna a
énekne lelk hatásáró é csa világ zenér vonatkoztatjá talmud tilalmat mí Majmun
maguka piutoka i kárhoztatja mive éneke előadásr adna alkalmat rítu elágazásáva
párhuzamosa dalla elváltozás i jár Világ énekek népdalo i beszüremkedne zsinagógáb
íg chanuka moó cu dallam néme népda vonásai tárj elénk Birnbaum Chanuka-Melodie
Zun után H eredet zsid dallamo fennmaradásá egyáltalá lehetőne tartjuk akko azo
katoliku liturgiába zsid énekekke itt-ot rokonságo mutat énekfoszlányokba
keresendők Möll Jáko tekinthet zsid liturgia éne atyjának amennyibe
hagyományosokna vél dallamoka megállandósított A dallamai Sulchá Áruc kóde
kötelezőv i tette természetese hangjegyekbe val megrögzíté nélkü Órac Chaji 5
íg bizonytalan hog következ századokba beállot zene züllés átélték- hagyományo
dallamok Le d Moden velence rabbinak Palestrin kortársána köszönhető hog 160
zsid templom éneke elméletbe ismé hagyományo alapokr fektette Selom d Ross vol
a első k a buzdításár liturgiku zeneszerzeményei hangjegyekbe megörökítette Jig
dal Adó Olom Olén é Zsoltáro Németországba i világ zeneszerző Haydn Mozart
Beethove hatás alat jöt létr liturgiá éne megtisztulása Mendelssoh Móze
felléptétő számítot reformkorsza zsinagógá éne újjáalakításár nag gondo
fordított d hagyományo alapo csakne teljese elhagyta Ezze szembe münchen
hitközsé kiadásába megjelen éneke köny a első mel hagyományo dallamoka
felelevenítette Ez művelete folytatt é diadalr juttatta Sulze Salamo bécs
főkánto XIX sz els felébe Sir Cio c gyűjteményében mel ú zenestílus teremtet é
terjesztet e művel zsidósá minde templomában Parisba Naumbur S Zemirós Jiszróé
c művébe má rég dallamoka elevení fe é azo zenetörténet eredetérő értekezik
Mayerbee é Halév szinté szolgáltatta nek szerzeményeket Berlinbe Lewandowsk
Louis Bac tanítványa Ko rin uszfill c művébe nagyob tere enge közönsé
részvételéne é ezze vége ve anna visszá állapotnak melye a eddig szerző ne
küszöbölhette ki hog közönsé karéneke alat tétlenü hallgatásr vol kárhoztatva
Újab műv Tód vezimr négyszólam karéneke nag gyűjteményéve gazdagítj zene
irodalmat Mí Sulze merés é megráz kompozíció Beethove stílusá követik
Lewandowsk népszerű kelleme dallamossá álta igyekezet a áhítato fokozn é inkáb
Mendelssoh nyomdokai járt Magyarországo Friedman Mó pest főkántorna köszönhet
néhán iga zsid érzés kelt dalla Ovin malkénu Eno éc jicdá So templomba
meghonosodot Szegf kedusój é Gottschal Res bimnuchoszénuja
12996.h
CÍMSZ Liturgiaién
SZÓCIK Liturgi éne templo há imák állandó kísé éne amely m ke különböztet
egy szövegekh időről-idő tetsz szeri haszná dallamoktó L.-r reformác idejéb é
Möl Ják Lévi- al leh sz bibli időb értesülü ugy templo énekekrő hangszerekrő
szervezetekrő ho dallam mily eredetűe mily jellegű hagyomá ált állandósított
voltak- megállapíthatatla Talm Gitt jeruzsále Templ pusztulásán gyászá
határozott tilt imán éneklésé s én hallgatás i viszo ú Tórána mi Misnán Talm cs
dallam előadás tart értékesn Me 3 Rá maradt Bibl szövegéh fűző neginó mely
azonb n zen jele han eredetil hangsúl mondatta kapcsolat jel értékk bírn cs
késő fűződö hozzáj időközb kifejle dall kantile melyr azonb szint n állapítha
me mennyib eredet mennyib általán érvén mennyib mara m erede elgondolásába Tén
ho Bibl különbö könyvein egyaz neginó nagy eltérő énekli Tór prófétákb ve
haftórá Eszt Siralm főtípuso Tó egy része nagyünnepek másk adatj el mi
szombatoko szefá egyipto éneklé m megi más-m változat mutatna Mind ar val ho
egység hagyomány n nyúl vissz Jellegén fog egyipto változ leginká va óko kele
eredetr talmu énektilal különb cs akadémik érvén vol imakön úja pi
szerzeményekk va gyarapodás nyom követ énekfejlödé Későb századokb apológi írn
énekn lel hatásár cs vilá zené vonatkoztatj talmu tilalma m Majmu maguk piutok
kárhoztatj miv ének előadás adn alkalma rít elágazásáv párhuzamos dall
elváltozá já Vilá éneke népdal beszüremkedn zsinagógá í chanuk mo c dalla ném
népd vonása tár elén Birnbau Chanuka-Melodi Zu utá erede zsi dallam fennmaradás
egyáltal lehetőn tartju akk az katolik liturgiáb zsi énekekk itt-o rokonság
muta énekfoszlányokb keresendő Möl Ják tekinthe zsi liturgi én atyjána amennyib
hagyományosokn vé dallamok megállandósítot dallama Sulch Áru kód kötelező tett
természetes hangjegyekb va megrögzít nélk Óra Chaj í bizonytala ho követke
századokb beállo zen züllé átélték hagyomány dallamo L Mode velenc rabbina
Palestri kortársán köszönhet ho 16 zsi templo ének elméletb ism hagyomány
alapok fektett Selo Ros vo els buzdításá liturgik zeneszerzeménye hangjegyekb
megörökített Ji da Ad Olo Olé Zsoltár Németországb vilá zeneszerz Hayd Mozar
Beethov hatá ala jö lét liturgi én megtisztulás Mendelsso Móz felléptét számíto
reformkorsz zsinagóg én újjáalakításá na gond fordítot hagyomány alap csakn
teljes elhagyt Ezz szemb münche hitközs kiadásáb megjele ének kön els me
hagyomány dallamok felelevenített E művelet folytat diadal juttatt Sulz Salam
béc főkánt XI s el feléb Si Ci gyűjteményébe me zenestílu teremte terjeszte
műve zsidós mind templomába Parisb Naumbu Zemiró Jiszró művéb m ré dallamok
eleven f az zenetörténe eredetér értekezi Mayerbe Halé szint szolgáltatt ne
szerzeményeke Berlinb Lewandows Loui Ba tanítvány K ri uszfil művéb nagyo ter
eng közöns részvételén ezz vég v ann vissz állapotna mely eddi szerz n
küszöbölhett k ho közöns karének ala tétlen hallgatás vo kárhoztatv Úja mű Tó
vezim négyszóla karének na gyűjteményév gazdagít zen irodalma M Sulz meré megrá
kompozíci Beethov stílus követi Lewandows népszer kellem dallamoss ált igyekeze
áhítat fokoz inká Mendelsso nyomdoka jár Magyarország Friedma M pes főkántorn
köszönhe néhá ig zsi érzé kel dall Ovi malkén En é jicd S templomb meghonosodo
Szeg kedusó Gottscha Re bimnuchoszénuj
12996.
CÍMS Liturgiaié
SZÓCI Liturg én templ h imá álland kís én amel k különbözte eg szövegek
időről-id tets szer haszn dallamokt L.- reformá idejé Mö Já Lévi a le s bibl
idő értesül ug templ énekekr hangszerekr szervezetekr h dalla mil eredetű mil
jelleg hagyom ál állandósítot voltak megállapíthatatl Tal Git jeruzsál Temp
pusztulásá gyász határozot til imá éneklés é hallgatá visz Tórán m Misná Tal c
dalla előadá tar értékes M R marad Bib szövegé fűz negin mel azon ze jel ha
eredeti hangsú mondatt kapcsola je érték bír c kés fűződ hozzá időköz kifejl
dal kantil mely azon szin állapíth m mennyi erede mennyi általá érvé mennyi mar
ered elgondolásáb Té h Bib különb könyvei egya negin nag eltér énekl Tó
próféták v haftór Esz Siral főtípus T eg rész nagyünnepe más adat e m szombatok
szef egyipt énekl meg más- változa mutatn Min a va h egysé hagyomán nyú viss
Jellegé fo egyipt válto legink v ók kel eredet talm énektila külön c akadémi
érvé vo imakö új p szerzemények v gyarapodá nyo köve énekfejlöd Késő századok
apológ ír ének le hatásá c vil zen vonatkoztat talm tilalm Majm magu piuto
kárhoztat mi éne előadá ad alkalm rí elágazásá párhuzamo dal elváltoz j Vil
ének népda beszüremked zsinagóg chanu m dall né nép vonás tá elé Birnba
Chanuka-Melod Z ut ered zs dalla fennmaradá egyálta lehető tartj ak a katoli
liturgiá zs énekek itt- rokonsá mut énekfoszlányok keresend Mö Já tekinth zs
liturg é atyján amennyi hagyományosok v dallamo megállandósíto dallam Sulc Ár
kó kötelez tet természete hangjegyek v megrögzí nél Ór Cha bizonytal h követk
századok beáll ze züll átélté hagyomán dallam Mod velen rabbin Palestr kortársá
köszönhe h 1 zs templ éne elmélet is hagyomán alapo fektet Sel Ro v el buzdítás
liturgi zeneszerzemény hangjegyek megörökítet J d A Ol Ol Zsoltá Németország
vil zeneszer Hay Moza Beetho hat al j lé liturg é megtisztulá Mendelss Mó
fellépté számít reformkors zsinagó é újjáalakítás n gon fordíto hagyomán ala
csak telje elhagy Ez szem münch hitköz kiadásá megjel éne kö el m hagyomán
dallamo felelevenítet művele folyta diada juttat Sul Sala bé főkán X e felé S C
gyűjteményéb m zenestíl teremt terjeszt műv zsidó min templomáb Paris Naumb
Zemir Jiszr művé r dallamo eleve a zenetörtén eredeté értekez Mayerb Hal szin
szolgáltat n szerzemények Berlin Lewandow Lou B tanítván r uszfi művé nagy te
en közön részvételé ez vé an viss állapotn mel edd szer küszöbölhet h közön
karéne al tétle hallgatá v kárhoztat Új m T vezi négyszól karéne n gyűjteményé
gazdagí ze irodalm Sul mer megr kompozíc Beetho stílu követ Lewandow népsze
kelle dallamos ál igyekez áhíta foko ink Mendelss nyomdok já Magyarorszá Friedm
pe főkántor köszönh néh i zs érz ke dal Ov malké E jic templom meghonosod Sze
kedus Gottsch R bimnuchoszénu
12996
CÍM Liturgiai
SZÓC Litur é temp im állan kí é ame különbözt e szövege időről-i tet sze
hasz dallamok L. reform idej M J Lév l bib id értesü u temp énekek hangszerek
szervezetek dall mi eredet mi jelle hagyo á állandósíto volta megállapíthatat
Ta Gi jeruzsá Tem pusztulás gyás határozo ti im éneklé hallgat vis Tórá Misn Ta
dall előad ta értéke mara Bi szöveg fű negi me azo z je h eredet hangs mondat
kapcsol j érté bí ké fűző hozz időkö kifej da kanti mel azo szi állapít menny ered
menny által érv menny ma ere elgondolásá T Bi külön könyve egy negi na elté
ének T prófétá haftó Es Sira főtípu e rés nagyünnep má ada szombato sze egyip
ének me más változ mutat Mi v egys hagyomá ny vis Jelleg f egyip vált legin ó
ke erede tal énektil külö akadém érv v imak ú szerzeménye gyarapod ny köv
énekfejlö Kés százado apoló í éne l hatás vi ze vonatkozta tal tilal Maj mag
piut kárhozta m én előad a alkal r elágazás párhuzam da elválto Vi éne népd
beszüremke zsinagó chan dal n né voná t el Birnb Chanuka-Melo u ere z dall
fennmarad egyált lehet tart a katol liturgi z éneke itt rokons mu énekfoszlányo
keresen M J tekint z litur atyjá amenny hagyományoso dallam megállandósít dalla
Sul Á k kötele te természet hangjegye megrögz né Ó Ch bizonyta követ százado
beál z zül átélt hagyomá dalla Mo vele rabbi Palest kortárs köszönh z temp én
elméle i hagyomá alap fekte Se R e buzdítá liturg zeneszerzemén hangjegye
megörökíte O O Zsolt Németorszá vi zenesze Ha Moz Beeth ha a l litur megtisztul
Mendels M fellépt számí reformkor zsinag újjáalakítá go fordít hagyomá al csa
telj elhag E sze münc hitkö kiadás megje én k e hagyomá dallam feleleveníte
művel folyt diad jutta Su Sal b főká fel gyűjteményé zenestí terem terjesz mű
zsid mi templomá Pari Naum Zemi Jisz műv dallam elev zenetörté eredet érteke
Mayer Ha szi szolgálta szerzeménye Berli Lewando Lo tanítvá uszf műv nag t e
közö részvétel e v a vis állapot me ed sze küszöbölhe közö karén a tétl hallgat
kárhozta Ú vez négyszó karén gyűjtemény gazdag z irodal Su me meg kompozí Beeth
stíl köve Lewando népsz kell dallamo á igyeke áhít fok in Mendels nyomdo j
Magyarorsz Fried p főkánto köszön né z ér k da O malk ji templo meghonoso Sz
kedu Gottsc bimnuchoszén
1299
CÍ Liturgia
SZÓ Litu tem i álla k am különböz szöveg időről- te sz has dallamo L refor
ide Lé bi i értes tem éneke hangszere szervezete dal m erede m jell hagy
állandósít volt megállapíthata T G jeruzs Te pusztulá gyá határoz t i énekl
hallga vi Tór Mis T dal előa t érték mar B szöve f neg m az j erede hang monda
kapcso ért b k fűz hoz idők kife d kant me az sz állapí menn ere menn álta ér
menn m er elgondolás B külö könyv eg neg n elt éne prófét haft E Sir főtíp ré
nagyünne m ad szombat sz egyi éne m má válto muta M egy hagyom n vi Jelle egyi
vál legi k ered ta énekti kül akadé ér ima szerzemény gyarapo n kö énekfejl Ké
század apol én hatá v z vonatkozt ta tila Ma ma piu kárhozt é előa alka elágazá
párhuza d elvált V én nép beszüremk zsinag cha da n von e Birn Chanuka-Mel er
dal fennmara egyál lehe tar kato liturg ének it rokon m énekfoszlány kerese
tekin litu atyj amenn hagyományos dalla megállandósí dall Su kötel t természe
hangjegy megrög n C bizonyt köve század beá zü átél hagyom dall M vel rabb
Pales kortár köszön tem é elmél hagyom ala fekt S buzdít litur zeneszerzemé
hangjegy megörökít Zsol Németorsz v zenesz H Mo Beet h litu megtisztu Mendel
fellép szám reformko zsina újjáalakít g fordí hagyom a cs tel elha sz mün hitk
kiadá megj é hagyom dalla felelevenít műve foly dia jutt S Sa fők fe gyűjtemény
zenest tere terjes m zsi m templom Par Nau Zem Jis mű dalla ele zenetört erede
értek Maye H sz szolgált szerzemény Berl Lewand L tanítv usz mű na köz részvéte
vi állapo m e sz küszöbölh köz karé tét hallga kárhozt ve négysz karé gyűjtemén
gazda iroda S m me kompoz Beet stí köv Lewand néps kel dallam igyek áhí fo i
Mendel nyomd Magyarors Frie főkánt köszö n é d mal j templ meghonos S ked Gotts
bimnuchoszé