13423.htm
CÍMSZÓ: Morénu
SZÓCIKK: Morénu (h.), a
középkori baccalaureátus-nak megfelelő héber címzés, amelyet a Tórához való
felhívás alkalmával alkalmaznak, levelekben és okmányokban is, még pedig a rav (rabbi
= úr, mester) hozzákapcsolásával, amely cím mindenkinek kijár. A M. címet
kiegészítik a hivatalos állás titulusával, de csupán rabbinál. Miután a címzett
személy nevét kiegészítik az atyja nevével, a címzés így hangzik: morénu ráv
(reb) Jehudo ben Joszef. Az állásban levő rabbié pedig a saját hitközségében:
more morénu rav (magyarul: a tanító, a mi tanítónk, a rabbi). Idegen
hitközségben móré helyett ravnak titulálják a rabbit, itt tehát a címzés így
hangzik: ráv morénu rav. A M. cím csak annak jár, aki jártas a Talmudban és a
héber tudományokban. A címet a rabbi adományozza, de kialakult jogszokás, hogy
doktorátussal bíró férfiakat is megtisztelnek vele, régebben csak orvosok
kapták a nem-talmudistak között.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3423. címszó a lexikon =>
614. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13423.htm
CÍMSZÓ: Morénu
SZÓCIKK: Morénu h. , a középkori baccalaureátus-nak megfelelő héber címzés,
amelyet a Tórához való felhívás alkalmával alkalmaznak, levelekben és
okmányokban is, még pedig a rav rabbi = úr, mester hozzákapcsolásával, amely
cím mindenkinek kijár. A M. címet kiegészítik a hivatalos állás titulusával, de
csupán rabbinál. Miután a címzett személy nevét kiegészítik az atyja nevével, a
címzés így hangzik: morénu ráv reb Jehudo ben Joszef. Az állásban levő rabbié
pedig a saját hitközségében: more morénu rav magyarul: a tanító, a mi tanítónk,
a rabbi . Idegen hitközségben móré helyett ravnak titulálják a rabbit, itt
tehát a címzés így hangzik: ráv morénu rav. A M. cím csak annak jár, aki jártas
a Talmudban és a héber tudományokban. A címet a rabbi adományozza, de kialakult
jogszokás, hogy doktorátussal bíró férfiakat is megtisztelnek vele, régebben
csak orvosok kapták a nem-talmudistak között.
13423.ht
CÍMSZÓ Morén
SZÓCIKK Morén h középkor baccalaureátus-na megfelel hébe címzés amelye
Tóráho val felhívá alkalmáva alkalmaznak levelekbe é okmányokba is mé pedi ra
rabb úr meste hozzákapcsolásával amel cí mindenkine kijár M címe kiegészíti
hivatalo állá titulusával d csupá rabbinál Miutá címzet személ nevé kiegészíti
a atyj nevével címzé íg hangzik morén rá re Jehud be Joszef A állásba lev rabbi
pedi sajá hitközségében mor morén ra magyarul tanító m tanítónk rabb Idege
hitközségbe mór helyet ravna tituláljá rabbit it tehá címzé íg hangzik rá morén
rav M cí csa anna jár ak járta Talmudba é hébe tudományokban címe rabb
adományozza d kialakul jogszokás hog doktorátussa bír férfiaka i megtisztelne
vele régebbe csa orvoso kaptá nem-talmudista között
13423.h
CÍMSZ Moré
SZÓCIK Moré középko baccalaureátus-n megfele héb címzé amely Tóráh va
felhív alkalmáv alkalmazna levelekb okmányokb i m ped r rab ú mest
hozzákapcsolásáva ame c mindenkin kijá cím kiegészít hivatal áll titulusáva
csup rabbiná Miut címze szemé nev kiegészít aty nevéve címz í hangzi moré r r
Jehu b Josze állásb le rabb ped saj hitközségébe mo moré r magyaru tanít
tanítón rab Ideg hitközségb mó helye ravn titulálj rabbi i teh címz í hangzi r
moré ra c cs ann já a járt Talmudb héb tudományokba cím rab adományozz kialaku
jogszoká ho doktorátuss bí férfiak megtiszteln vel régebb cs orvos kapt
nem-talmudist közöt
13423.
CÍMS Mor
SZÓCI Mor középk baccalaureátus- megfel hé címz amel Tórá v felhí alkalmá
alkalmazn levelek okmányok pe ra mes hozzákapcsolásáv am mindenki kij cí
kiegészí hivata ál titulusáv csu rabbin Miu címz szem ne kiegészí at nevév cím
hangz mor Jeh Josz állás l rab pe sa hitközségéb m mor magyar taní tanító ra
Ide hitközség m hely rav titulál rabb te cím hangz mor r c an j jár Talmud hé
tudományokb cí ra adományoz kialak jogszok h doktorátus b férfia megtisztel ve
régeb c orvo kap nem-talmudis közö
13423
CÍM Mo
SZÓC Mo közép baccalaureátus megfe h cím ame Tór felh alkalm alkalmaz
levele okmányo p r me hozzákapcsolásá a mindenk ki c kiegész hivat á titulusá
cs rabbi Mi cím sze n kiegész a nevé cí hang mo Je Jos állá ra p s hitközségé
mo magya tan tanít r Id hitközsé hel ra titulá rab t cí hang mo a já Talmu h
tudományok c r adományo kiala jogszo doktorátu férfi megtiszte v rége orv ka
nem-talmudi köz
1342
CÍ M
SZÓ M közé baccalaureátu megf cí am Tó fel alkal alkalma level okmány m
hozzákapcsolás minden k kiegés hiva titulus c rabb M cí sz kiegés nev c han m J
Jo áll r hitközség m magy ta taní I hitközs he r titul ra c han m j Talm
tudományo adomány kial jogsz doktorát férf megtiszt rég or k nem-talmud kö