13808.htm
CÍMSZÓ: Patai
SZEMÉLYNÉV: Patai József
SZÓCIKK: "Patai, 1. József, író
és költő, szül. Gyöngyöspatán 1882. jan. 5. Az elemi iskola elvégzése után a
kisvárdai, sátoraljaújhelyi, huszti, nyitrai és szatmári jesivákat látogatta, majd
egy esztendeig a budapesti rabbiképzőnek tanítványa volt. Nyitrán
érettségizett, 1907. nyerte el a bölcsészdoktori fokot a pesti egyetemen,
1908. pedig tanári képesítést szerzett a magyar és német tárgykörből 1919-ig
tanára volt a belvárosi főreáliskolának, ekkor nyugdíjazták. Már diákkorában
oszlopos munkatársa volt az Egyenlőségnek. Eleinte a héber költészetet is
művelte (Saasué alumim 1902). A Pesti Izr. Hitközség megbízásából 1905.
zsinagógái magyar énekeket szerzett, ezek közül többet ma is énekelnek a
templomban. Mint író, költő, műfordító és szerkesztő egyaránt kiváló. Ő
alapította meg a Magyar Zsidó Könyvtárt (népszerű sorozat), szerkesztette a
Magyar Zsidó Almanachot, majd 1911. megindította a Múlt és Jövőt (1. o.).
Újságírói pályájának legjobb írásait Zsidóírások (három kötetben) és Politika
nélkül címmel gyűjtötte egybe. Szépírói tárgyait főkép a chásszideus élet
köréből veszi. Ily irányú munkái a Kabbala c. gyűjteményes kötet (magyar s
német nyelven [ez utóbbi Singer Leó fordítása]) s a Középső kapu c. könyve,
melyben chéder-élet romantikáját mutatja be. Költeményeinek hangulatát egyén
líra és vallásos zsidó érzés színezi. Gyűjteményes verseskötetei: Babilon
vizein (két kiadásban) Szulamit, látod a lángot? Nagyon jelentős műfordítói
munkássága; első gyűjteményes könyve a Magyar Zsidó Könyvtárban jelent meg.
Majd az Imit adta ki héber költőkből való fordításainak antológiáját (két
kötetben), később bővített saját kiadás jelent meg (öt kötetben) Héber költők
címmel. Jeles munkája a Feltámadó szentföld c. könyve, melyben palesztinai
utazásáról számol be. A biblia képekben c könyvében tanulságos
illusztráció-gyűjteményt állított össze különböző képzőművészek munkáiból.
Külföldi tanulmányútján átkutatta az oxfordi kézirattárt s középkori héber költők
sok kiadatlan versét jelentette meg különböző folyóiratokban. P.-nak jelentős
része van irodalmi ismeretek népszerűsítésében, a zsidó érzés emelésében, amit
irodalmi működésén kívül tartalmas kultúrestélyek és palesztinai társas
utazások rendezésével fokozott."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3808. címszó a lexikon =>
685. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13808.htm
CÍMSZÓ: Patai
SZEMÉLYNÉV: Patai József
SZÓCIKK: Patai, 1. József, író és költő, szül. Gyöngyöspatán 1882. jan. 5.
Az elemi iskola elvégzése után a kisvárdai, sátoraljaújhelyi, huszti, nyitrai
és szatmári jesivákat látogatta, majd egy esztendeig a budapesti rabbiképzőnek
tanítványa volt. Nyitrán érettségizett, 1907. nyerte el a bölcsészdoktori
fokot a pesti egyetemen, 1908. pedig tanári képesítést szerzett a magyar és
német tárgykörből 1919-ig tanára volt a belvárosi főreáliskolának, ekkor
nyugdíjazták. Már diákkorában oszlopos munkatársa volt az Egyenlőségnek.
Eleinte a héber költészetet is művelte Saasué alumim 1902 . A Pesti Izr. Hitközség
megbízásából 1905. zsinagógái magyar énekeket szerzett, ezek közül többet ma is
énekelnek a templomban. Mint író, költő, műfordító és szerkesztő egyaránt
kiváló. Ő alapította meg a Magyar Zsidó Könyvtárt népszerű sorozat ,
szerkesztette a Magyar Zsidó Almanachot, majd 1911. megindította a Múlt és
Jövőt 1. o. . Újságírói pályájának legjobb írásait Zsidóírások három kötetben
és Politika nélkül címmel gyűjtötte egybe. Szépírói tárgyait főkép a
chásszideus élet köréből veszi. Ily irányú munkái a Kabbala c. gyűjteményes
kötet magyar s német nyelven [ez utóbbi Singer Leó fordítása] s a Középső kapu
c. könyve, melyben chéder-élet romantikáját mutatja be. Költeményeinek
hangulatát egyén líra és vallásos zsidó érzés színezi. Gyűjteményes
verseskötetei: Babilon vizein két kiadásban Szulamit, látod a lángot? Nagyon
jelentős műfordítói munkássága; első gyűjteményes könyve a Magyar Zsidó
Könyvtárban jelent meg. Majd az Imit adta ki héber költőkből való fordításainak
antológiáját két kötetben , később bővített saját kiadás jelent meg öt kötetben
Héber költők címmel. Jeles munkája a Feltámadó szentföld c. könyve, melyben
palesztinai utazásáról számol be. A biblia képekben c könyvében tanulságos
illusztráció-gyűjteményt állított össze különböző képzőművészek munkáiból. Külföldi
tanulmányútján átkutatta az oxfordi kézirattárt s középkori héber költők sok
kiadatlan versét jelentette meg különböző folyóiratokban. P.-nak jelentős része
van irodalmi ismeretek népszerűsítésében, a zsidó érzés emelésében, amit
irodalmi működésén kívül tartalmas kultúrestélyek és palesztinai társas
utazások rendezésével fokozott.
13808.ht
CÍMSZÓ Pata
SZEMÉLYNÉV Pata Józse
SZÓCIKK Patai 1 József ír é költő szül Gyöngyöspatá 1882 jan 5 A elem iskol
elvégzés utá kisvárdai sátoraljaújhelyi huszti nyitra é szatmár jesiváka
látogatta maj eg esztendei budapest rabbiképzőne tanítvány volt Nyitrá
érettségizett 1907 nyert e bölcsészdoktor foko pest egyetemen 1908 pedi tanár
képesítés szerzet magya é néme tárgykörbő 1919-i tanár vol belváros főreáliskolának
ekko nyugdíjazták Má diákkorába oszlopo munkatárs vol a Egyenlőségnek Eleint
hébe költészete i művelt Saasu alumi 190 Pest Izr Hitközsé megbízásábó 1905
zsinagógá magya énekeke szerzett eze közü többe m i énekelne templomban Min író
költő műfordít é szerkeszt egyarán kiváló alapított me Magya Zsid Könyvtár
népszer soroza szerkesztett Magya Zsid Almanachot maj 1911 megindított Múl é
Jövő 1 o Újságíró pályájána legjob írásai Zsidóíráso háro kötetbe é Politik
nélkü címme gyűjtött egybe Szépíró tárgyai főké chásszideu éle körébő veszi Il
irány munká Kabbal c gyűjteménye köte magya néme nyelve [e utóbb Singe Le
fordítása Középs kap c könyve melybe chéder-éle romantikájá mutatj be
Költeményeine hangulatá egyé lír é valláso zsid érzé színezi Gyűjteménye verseskötetei
Babilo vizei ké kiadásba Szulamit láto lángot Nagyo jelentő műfordító
munkássága els gyűjteménye könyv Magya Zsid Könyvtárba jelen meg Maj a Imi adt
k hébe költőkbő val fordításaina antológiájá ké kötetbe későb bővítet sajá
kiadá jelen me ö kötetbe Hébe költő címmel Jele munkáj Feltámad szentföl c
könyve melybe palesztina utazásáró számo be bibli képekbe könyvébe tanulságo
illusztráció-gyűjtemény állítot össz különböz képzőművésze munkáiból Külföld
tanulmányútjá átkutatt a oxford kézirattár középkor hébe költő so kiadatla
versé jelentett me különböz folyóiratokban P.-na jelentő rész va irodalm
ismerete népszerűsítésében zsid érzé emelésében ami irodalm működésé kívü
tartalma kultúrestélye é palesztina társa utazáso rendezéséve fokozott
13808.h
CÍMSZ Pat
SZEMÉLYNÉ Pat Józs
SZÓCIK Pata Józse í költ szü Gyöngyöspat 188 ja ele isko elvégzé ut
kisvárda sátoraljaújhely huszt nyitr szatmá jesivák látogatt ma e esztende
budapes rabbiképzőn tanítván vol Nyitr érettségizet 190 nyer bölcsészdokto fok
pes egyeteme 190 ped taná képesíté szerze magy ném tárgykörb 1919- taná vo
belváro főreáliskolána ekk nyugdíjaztá M diákkoráb oszlop munkatár vo
Egyenlőségne Elein héb költészet művel Saas alum 19 Pes Iz Hitközs megbízásáb
190 zsinagóg magy énekek szerzet ez köz több énekeln templomba Mi ír költ
műfordí szerkesz egyará kivál alapítot m Magy Zsi Könyvtá népsze soroz
szerkesztet Magy Zsi Almanacho ma 191 megindítot Mú Jöv Újságír pályáján legjo
írása Zsidóírás hár kötetb Politi nélk címm gyűjtöt egyb Szépír tárgya fők
chásszide él köréb vesz I irán munk Kabba gyűjtemény köt magy ném nyelv [ utób
Sing L fordítás Közép ka könyv melyb chéder-él romantikáj mutat b Költeményein
hangulat egy lí vallás zsi érz színez Gyűjtemény verseskötete Babil vize k
kiadásb Szulami lát lángo Nagy jelent műfordít munkásság el gyűjtemény köny
Magy Zsi Könyvtárb jele me Ma Im ad héb költőkb va fordításain antológiáj k
kötetb késő bővíte saj kiad jele m kötetb Héb költ címme Jel munká Feltáma
szentfö könyv melyb palesztin utazásár szám b bibl képekb könyvéb tanulság
illusztráció-gyűjtemén állíto öss különbö képzőművész munkáibó Külföl
tanulmányútj átkutat oxfor kézirattá középko héb költ s kiadatl vers jelentet m
különbö folyóiratokba P.-n jelent rés v irodal ismeret népszerűsítésébe zsi érz
emelésébe am irodal működés kív tartalm kultúrestély palesztin társ utazás
rendezésév fokozot
13808.
CÍMS Pa
SZEMÉLYN Pa Józ
SZÓCI Pat Józs köl sz Gyöngyöspa 18 j el isk elvégz u kisvárd
sátoraljaújhel husz nyit szatm jesivá látogat m esztend budape rabbiképző
tanítvá vo Nyit érettségize 19 nye bölcsészdokt fo pe egyetem 19 pe tan
képesít szerz mag né tárgykör 1919 tan v belvár főreáliskolán ek nyugdíjazt
diákkorá oszlo munkatá v Egyenlőségn Elei hé költésze műve Saa alu 1 Pe I
Hitköz megbízásá 19 zsinagó mag éneke szerze e kö töb énekel templomb M í köl
műford szerkes egyar kivá alapíto Mag Zs Könyvt népsz soro szerkeszte Mag Zs
Almanach m 19 megindíto M Jö Újságí pályájá legj írás Zsidóírá há kötet Polit
nél cím gyűjtö egy Szépí tárgy fő chásszid é köré ves irá mun Kabb gyűjtemén kö
mag né nyel utó Sin fordítá Közé k köny mely chéder-é romantiká muta
Költeményei hangula eg l vallá zs ér színe Gyűjtemén verseskötet Babi viz
kiadás Szulam lá láng Nag jelen műfordí munkássá e gyűjtemén kön Mag Zs Könyvtár
jel m M I a hé költők v fordításai antológiá kötet kés bővít sa kia jel kötet
Hé köl címm Je munk Feltám szentf köny mely paleszti utazásá szá bib képek
könyvé tanulsá illusztráció-gyűjtemé állít ös különb képzőművés munkáib Külfö
tanulmányút átkuta oxfo kéziratt középk hé köl kiadat ver jelente különb
folyóiratokb P.- jelen ré iroda ismere népszerűsítéséb zs ér emeléséb a iroda
működé kí tartal kultúrestél paleszti tár utazá rendezésé fokozo
13808
CÍM P
SZEMÉLY P Jó
SZÓC Pa Józ kö s Gyöngyösp 1 e is elvég kisvár sátoraljaújhe hus nyi szat
jesiv látoga eszten budap rabbiképz tanítv v Nyi érettségiz 1 ny bölcsészdok f
p egyete 1 p ta képesí szer ma n tárgykö 191 ta belvá főreáliskolá e nyugdíjaz
diákkor oszl munkat Egyenlőség Ele h költész műv Sa al P Hitkö megbízás 1
zsinag ma ének szerz k tö éneke templom kö műfor szerke egya kiv alapít Ma Z
Könyv néps sor szerkeszt Ma Z Almanac 1 megindít J Újság pályáj leg írá Zsidóír
h köte Poli né cí gyűjt eg Szép tárg f chásszi kör ve ir mu Kab gyűjtemé k ma n
nye ut Si fordít Köz kön mel chéder- romantik mut Költeménye hangul e vall z é
szín Gyűjtemé versesköte Bab vi kiadá Szula l lán Na jele műford munkáss
gyűjtemé kö Ma Z Könyvtá je h költő fordítása antológi köte ké bőví s ki je
köte H kö cím J mun Feltá szent kön mel paleszt utazás sz bi képe könyv tanuls
illusztráció-gyűjtem állí ö külön képzőművé munkái Külf tanulmányú átkut oxf
kézirat közép h kö kiada ve jelent külön folyóiratok P. jele r irod ismer
népszerűsítésé z é emelésé irod működ k tarta kultúresté paleszt tá utaz
rendezés fokoz
1380
CÍ
SZEMÉL J
SZÓ P Jó k Gyöngyös i elvé kisvá sátoraljaújh hu ny sza jesi látog eszte
buda rabbikép tanít Ny érettségi n bölcsészdo egyet t képes sze m tárgyk 19 t
belv főreáliskol nyugdíja diákko osz munka Egyenlősé El költés mű S a Hitk
megbízá zsina m éne szer t ének templo k műfo szerk egy ki alapí M Köny nép so
szerkesz M Almana megindí Újsá pályá le ír Zsidóí köt Pol n c gyűj e Szé tár
chássz kö v i m Ka gyűjtem m ny u S fordí Kö kö me chéder romanti mu Költemény
hangu val szí Gyűjtem versesköt Ba v kiad Szul lá N jel műfor munkás gyűjtem k
M Könyvt j költ fordítás antológ köt k bőv k j köt k cí mu Felt szen kö me
palesz utazá s b kép köny tanul illusztráció-gyűjte áll külö képzőműv munká Kül
tanulmány átku ox kézira közé k kiad v jelen külö folyóirato P jel iro isme
népszerűsítés emelés iro műkö tart kultúrest palesz t uta rendezé foko