13637.htm
CÍMSZÓ: Nóach fiainak hét törvénye
SZÓCIKK: "Nóach.
fiainak hét törvénye. Az a hétbűn, melyet a biblia nemzsidó szempontból is
véteknek tart. Ezek: 1. tulajdonjog megsértése; 2. kárvallás; 3. bálványimádás;
4. vérontás; 5. fajtalankodás; 6. rablás; 7. élő állat élvezése. A zsidó
hagyomány szerint ezektől már az ősember is tartózkodott. "
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3637. címszó a lexikon =>
654. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13637.htm
CÍMSZÓ: Nóach fiainak hét törvénye
SZÓCIKK: Nóach. fiainak hét törvénye. Az a hétbűn, melyet a biblia nemzsidó
szempontból is véteknek tart. Ezek: 1. tulajdonjog megsértése; 2. kárvallás; 3.
bálványimádás; 4. vérontás; 5. fajtalankodás; 6. rablás; 7. élő állat élvezése.
A zsidó hagyomány szerint ezektől már az ősember is tartózkodott.
13637.ht
CÍMSZÓ Nóac fiaina hé törvény
SZÓCIKK Nóach fiaina hé törvénye A hétbűn melye bibli nemzsid szempontbó i
vétekne tart Ezek 1 tulajdonjo megsértése 2 kárvallás 3 bálványimádás 4
vérontás 5 fajtalankodás 6 rablás 7 él álla élvezése zsid hagyomán szerin
ezektő má a ősembe i tartózkodott
13637.h
CÍMSZ Nóa fiain h törvén
SZÓCIK Nóac fiain h törvény hétbű mely bibl nemzsi szempontb vétekn tar Eze
tulajdonj megsértés kárvallá bálványimádá vérontá fajtalankodá rablá é áll
élvezés zsi hagyomá szeri ezekt m ősemb tartózkodot
13637.
CÍMS Nó fiai törvé
SZÓCI Nóa fiai törvén hétb mel bib nemzs szempont vétek ta Ez tulajdon
megsérté kárvall bálványimád véront fajtalankod rabl ál élvezé zs hagyom szer
ezek ősem tartózkodo
13637
CÍM N fia törv
SZÓC Nó fia törvé hét me bi nemz szempon véte t E tulajdo megsért kárval
bálványimá véron fajtalanko rab á élvez z hagyo sze eze őse tartózkod
1363
CÍ fi tör
SZÓ N fi törv hé m b nem szempo vét tulajd megsér kárva bálványim véro
fajtalank ra élve hagy sz ez ős tartózko