13038.htm
CÍMSZÓ: Löwisohn
SZEMÉLYNÉV: Löwisohn
Salamon
SZÓCIKK: "Löwisohn Salamon,
tudós és költő, szül. Móron (Fehér vm.) 1788., megh. u. o. 1821 ápr. 25. Rokona
volt Saphirnak (1. o.), akivel a prágai jesiván együtt tanult. A Talmudon és a teológiai
stúdiumokon kívül azonban már korán elsajátította a görög, latin, francia,
olasz és német nyelveket és irodalmakat is. A híres héber-könyvkiadó Anton
Edler v. Schmidtnél lett később korrektor. Első műve: Szichó beólam hanesómósz
filológiai mű (1811). További munkái: Melicász Jesúrun; Michkeré Órec;
Vorlesungen über die neuere Geschichte der Juden. Az 1815-iki bécsi Misna
kiadásba filológiai bevezetést írt a Misna nyelvről. Igen sikerült költői
formában fordította le az ünnepi liturgia nagy részét. Életrajzát a Bész-Él, az
IMIT Évkönyvének 1895. évfolyama és Pallas Lexikon közlik."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3038. címszó a lexikon =>
545. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13038.htm
CÍMSZÓ: Löwisohn
SZEMÉLYNÉV: Löwisohn Salamon
SZÓCIKK: Löwisohn Salamon, tudós és költő, szül. Móron Fehér vm. 1788.,
megh. u. o. 1821 ápr. 25. Rokona volt Saphirnak 1. o. , akivel a prágai jesiván
együtt tanult. A Talmudon és a teológiai stúdiumokon kívül azonban már korán
elsajátította a görög, latin, francia, olasz és német nyelveket és irodalmakat
is. A híres héber-könyvkiadó Anton Edler v. Schmidtnél lett később korrektor.
Első műve: Szichó beólam hanesómósz filológiai mű 1811 . További munkái:
Melicász Jesúrun; Michkeré Órec; Vorlesungen über die neuere Geschichte der
Juden. Az 1815-iki bécsi Misna kiadásba filológiai bevezetést írt a Misna
nyelvről. Igen sikerült költői formában fordította le az ünnepi liturgia nagy
részét. Életrajzát a Bész-Él, az IMIT Évkönyvének 1895. évfolyama és Pallas
Lexikon közlik.
13038.ht
CÍMSZÓ Löwisoh
SZEMÉLYNÉV Löwisoh Salamo
SZÓCIKK Löwisoh Salamon tudó é költő szül Móro Fehé vm 1788. megh u o 182
ápr 25 Rokon vol Saphirna 1 o akive prága jesivá együt tanult Talmudo é
teológia stúdiumoko kívü azonba má korá elsajátított görög latin francia olas é
néme nyelveke é irodalmaka is híre héber-könyvkiad Anto Edle v Schmidtné let
későb korrektor Els műve Szich beóla hanesómós filológia m 181 Tovább munkái
Melicás Jesúrun Michker Órec Vorlesunge übe di neuer Geschicht de Juden A 1815-ik
bécs Misn kiadásb filológia bevezetés ír Misn nyelvről Ige sikerül költő
formába fordított l a ünnep liturgi nag részét Életrajzá Bész-Él a IMI
Évkönyvéne 1895 évfolyam é Palla Lexiko közlik
13038.h
CÍMSZ Löwiso
SZEMÉLYNÉ Löwiso Salam
SZÓCIK Löwiso Salamo tud költ szü Mór Feh v 1788 meg 18 áp 2 Roko vo
Saphirn akiv prág jesiv együ tanul Talmud teológi stúdiumok kív azonb m kor
elsajátítot görö lati franci ola ném nyelvek irodalmak i hír héber-könyvkia Ant
Edl Schmidtn le késő korrekto El műv Szic beól hanesómó filológi 18 Továb munká
Melicá Jesúru Michke Óre Vorlesung üb d neue Geschich d Jude 1815-i béc Mis
kiadás filológi bevezeté í Mis nyelvrő Ig sikerü költ formáb fordítot ünne
liturg na részé Életrajz Bész-É IM Évkönyvén 189 évfolya Pall Lexik közli
13038.
CÍMS Löwis
SZEMÉLYN Löwis Sala
SZÓCI Löwis Salam tu köl sz Mó Fe 178 me 1 á Rok v Saphir aki prá jesi egy
tanu Talmu teológ stúdiumo kí azon ko elsajátíto gör lat franc ol né nyelve
irodalma hí héber-könyvki An Ed Schmidt l kés korrekt E mű Szi beó hanesóm
filológ 1 Tová munk Melic Jesúr Michk Ór Vorlesun ü neu Geschic Jud 1815- bé Mi
kiadá filológ bevezet Mi nyelvr I siker köl formá fordíto ünn litur n rész
Életraj Bész- I Évkönyvé 18 évfoly Pal Lexi közl
13038
CÍM Löwi
SZEMÉLY Löwi Sal
SZÓC Löwi Sala t kö s M F 17 m Ro Saphi ak pr jes eg tan Talm teoló stúdium
k azo k elsajátít gö la fran o n nyelv irodalm h héber-könyvk A E Schmid ké
korrek m Sz be hanesó filoló Tov mun Meli Jesú Mich Ó Vorlesu ne Geschi Ju 1815
b M kiad filoló beveze M nyelv sike kö form fordít ün litu rés Életra Bész
Évkönyv 1 évfol Pa Lex köz
1303
CÍ Löw
SZEMÉL Löw Sa
SZÓ Löw Sal k 1 R Saph a p je e ta Tal teol stúdiu az elsajátí g l fra nyel
irodal héber-könyv Schmi k korre S b hanes filol To mu Mel Jes Mic Vorles n
Gesch J 181 kia filol bevez nyel sik k for fordí ü lit ré Életr Bés Évköny évfo
P Le kö