13637.htm

CÍMSZÓ: Nóach fiainak hét törvénye

SZÓCIKK: "Nóach. fiainak hét törvénye. Az a hétbűn, melyet a biblia nemzsidó szempontból is véteknek tart. Ezek: 1. tulajdonjog megsértése; 2. kárvallás; 3. bálványimádás; 4. vérontás; 5. fajtalankodás; 6. rablás; 7. élő állat élvezése. A zsidó hagyomány szerint ezektől már az ősember is tartózkodott. "


Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter) található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák, úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3637. címszó a lexikon => 654. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013

 

 

A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának növelésére szolgál, nem elolvasásra.

4953255472018468

13637.htm

CÍMSZÓ: Nóach fiainak hét törvénye

SZÓCIKK: Nóach. fiainak hét törvénye. Az a hétbűn, melyet a biblia nemzsidó szempontból is véteknek tart. Ezek: 1. tulajdonjog megsértése; 2. kárvallás; 3. bálványimádás; 4. vérontás; 5. fajtalankodás; 6. rablás; 7. élő állat élvezése. A zsidó hagyomány szerint ezektől már az ősember is tartózkodott.

13637.ht

CÍMSZÓ Nóac fiaina hé törvény

SZÓCIKK Nóach fiaina hé törvénye A hétbűn melye bibli nemzsid szempontbó i vétekne tart Ezek 1 tulajdonjo megsértése 2 kárvallás 3 bálványimádás 4 vérontás 5 fajtalankodás 6 rablás 7 él álla élvezése zsid hagyomán szerin ezektő má a ősembe i tartózkodott

13637.h

CÍMSZ Nóa fiain h törvén

SZÓCIK Nóac fiain h törvény hétbű mely bibl nemzsi szempontb vétekn tar Eze tulajdonj megsértés kárvallá bálványimádá vérontá fajtalankodá rablá é áll élvezés zsi hagyomá szeri ezekt m ősemb tartózkodot

13637.

CÍMS Nó fiai törvé

SZÓCI Nóa fiai törvén hétb mel bib nemzs szempont vétek ta Ez tulajdon megsérté kárvall bálványimád véront fajtalankod rabl ál élvezé zs hagyom szer ezek ősem tartózkodo

13637

CÍM N fia törv

SZÓC Nó fia törvé hét me bi nemz szempon véte t E tulajdo megsért kárval bálványimá véron fajtalanko rab á élvez z hagyo sze eze őse tartózkod

1363

CÍ fi tör

SZÓ N fi törv hé m b nem szempo vét tulajd megsér kárva bálványim véro fajtalank ra élve hagy sz ez ős tartózko