13737.htm
CÍMSZÓ: Ősök tisztelete
SZÓCIKK: Ősök tisztelete. A
Biblia a lélek halhatatlanságáról csak futólag tesz említést, ami pedig a
hátramaradottaknak az elhunytak lelkiüdvéról való gondoskodást illeti, ez számára
teljesen idegen. Az ősök istenszerű tisztelete, ahogy az a keletázsiai népeknél
kifejlődött, a régi zsidóknál nem volt szokásos. Később azonban náluk is
fellelhetők az Ő.-nek egyes nyomai. A Talmud már ismeri a halotti áldozat egy
fajtáját, amely tulajdonképen egy jótékonysági aktusból állott. A halottakért
való engesztelő istentiszteletről először a Makkabeusok történetében esik szó.
(Makk. II. 12. 28.) Mikor történetesen a jamniai csata után egyes elesett zsidó
harcosoknál pogány varázsszereket találtak, Juda Makkabi általános engesztelő
imát rendelt el s áldozati adományt küldött Jeruzsálembe, hogy a halottakat
megszabadítsa vétkeiktől és feltámadásukat biztosítsa. (Innen veszi eredetét a
keresztények halotti miséje.) Az «Achare mosz» hetiszakasznak jom kippurkor
való felolvasása idővel arra vezetett, hogy az engesztelő nap
istentiszteletének rendjébe beiktattak egy külön imát az elhunytakért. Ennek az
imának, az ú. n. «Hazhórósz nesómósz»-nak az elmondását később Kelet
Németországban és más vidékeken minden ünnep utolsó napjára kiterjesztették,
ros hasónó kivételével. Az Ő.-re szolgál a Kaddis ima is (l. Kaddis).
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3737. címszó a lexikon =>
674. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13737.htm
CÍMSZÓ: Ősök tisztelete
SZÓCIKK: Ősök tisztelete. A Biblia a lélek halhatatlanságáról csak futólag
tesz említést, ami pedig a hátramaradottaknak az elhunytak lelkiüdvéról való
gondoskodást illeti, ez számára teljesen idegen. Az ősök istenszerű tisztelete,
ahogy az a keletázsiai népeknél kifejlődött, a régi zsidóknál nem volt
szokásos. Később azonban náluk is fellelhetők az Ő.-nek egyes nyomai. A Talmud
már ismeri a halotti áldozat egy fajtáját, amely tulajdonképen egy jótékonysági
aktusból állott. A halottakért való engesztelő istentiszteletről először a
Makkabeusok történetében esik szó. Makk. II. 12. 28. Mikor történetesen a
jamniai csata után egyes elesett zsidó harcosoknál pogány varázsszereket
találtak, Juda Makkabi általános engesztelő imát rendelt el s áldozati adományt
küldött Jeruzsálembe, hogy a halottakat megszabadítsa vétkeiktől és
feltámadásukat biztosítsa. Innen veszi eredetét a keresztények halotti miséje.
Az Achare mosz hetiszakasznak jom kippurkor való felolvasása idővel arra
vezetett, hogy az engesztelő nap istentiszteletének rendjébe beiktattak egy
külön imát az elhunytakért. Ennek az imának, az ú. n. Hazhórósz nesómósz -nak
az elmondását később Kelet Németországban és más vidékeken minden ünnep utolsó
napjára kiterjesztették, ros hasónó kivételével. Az Ő.-re szolgál a Kaddis ima
is l. Kaddis .
13737.ht
CÍMSZÓ Ősö tisztelet
SZÓCIKK Ősö tisztelete Bibli léle halhatatlanságáró csa futóla tes említést
am pedi hátramaradottakna a elhunyta lelkiüdvéró val gondoskodás illeti e
számár teljese idegen A ősö istenszer tisztelete ahog a keletázsia népekné
kifejlődött rég zsidókná ne vol szokásos Későb azonba nálu i fellelhető a Ő.-ne
egye nyomai Talmu má ismer halott áldoza eg fajtáját amel tulajdonképe eg
jótékonyság aktusbó állott halottakér val engesztel istentiszteletrő előszö
Makkabeuso történetébe esi szó Makk II 12 28 Miko történetese jamnia csat utá
egye eleset zsid harcosokná pogán varázsszereke találtak Jud Makkab általáno
engesztel imá rendel e áldozat adomány küldöt Jeruzsálembe hog halottaka
megszabadíts vétkeiktő é feltámadásuka biztosítsa Inne vesz eredeté kereszténye
halott miséje A Achar mos hetiszakaszna jo kippurko val felolvasás időve arr
vezetett hog a engesztel na istentiszteleténe rendjéb beiktatta eg külö imá a
elhunytakért Enne a imának a ú n Hazhórós nesómós -na a elmondásá későb Kele
Németországba é má vidékeke minde ünne utols napjár kiterjesztették ro hasón
kivételével A Ő.-r szolgá Kaddi im i l Kaddi
13737.h
CÍMSZ Ős tisztele
SZÓCIK Ős tisztelet Bibl lél halhatatlanságár cs futól te említés a ped
hátramaradottakn elhunyt lelkiüdvér va gondoskodá illet számá teljes idege ős
istensze tisztelet aho keletázsi népekn kifejlődöt ré zsidókn n vo szokáso Késő
azonb nál fellelhet Ő.-n egy nyoma Talm m isme halot áldoz e fajtájá ame
tulajdonkép e jótékonysá aktusb állot halottaké va engeszte istentiszteletr
elősz Makkabeus történetéb es sz Mak I 1 2 Mik történetes jamni csa ut egy
elese zsi harcosokn pogá varázsszerek találta Ju Makka általán engeszte im
rende áldoza adomán küldö Jeruzsálemb ho halottak megszabadít vétkeikt
feltámadásuk biztosíts Inn ves eredet keresztény halot miséj Acha mo
hetiszakaszn j kippurk va felolvasá időv ar vezetet ho engeszte n
istentiszteletén rendjé beiktatt e kül im elhunytakér Enn imána Hazhóró nesómó
-n elmondás késő Kel Németországb m vidékek mind ünn utol napjá kiterjesztetté
r hasó kivételéve Ő.- szolg Kadd i Kadd
13737.
CÍMS Ő tisztel
SZÓCI Ő tisztele Bib lé halhatatlanságá c futó t említé pe hátramaradottak
elhuny lelkiüdvé v gondoskod ille szám telje ideg ő istensz tisztele ah
keletázs népek kifejlődö r zsidók v szokás Kés azon ná fellelhe Ő.- eg nyom Tal
ism halo áldo fajtáj am tulajdonké jótékonys aktus állo halottak v engeszt
istentisztelet elős Makkabeu történeté e s Ma Mi története jamn cs u eg eles zs
harcosok pog varázsszere talált J Makk általá engeszt i rend áldoz adomá küld
Jeruzsálem h halotta megszabadí vétkeik feltámadásu biztosít In ve erede
keresztén halo misé Ach m hetiszakasz kippur v felolvas idő a vezete h engeszt
istentiszteleté rendj beiktat kü i elhunytaké En imán Hazhór nesóm - elmondá
kés Ke Németország vidéke min ün uto napj kiterjesztett has kivételév Ő. szol
Kad Kad
13737
CÍM tiszte
SZÓC tisztel Bi l halhatatlanság fut említ p hátramaradotta elhun lelkiüdv
gondosko ill szá telj ide istens tisztel a keletáz népe kifejlőd zsidó szoká Ké
azo n fellelh Ő. e nyo Ta is hal áld fajtá a tulajdonk jótékony aktu áll
halotta engesz istentisztele elő Makkabe történet M M történet jam c e ele z
harcoso po varázsszer talál Mak által engesz ren áldo adom kül Jeruzsále halott
megszabad vétkei feltámadás biztosí I v ered kereszté hal mis Ac hetiszakas
kippu felolva id vezet engesz istentisztelet rend beikta k elhunytak E imá
Hazhó nesó elmond ké K Németorszá vidék mi ü ut nap kiterjesztet ha kivételé Ő
szo Ka Ka
1373
CÍ tiszt
SZÓ tiszte B halhatatlansá fu emlí hátramaradott elhu lelkiüd gondosk il sz
tel id isten tiszte keletá nép kifejlő zsid szok K az fellel Ő ny T i ha ál
fajt tulajdon jótékon akt ál halott enges istentisztel el Makkab történe történe
ja el harcos p varázssze talá Ma álta enges re áld ado kü Jeruzsál halot
megszaba vétke feltámadá biztos ere kereszt ha mi A hetiszaka kipp felolv i
veze enges istentisztele ren beikt elhunyta im Hazh nes elmon k Németorsz vidé
m u na kiterjeszte h kivétel sz K K