13556.htm
CÍMSZÓ: Nechemia könyve
SZÓCIKK: Nechemia Könyve. A
bibliai könyve egyéb «szent iratok» csoportjába tartozó könyv. Héber neve:
Nechem jo. (N. volt a restaurált államnak részben megalapítója.) A liturgiában nem
kapott szerepet. A világirodalom első memoárja. Jellegzetes régi stílusánál,
értékes történeti adatainál fogva, melyek főleg az új restaurált állam
berendezkedésére vonatkoznak. A könyv 13 fejezetből áll. Az Imit Bibliájában
N.-ét Herzog Manó (az ifjúsági kiadásban Eisler Mátyás), a Frenkel-féle
Bibliában pedig Edelstein Bertalan fordították.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3556. címszó a lexikon =>
640. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13556.htm
CÍMSZÓ: Nechemia könyve
SZÓCIKK: Nechemia Könyve. A bibliai könyve egyéb szent iratok csoportjába
tartozó könyv. Héber neve: Nechem jo. N. volt a restaurált államnak részben
megalapítója. A liturgiában nem kapott szerepet. A világirodalom első memoárja.
Jellegzetes régi stílusánál, értékes történeti adatainál fogva, melyek főleg az
új restaurált állam berendezkedésére vonatkoznak. A könyv 13 fejezetből áll. Az
Imit Bibliájában N.-ét Herzog Manó az ifjúsági kiadásban Eisler Mátyás , a
Frenkel-féle Bibliában pedig Edelstein Bertalan fordították.
13556.ht
CÍMSZÓ Nechemi könyv
SZÓCIKK Nechemi Könyve biblia könyv egyé szen irato csoportjáb tartoz könyv
Hébe neve Neche jo N vol restaurál államna részbe megalapítója liturgiába ne
kapot szerepet világirodalo els memoárja Jellegzete rég stílusánál értéke
történet adatainá fogva melye főle a ú restaurál álla berendezkedésér
vonatkoznak köny 1 fejezetbő áll A Imi Bibliájába N.-é Herzo Man a ifjúság
kiadásba Eisle Mátyá Frenkel-fél Bibliába pedi Edelstei Bertala fordították
13556.h
CÍMSZ Nechem köny
SZÓCIK Nechem Könyv bibli köny egy sze irat csoportjá tarto köny Héb nev
Nech j vo restaurá államn részb megalapítój liturgiáb n kapo szerepe
világirodal el memoárj Jellegzet ré stílusáná érték történe adatain fogv mely
fől restaurá áll berendezkedésé vonatkozna kön fejezetb ál Im Bibliájáb N.-
Herz Ma ifjúsá kiadásb Eisl Máty Frenkel-fé Bibliáb ped Edelste Bertal
fordítottá
13556.
CÍMS Neche kön
SZÓCI Neche Köny bibl kön eg sz ira csoportj tart kön Hé ne Nec v restaur
állam rész megalapító liturgiá kap szerep világiroda e memoár Jellegze r
stílusán érté történ adatai fog mel fő restaur ál berendezkedés vonatkozn kö
fejezet á I Bibliájá N. Her M ifjús kiadás Eis Mát Frenkel-f Bibliá pe Edelst
Berta fordított
13556
CÍM Nech kö
SZÓC Nech Kön bib kö e s ir csoport tar kö H n Ne restau álla rés megalapít
liturgi ka szere világirod memoá Jellegz stílusá ért törté adata fo me f restau
á berendezkedé vonatkoz k fejeze Bibliáj N He ifjú kiadá Ei Má Frenkel- Bibli p
Edels Bert fordítot
1355
CÍ Nec k
SZÓ Nec Kö bi k i csopor ta k N resta áll ré megalapí liturg k szer
világiro memo Jelleg stílus ér tört adat f m resta berendezked vonatko fejez
Bibliá H ifj kiad E M Frenkel Bibl Edel Ber fordíto