13393.htm
CÍMSZÓ: Módim
SZÓCIKK: Módim (h.). Hálát
adunk. A tefillo három befejező áldása közül a középső. Mikor az előimádkozó
ezt az imát recitálja, a gyülekezet halkan a M. derabonont, a rabbinitáktól
szerkesztett M.-imát mondja. (Szóta 40a.) F. D.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3393. címszó a lexikon =>
609. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13393.htm
CÍMSZÓ: Módim
SZÓCIKK: Módim h. . Hálát adunk. A tefillo három befejező áldása közül a
középső. Mikor az előimádkozó ezt az imát recitálja, a gyülekezet halkan a M.
derabonont, a rabbinitáktól szerkesztett M.-imát mondja. Szóta 40a. F. D.
13393.ht
CÍMSZÓ Módi
SZÓCIKK Módi h Hálá adunk tefill háro befejez áldás közü középső Miko a
előimádkoz ez a imá recitálja gyülekeze halka M derabonont rabbinitáktó
szerkesztet M.-imá mondja Szót 40a F D
13393.h
CÍMSZ Mód
SZÓCIK Mód Hál adun tefil hár befeje áldá köz középs Mik előimádko e im
recitálj gyülekez halk derabonon rabbinitákt szerkeszte M.-im mondj Szó 40
13393.
CÍMS Mó
SZÓCI Mó Há adu tefi há befej áld kö közép Mi előimádk i recitál gyüleke
hal derabono rabbiniták szerkeszt M.-i mond Sz 4
13393
CÍM M
SZÓC M H ad tef h befe ál k közé M előimád recitá gyülek ha derabon
rabbinitá szerkesz M.- mon S
1339
CÍ
SZÓ a te bef á köz előimá recit gyüle h derabo rabbinit szerkes M. mo