13444.htm
CÍMSZÓ: Műfordítók
SZÓCIKK: Műfordítók:. A
magyar költészet idegen nyelvekre való átültetésében értékes munkásságot
fejtettek ki a magyar zsidó, vagy zsidószármazású írók; nagyrészt nekik köszönhető,
hogy a magyar irodalom külföldre jutott és méltó megbecsülést talált a
világirodalomban. Kannán Fanny-ját Rózsakor; Katona Bánk bánjá-t Dux Adolf
(Leipzig 1858); Jósika Miklóst Klein Hermann és W. Schwartz; Eötvös
Karthausi-ját s Nővérek-jét Klein; Petőfit Dux Adolf, Kertbeny Károly, Hartmann
Móric, Herzl Zsigmond, Farkas Miksa, Goldschmidt I., Kohut Adolf, Stein Lajos,
Glücksmann Henrik, Schnüzer Ignác, Horváth Henrik; Aranyt Kertbeny,
Kolbenheyer, Dux Adolf, Sturm, Albert, Lirnberaer Ármin és Dóczy Lajos
fordították. Arany János munkáit, úgyszintén Petőfit és Madáchot William Loew
fordította angolra. Jókait Kertbeny, Bródy Zsigmond, Dux Adolf, Neugebauer
fordította. A modernek közül Adyt Greiner Leó, Vészi József, Horváth Henrik
németre, Gara László franciára, Holder József jiddisre, Hamel Avigdor héberre
fordították, Horváth ültette át Vajdát, Kiss Józsefet, Babitsot, Kosztolányit,
Kaffka Margitot és Lányi Saroltát is. Tóth Kálmán (Wiener S.), Tóth Ede
(Wechsler és Ihr.). Szigligeti (Schnitzer 9.), Revitzky (Nascher), Mikszáth
(Silberstein, Neugebauer), Csiky (Kohut), Herczeg (Groszmann, Wechsler Farkas,
Lázár), Bérczik (Kohut, Hevesi) fordítói szintén zsidóhitűek vagy
zsidószármazásúak. Madách: Az ember tragédiáját Haméiri Avigdor Jeruzsálemben
élő magyar származású héber költő héberre, Holder József jiddisre fordította. A
legkeresettebb német fordítók között szerepelnek Stefan J. Klein, Gáspár Endre
és Mohácsi Jenő.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3444. címszó a lexikon =>
617. s köv. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása:
Nagy Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13444.htm
CÍMSZÓ: Műfordítók
SZÓCIKK: Műfordítók:. A magyar költészet idegen nyelvekre való
átültetésében értékes munkásságot fejtettek ki a magyar zsidó, vagy
zsidószármazású írók; nagyrészt nekik köszönhető, hogy a magyar irodalom
külföldre jutott és méltó megbecsülést talált a világirodalomban. Kannán
Fanny-ját Rózsakor; Katona Bánk bánjá-t Dux Adolf Leipzig 1858 ; Jósika Miklóst
Klein Hermann és W. Schwartz; Eötvös Karthausi-ját s Nővérek-jét Klein; Petőfit
Dux Adolf, Kertbeny Károly, Hartmann Móric, Herzl Zsigmond, Farkas Miksa,
Goldschmidt I., Kohut Adolf, Stein Lajos, Glücksmann Henrik, Schnüzer Ignác,
Horváth Henrik; Aranyt Kertbeny, Kolbenheyer, Dux Adolf, Sturm, Albert,
Lirnberaer Ármin és Dóczy Lajos fordították. Arany János munkáit, úgyszintén
Petőfit és Madáchot William Loew fordította angolra. Jókait Kertbeny, Bródy
Zsigmond, Dux Adolf, Neugebauer fordította. A modernek közül Adyt Greiner Leó,
Vészi József, Horváth Henrik németre, Gara László franciára, Holder József jiddisre,
Hamel Avigdor héberre fordították, Horváth ültette át Vajdát, Kiss Józsefet,
Babitsot, Kosztolányit, Kaffka Margitot és Lányi Saroltát is. Tóth Kálmán
Wiener S. , Tóth Ede Wechsler és Ihr. . Szigligeti Schnitzer 9. , Revitzky
Nascher , Mikszáth Silberstein, Neugebauer , Csiky Kohut , Herczeg Groszmann,
Wechsler Farkas, Lázár , Bérczik Kohut, Hevesi fordítói szintén zsidóhitűek
vagy zsidószármazásúak. Madách: Az ember tragédiáját Haméiri Avigdor
Jeruzsálemben élő magyar származású héber költő héberre, Holder József jiddisre
fordította. A legkeresettebb német fordítók között szerepelnek Stefan J. Klein,
Gáspár Endre és Mohácsi Jenő.
13444.ht
CÍMSZÓ Műfordító
SZÓCIKK Műfordítók: magya költésze idege nyelvekr val átültetésébe értéke
munkásságo fejtette k magya zsidó vag zsidószármazás írók nagyrész neki
köszönhető hog magya irodalo külföldr jutot é mélt megbecsülés talál
világirodalomban Kanná Fanny-já Rózsakor Katon Bán bánjá- Du Adol Leipzi 185
Jósik Miklós Klei Herman é W Schwartz Eötvö Karthausi-já Nővérek-jé Klein
Petőfi Du Adolf Kertben Károly Hartman Móric Herz Zsigmond Farka Miksa
Goldschmid I. Kohu Adolf Stei Lajos Glücksman Henrik Schnüze Ignác Horvát
Henrik Arany Kertbeny Kolbenheyer Du Adolf Sturm Albert Lirnberae Ármi é Dócz
Lajo fordították Aran Jáno munkáit úgyszinté Petőfi é Madácho Willia Loe
fordított angolra Jókai Kertbeny Bród Zsigmond Du Adolf Neugebaue fordította
moderne közü Ady Greine Leó Vész József Horvát Henri németre Gar Lászl
franciára Holde Józse jiddisre Hame Avigdo héberr fordították Horvát ültett á
Vajdát Kis Józsefet Babitsot Kosztolányit Kaffk Margito é Lány Saroltá is Tót
Kálmá Wiene S Tót Ed Wechsle é Ihr Szigliget Schnitze 9 Revitzk Nasche Mikszát
Silberstein Neugebaue Csik Kohu Hercze Groszmann Wechsle Farkas Lázá Bérczi
Kohut Heves fordító szinté zsidóhitűe vag zsidószármazásúak Madách A embe
tragédiájá Haméir Avigdo Jeruzsálembe él magya származás hébe költ héberre
Holde Józse jiddisr fordította legkeresetteb néme fordító közöt szerepelne
Stefa J Klein Gáspá Endr é Mohács Jenő
13444.h
CÍMSZ Műfordít
SZÓCIK Műfordítók magy költész ideg nyelvek va átültetéséb érték munkásság
fejtett magy zsid va zsidószármazá író nagyrés nek köszönhet ho magy irodal
külföld juto mél megbecsülé talá világirodalomba Kann Fanny-j Rózsako Kato Bá
bánjá D Ado Leipz 18 Jósi Mikló Kle Herma Schwart Eötv Karthausi-j Nővérek-j
Klei Petőf D Adol Kertbe Károl Hartma Móri Her Zsigmon Fark Miks Goldschmi I
Koh Adol Ste Lajo Glücksma Henri Schnüz Igná Horvá Henri Aran Kertben
Kolbenheye D Adol Stur Alber Lirnbera Árm Dóc Laj fordítottá Ara Ján munkái
úgyszint Petőf Madách Willi Lo fordítot angolr Jóka Kertben Bró Zsigmon D Adol
Neugebau fordított modern köz Ad Grein Le Vés Józse Horvá Henr németr Ga Lász
franciár Hold Józs jiddisr Ham Avigd héber fordítottá Horvá ültet Vajdá Ki
Józsefe Babitso Kosztolányi Kaff Margit Lán Sarolt i Tó Kálm Wien Tó E Wechsl
Ih Sziglige Schnitz Revitz Nasch Mikszá Silberstei Neugebau Csi Koh Hercz
Groszman Wechsl Farka Láz Bércz Kohu Heve fordít szint zsidóhitű va zsidószármazásúa
Madác emb tragédiáj Haméi Avigd Jeruzsálemb é magy származá héb köl héberr Hold
Józs jiddis fordított legkeresette ném fordít közö szerepeln Stef Klei Gásp End
Mohác Jen
13444.
CÍMS Műfordí
SZÓCI Műfordító mag költés ide nyelve v átültetésé érté munkássá fejtet mag
zsi v zsidószármaz ír nagyré ne köszönhe h mag iroda külföl jut mé megbecsül
tal világirodalomb Kan Fanny- Rózsak Kat B bánj Ad Leip 1 Jós Mikl Kl Herm
Schwar Eöt Karthausi- Nővérek- Kle Pető Ado Kertb Káro Hartm Mór He Zsigmo Far
Mik Goldschm Ko Ado St Laj Glücksm Henr Schnü Ign Horv Henr Ara Kertbe
Kolbenhey Ado Stu Albe Lirnber Ár Dó La fordított Ar Já munká úgyszin Pető
Madác Will L fordíto angol Jók Kertbe Br Zsigmo Ado Neugeba fordítot moder kö A
Grei L Vé Józs Horv Hen német G Lás franciá Hol Józ jiddis Ha Avig hébe
fordított Horv ülte Vajd K József Babits Kosztolány Kaf Margi Lá Sarol T Kál
Wie T Wechs I Sziglig Schnit Revit Nasc Miksz Silberste Neugeba Cs Ko Herc
Groszma Wechs Fark Lá Bérc Koh Hev fordí szin zsidóhit v zsidószármazású Madá
em tragédiá Hamé Avig Jeruzsálem mag származ hé kö héber Hol Józ jiddi fordítot
legkeresett né fordí köz szerepel Ste Kle Gás En Mohá Je
13444
CÍM Műford
SZÓC Műfordít ma költé id nyelv átültetés ért munkáss fejte ma zs
zsidószárma í nagyr n köszönh ma irod külfö ju m megbecsü ta világirodalom Ka
Fanny Rózsa Ka bán A Lei Jó Mik K Her Schwa Eö Karthausi Nővérek Kl Pet Ad Kert
Kár Hart Mó H Zsigm Fa Mi Goldsch K Ad S La Glücks Hen Schn Ig Hor Hen Ar Kertb
Kolbenhe Ad St Alb Lirnbe Á D L fordítot A J munk úgyszi Pet Madá Wil fordít
ango Jó Kertb B Zsigm Ad Neugeb fordíto mode k Gre V Józ Hor He néme Lá franci
Ho Jó jiddi H Avi héb fordítot Hor ült Vaj Józse Babit Kosztolán Ka Marg L Saro
Ká Wi Wech Szigli Schni Revi Nas Miks Silberst Neugeb C K Her Groszm Wech Far L
Bér Ko He ford szi zsidóhi zsidószármazás Mad e tragédi Ham Avi Jeruzsále ma
szárma h k hébe Ho Jó jidd fordíto legkereset n ford kö szerepe St Kl Gá E Moh
J
1344
CÍ Műfor
SZÓ Műfordí m költ i nyel átülteté ér munkás fejt m z zsidószárm nagy
köszön m iro külf j megbecs t világirodalo K Fann Rózs K bá Le J Mi He Schw E
Karthaus Nővére K Pe A Ker Ká Har M Zsig F M Goldsc A L Glück He Sch I Ho He A
Kert Kolbenh A S Al Lirnb fordíto mun úgysz Pe Mad Wi fordí ang J Kert Zsig A
Neuge fordít mod Gr Jó Ho H ném L franc H J jidd Av hé fordíto Ho ül Va Józs
Babi Kosztolá K Mar Sar K W Wec Szigl Schn Rev Na Mik Silbers Neuge He Grosz
Wec Fa Bé K H for sz zsidóh zsidószármazá Ma tragéd Ha Av Jeruzsál m szárm héb
H J jid fordít legkerese for k szerep S K G Mo