13884.htm
CÍMSZÓ: Peszách
SZÓCIKK: Peszách. Az
Egyiptomból való kivonulás emlékének szánt ünnep, amely niszán 15-tól 22-ig
tart. A Biblia csak hét naposnak ismeri. Már niszán 14. este a maariv-hua (l. o.)
után gyertyavilág mellett felkutatják és összeszedegetik a lakásban található
kovászos dolgokat (biur chóniec, l. o.) az előírt benedikció kíséretében. Ugyan
e napon van az elsőszülöttek böjtje. A böjt megváltható. A megváltásnak az a
módja, hogy a hitközség talmudtudósai a reggeli istentisztelet után a Talmud
valamely traktátusát, amelyet a téli hónapokban az utolsó fejezetig
áttanulmányoztak, elolvassák és utána lakomát tartanak. A traktatus befejezése
és a lakomán elmondott benedikciók olyan érdemszámba megy, hogy a résztvevőit
fölmentik a böjt alól. A reggeli imánál a 100. és a 20. Zsoltár elmarad. Nem
kell reggelizni, mert kovászost csak a világos részének első harmadában szabad
áztatni. Az előző este összeszedett kovászos okát délelőtt 10 óra után elégetik.
Kovászt ezután már nem szabad enni, de macószt pajzka sem, mert ennek első
élvezetét a szeder (l. o.) számára kell fenntartani. Minchó után a elvégzik az
eruv chacórósz (l. o.) szertartást, s utána meggyújtják az ünnepi gyertyákat
ohijónu-áldás kíséretében.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3884. címszó a lexikon =>
706. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13884.htm
CÍMSZÓ: Peszách
SZÓCIKK: Peszách. Az Egyiptomból való kivonulás emlékének szánt ünnep,
amely niszán 15-tól 22-ig tart. A Biblia csak hét naposnak ismeri. Már niszán
14. este a maariv-hua l. o. után gyertyavilág mellett felkutatják és
összeszedegetik a lakásban található kovászos dolgokat biur chóniec, l. o. az
előírt benedikció kíséretében. Ugyan e napon van az elsőszülöttek böjtje. A böjt
megváltható. A megváltásnak az a módja, hogy a hitközség talmudtudósai a
reggeli istentisztelet után a Talmud valamely traktátusát, amelyet a téli
hónapokban az utolsó fejezetig áttanulmányoztak, elolvassák és utána lakomát
tartanak. A traktatus befejezése és a lakomán elmondott benedikciók olyan
érdemszámba megy, hogy a résztvevőit fölmentik a böjt alól. A reggeli imánál a
100. és a 20. Zsoltár elmarad. Nem kell reggelizni, mert kovászost csak a
világos részének első harmadában szabad áztatni. Az előző este összeszedett
kovászos okát délelőtt 10 óra után elégetik. Kovászt ezután már nem szabad
enni, de macószt pajzka sem, mert ennek első élvezetét a szeder l. o. számára
kell fenntartani. Minchó után a elvégzik az eruv chacórósz l. o. szertartást, s
utána meggyújtják az ünnepi gyertyákat ohijónu-áldás kíséretében.
13884.ht
CÍMSZÓ Peszác
SZÓCIKK Peszách A Egyiptombó val kivonulá emlékéne szán ünnep amel niszá
15-tó 22-i tart Bibli csa hé naposna ismeri Má niszá 14 est maariv-hu l o utá
gyertyavilá mellet felkutatjá é összeszedegeti lakásba találhat kovászo dolgoka
biu chóniec l o a előír benedikci kíséretében Ugya napo va a elsőszülötte
böjtje böj megváltható megváltásna a módja hog hitközsé talmudtudósa reggel
istentisztele utá Talmu valamel traktátusát amelye tél hónapokba a utols
fejezeti áttanulmányoztak elolvassá é után lakomá tartanak traktatu befejezés é
lakomá elmondot benedikció olya érdemszámb megy hog résztvevői fölmenti böj
alól reggel imáná 100 é 20 Zsoltá elmarad Ne kel reggelizni mer kovászos csa
világo részéne els harmadába szaba áztatni A előz est összeszedet kovászo oká
délelőt 1 ór utá elégetik Kovász ezutá má ne szaba enni d macósz pajzk sem mer
enne els élvezeté szede l o számár kel fenntartani Minch utá elvégzi a eru
chacórós l o szertartást után meggyújtjá a ünnep gyertyáka ohijónu-áldá
kíséretében
13884.h
CÍMSZ Peszá
SZÓCIK Peszác Egyiptomb va kivonul emlékén szá ünne ame nisz 15-t 22- tar
Bibl cs h naposn ismer M nisz 1 es maariv-h ut gyertyavil melle felkutatj
összeszedeget lakásb találha kovász dolgok bi chónie előí benedikc kíséretébe
Ugy nap v elsőszülött böjtj bö megválthat megváltásn módj ho hitközs
talmudtudós regge istentisztel ut Talm valame traktátusá amely té hónapokb utol
fejezet áttanulmányozta elolvass utá lakom tartana traktat befejezé lakom
elmondo benedikci oly érdemszám meg ho résztvevő fölment bö aló regge imán 10 2
Zsolt elmara N ke reggelizn me kovászo cs világ részén el harmadáb szab áztatn
elő es összeszede kovász ok délelő ó ut elégeti Kovás ezut m n szab enn macós
pajz se me enn el élvezet szed számá ke fenntartan Minc ut elvégz er chacóró
szertartás utá meggyújtj ünne gyertyák ohijónu-áld kíséretébe
13884.
CÍMS Pesz
SZÓCI Peszá Egyiptom v kivonu emléké sz ünn am nis 15- 22 ta Bib c napos
isme nis e maariv- u gyertyavi mell felkutat összeszedege lakás találh kovás
dolgo b chóni elő benedik kíséretéb Ug na elsőszülöt böjt b megváltha megváltás
mód h hitköz talmudtudó regg istentiszte u Tal valam traktátus amel t hónapok
uto fejeze áttanulmányozt elolvas ut lako tartan trakta befejez lako elmond
benedikc ol érdemszá me h résztvev fölmen b al regg imá 1 Zsol elmar k reggeliz
m kovász c vilá részé e harmadá sza áztat el e összeszed kovás o délel u eléget
Ková ezu sza en macó paj s m en e élveze sze szám k fenntarta Min u elvég e
chacór szertartá ut meggyújt ünn gyertyá ohijónu-ál kíséretéb
13884
CÍM Pes
SZÓC Pesz Egyipto kivon emlék s ün a ni 15 2 t Bi napo ism ni maariv
gyertyav mel felkuta összeszedeg laká talál ková dolg chón el benedi kíséreté U
n elsőszülö böj megválth megváltá mó hitkö talmudtud reg istentiszt Ta vala
traktátu ame hónapo ut fejez áttanulmányoz elolva u lak tarta trakt befeje lak
elmon benedik o érdemsz m résztve fölme a reg im Zso elma reggeli kovás vil
rész harmad sz ázta e összesze ková déle elége Kov ez sz e mac pa e élvez sz
szá fenntart Mi elvé chacó szertart u meggyúj ün gyerty ohijónu-á kíséreté
1388
CÍ Pe
SZÓ Pes Egyipt kivo emlé ü n 1 B nap is n maari gyertya me felkut
összeszede lak talá kov dol chó e bened kíséret elsőszül bö megvált megvált m
hitk talmudtu re istentisz T val traktát am hónap u feje áttanulmányo elolv la
tart trak befej la elmo benedi érdems résztv fölm re i Zs elm reggel ková vi
rés harma s ázt összesz kov dél elég Ko e s ma p élve s sz fenntar M elv chac
szertar meggyú ü gyert ohijónu- kíséret