13146.htm
CÍMSZÓ: Malkusz arboim
SZÓCIKK: Malkasz arboim
(h.). Negyven botütés. A Bibliában kiszabott fenyítés, melyet a Talmud 39-re
szállított le. A büntetés végrehajtását M.-schlagennek mondják a jiddis nyelvhasználatban.
Manapság már csak mint önsanyargatás, vagy önkéntes penitencia él még ez a
fenyítési forma a zsidó életben. A keleti zsidók jom kippur előtt való napon
vezeklésül szabják magokra ezt a büntetést, az egzekúciót felkérésre más végzi
el, rendszerint a reggeli ima után. A végrehajtás természetesen csak
szimbolisztikus F. M
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3146. címszó a lexikon =>
571. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13146.htm
CÍMSZÓ: Malkusz arboim
SZÓCIKK: Malkasz arboim h. . Negyven botütés. A Bibliában kiszabott
fenyítés, melyet a Talmud 39-re szállított le. A büntetés végrehajtását
M.-schlagennek mondják a jiddis nyelvhasználatban. Manapság már csak mint
önsanyargatás, vagy önkéntes penitencia él még ez a fenyítési forma a zsidó életben.
A keleti zsidók jom kippur előtt való napon vezeklésül szabják magokra ezt a
büntetést, az egzekúciót felkérésre más végzi el, rendszerint a reggeli ima
után. A végrehajtás természetesen csak szimbolisztikus F. M
13146.ht
CÍMSZÓ Malkus arboi
SZÓCIKK Malkas arboi h Negyve botütés Bibliába kiszabot fenyítés melye
Talmu 39-r szállítot le bünteté végrehajtásá M.-schlagenne mondjá jiddi
nyelvhasználatban Manapsá má csa min önsanyargatás vag önkénte penitenci é mé e
fenyítés form zsid életben kelet zsidó jo kippu előt val napo vezeklésü szabjá
magokr ez büntetést a egzekúció felkérésr má végz el rendszerin reggel im után
végrehajtá természetese csa szimbolisztiku F
13146.h
CÍMSZ Malku arbo
SZÓCIK Malka arbo Negyv botüté Bibliáb kiszabo fenyíté mely Talm 39-
szállíto l büntet végrehajtás M.-schlagenn mondj jidd nyelvhasználatba Manaps m
cs mi önsanyargatá va önként penitenc m fenyíté for zsi életbe kele zsid j kipp
elő va nap vezeklés szabj magok e büntetés egzekúci felkérés m vég e rendszeri
regge i utá végrehajt természetes cs szimbolisztik
13146.
CÍMS Malk arb
SZÓCI Malk arb Negy botüt Bibliá kiszab fenyít mel Tal 39 szállít bünte
végrehajtá M.-schlagen mond jid nyelvhasználatb Manap c m önsanyargat v önkén
peniten fenyít fo zs életb kel zsi kip el v na vezeklé szab mago bünteté
egzekúc felkéré vé rendszer regg ut végrehaj természete c szimboliszti
13146
CÍM Mal ar
SZÓC Mal ar Neg botü Bibli kisza fenyí me Ta 3 szállí bünt végrehajt
M.-schlage mon ji nyelvhasználat Mana önsanyarga önké penite fenyí f z élet ke
zs ki e n vezekl sza mag büntet egzekú felkér v rendsze reg u végreha természet
szimboliszt
1314
CÍ Ma a
SZÓ Ma a Ne bot Bibl kisz feny m T száll bün végrehaj M.-schlag mo j
nyelvhasznála Man önsanyarg önk penit feny éle k z k vezek sz ma bünte egzek
felké rendsz re végreh természe szimbolisz