13986.htm
CÍMSZÓ: Próféták Könyve
SZÓCIKK: "Próféták
Könyve. Próféta görög szó, mely a Biblia görög fordításában a héber nóvinak
felel meg. Előremondót, szószólót jelent és jelzésére szolgál azoknak a férfiaknak
és nőknek, kiket Isten ihlete tüzelt arra, hogy koruk megtévelyedéseivel,
királyaik önkényével szembeszállva, Istennek a Tóra szellemében rejlő akaratát
nyilvánítsák és a népet az igaz vallásra és erkölcsi életmódra neveljék. Az
előremondás nem valami titokzatos, emberfölötti erő műve náluk, hanem csakis a
történeti belátás, a józan következtetés módszere. Innen van, hogy idővel annak
belátására jutottak, hogy magát a történetet is fel kell jegyezni, amit meg is
tettek az «első próféták» későbbi elnevezésű gyűjteményben. Mózesre vezeti
vissza önmagát a prófétaság, amidőn őt próféta névvel illeti, valójában azonban
Mózes külön magasabb rangú kategóriát képvisel: «a próféták atyja». A próféták
Valószínűleg a Rechatuták közül származnak (Jeremiás 36.). Mikor látták a
népben az Istenről való pogányos gondolkodás elburjánzását, a földműveléssel és
városi élettel járó fényűzést és az állam erőszakos terjeszkedésére irányuló
királyi politikát, mely az ősi, egyszerű, erkölcsös életmód rovására ment, elhagyták
a városokat. Amikor a nép királyt kért, Sámuel próféta előre figyelmeztette ez
idegen intézmény végzetességére, ha maga részéről nem is tagadta meg a nép
kívánságát. Azóta állandóan ott találjak a királyok oldalán a prófétákat, kik
velük szemben az erkölcsi hatalmat képviselik, Dávid mellett Nátán prófétát,
Ráhabeám (l. Királyok) mellett Sémáját, Achab mellett Elijóhut, Acház udvarában
Jesáját. A próféták nem voltak szervezet tagjai, nem ragadtak magukhoz hatalmat
és nem használták tisztségüket vagyonszerzésre; teljes függetlenségben
tartották magukat királyaikkal szemben is. Itt-ott akadtak olyanok is, akik
mindig csak a jónak kilátásba helyezésével nyugtatták meg a királyokat és a
népet, ami talán meggyőződésükkel ellenkezett is; ezeket álprófétáknak bélyegzik
meg az igazi próféták. A prófétai tanítások: 1. Isten szentséges lény, ki
fölötte áll emberies vágyaknak és nem áhítozik áldozatra. 2. Az ember papi
közbelépés nélkül is emelkedhetik Istenhez, aki mindnyájunk atyja. 3. Az embert
Isten a tökéletesség felé vezérli és eljön egyszer a tiszta igazságnak és
szeretetnek uralma, a messiási idő. 4. Izrael Istennek kiválasztott népe,
vagyis eszköze a népek tanítására és Izraelnek szenvedések árán is meg kell
küzdenie a tanítás, a példaadás nehézségeivel. Soha vallásalapító és
erkölcstanító nem emelkedett a prófétákénál magasabb álláspontra. Amíg az indus
filozófiában az erkölcs csak eszköz a vallásos megtisztulás elérésére, a görög
bölcseletben pedig tudománnyá lett a boldogság elérésének szolgálatában, a prófétáknál
az erkölcs öncél, maga az Isten ismerete, a legmagasabb rendű kincs és
méltóság. A prófétaság szerzett becsületet a lelkiségnek a nyers
materializmussal szemben, az lelkesített kitartásra is az erőszakkal szemben. A
prófétai könyvek a következők.1. Első próféták (múltra vonatkozó, történeti
könyvek): Jehósua (l. o.), Bírák (l. o.), Sámuel I. és II. k. (l. o.), Királyok
I. és II. K. (l. o.)II. Utolsó próféták (jövendőkről szólók): Jesája (Ézsajás,
l. o.), Jeremiás (l. o.), Jechezkél (Ezékiel, l. o.) és a Tizenkét próféta (l.
o.). F. M."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 3986. címszó a lexikon =>
725. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
13986.htm
CÍMSZÓ: Próféták Könyve
SZÓCIKK: Próféták Könyve. Próféta görög szó, mely a Biblia görög
fordításában a héber nóvinak felel meg. Előremondót, szószólót jelent és
jelzésére szolgál azoknak a férfiaknak és nőknek, kiket Isten ihlete tüzelt
arra, hogy koruk megtévelyedéseivel, királyaik önkényével szembeszállva,
Istennek a Tóra szellemében rejlő akaratát nyilvánítsák és a népet az igaz
vallásra és erkölcsi életmódra neveljék. Az előremondás nem valami titokzatos,
emberfölötti erő műve náluk, hanem csakis a történeti belátás, a józan
következtetés módszere. Innen van, hogy idővel annak belátására jutottak, hogy
magát a történetet is fel kell jegyezni, amit meg is tettek az első próféták
későbbi elnevezésű gyűjteményben. Mózesre vezeti vissza önmagát a prófétaság,
amidőn őt próféta névvel illeti, valójában azonban Mózes külön magasabb rangú
kategóriát képvisel: a próféták atyja . A próféták Valószínűleg a Rechatuták
közül származnak Jeremiás 36. . Mikor látták a népben az Istenről való pogányos
gondolkodás elburjánzását, a földműveléssel és városi élettel járó fényűzést és
az állam erőszakos terjeszkedésére irányuló királyi politikát, mely az ősi,
egyszerű, erkölcsös életmód rovására ment, elhagyták a városokat. Amikor a nép
királyt kért, Sámuel próféta előre figyelmeztette ez idegen intézmény
végzetességére, ha maga részéről nem is tagadta meg a nép kívánságát. Azóta állandóan
ott találjak a királyok oldalán a prófétákat, kik velük szemben az erkölcsi
hatalmat képviselik, Dávid mellett Nátán prófétát, Ráhabeám l. Királyok mellett
Sémáját, Achab mellett Elijóhut, Acház udvarában Jesáját. A próféták nem voltak
szervezet tagjai, nem ragadtak magukhoz hatalmat és nem használták tisztségüket
vagyonszerzésre; teljes függetlenségben tartották magukat királyaikkal szemben
is. Itt-ott akadtak olyanok is, akik mindig csak a jónak kilátásba helyezésével
nyugtatták meg a királyokat és a népet, ami talán meggyőződésükkel ellenkezett
is; ezeket álprófétáknak bélyegzik meg az igazi próféták. A prófétai tanítások:
1. Isten szentséges lény, ki fölötte áll emberies vágyaknak és nem áhítozik
áldozatra. 2. Az ember papi közbelépés nélkül is emelkedhetik Istenhez, aki
mindnyájunk atyja. 3. Az embert Isten a tökéletesség felé vezérli és eljön
egyszer a tiszta igazságnak és szeretetnek uralma, a messiási idő. 4. Izrael
Istennek kiválasztott népe, vagyis eszköze a népek tanítására és Izraelnek szenvedések
árán is meg kell küzdenie a tanítás, a példaadás nehézségeivel. Soha
vallásalapító és erkölcstanító nem emelkedett a prófétákénál magasabb
álláspontra. Amíg az indus filozófiában az erkölcs csak eszköz a vallásos
megtisztulás elérésére, a görög bölcseletben pedig tudománnyá lett a boldogság
elérésének szolgálatában, a prófétáknál az erkölcs öncél, maga az Isten
ismerete, a legmagasabb rendű kincs és méltóság. A prófétaság szerzett
becsületet a lelkiségnek a nyers materializmussal szemben, az lelkesített
kitartásra is az erőszakkal szemben. A prófétai könyvek a következők.1. Első
próféták múltra vonatkozó, történeti könyvek : Jehósua l. o. , Bírák l. o. ,
Sámuel I. és II. k. l. o. , Királyok I. és II. K. l. o. II. Utolsó próféták
jövendőkről szólók : Jesája Ézsajás, l. o. , Jeremiás l. o. , Jechezkél
Ezékiel, l. o. és a Tizenkét próféta l. o. . F. M.
13986.ht
CÍMSZÓ Prófétá Könyv
SZÓCIKK Prófétá Könyve Prófét görö szó mel Bibli görö fordításába hébe
nóvina fele meg Előremondót szószóló jelen é jelzésér szolgá azokna férfiakna é
nőknek kike Iste ihlet tüzel arra hog koru megtévelyedéseivel királyai
önkényéve szembeszállva Istenne Tór szellemébe rejl akaratá nyilvánítsá é népe
a iga vallásr é erkölcs életmódr neveljék A előremondá ne valam titokzatos
emberfölött er műv náluk hane csaki történet belátás józa következteté módszere
Inne van hog időve anna belátásár jutottak hog magá története i fe kel jegyezni
ami me i tette a els prófétá később elnevezés gyűjteményben Mózesr vezet vissz
önmagá prófétaság amidő ő prófét névve illeti valójába azonba Móze külö magasab
rang kategóriá képvisel prófétá atyj prófétá Valószínűle Rechatutá közü
származna Jeremiá 36 Miko láttá népbe a Istenrő val pogányo gondolkodá
elburjánzását földművelésse é város élette jár fényűzés é a álla erőszako
terjeszkedésér irányul király politikát mel a ősi egyszerű erkölcsö életmó
rovásár ment elhagytá városokat Amiko né király kért Sámue prófét előr
figyelmeztett e idege intézmén végzetességére h mag részérő ne i tagadt me né
kívánságát Azót állandóa ot találja királyo oldalá prófétákat ki velü szembe a
erkölcs hatalma képviselik Dávi mellet Nátá prófétát Ráhabeá l Királyo mellet
Sémáját Acha mellet Elijóhut Achá udvarába Jesáját prófétá ne volta szerveze
tagjai ne ragadta magukho hatalma é ne használtá tisztségüke vagyonszerzésre
telje függetlenségbe tartottá maguka királyaikka szembe is Itt-ot akadta olyano
is aki mindi csa jóna kilátásb helyezéséve nyugtattá me királyoka é népet am
talá meggyőződésükke ellenkezet is ezeke álprófétákna bélyegzi me a igaz
próféták próféta tanítások 1 Iste szentsége lény k fölött ál emberie vágyakna é
ne áhítozi áldozatra 2 A embe pap közbelépé nélkü i emelkedheti Istenhez ak
mindnyájun atyja 3 A ember Iste tökéletessé fel vezérl é eljö egysze tiszt igazságna
é szeretetne uralma messiás idő 4 Izrae Istenne kiválasztot népe vagyi eszköz
népe tanításár é Izraelne szenvedése árá i me kel küzdeni tanítás példaadá
nehézségeivel Soh vallásalapít é erkölcstanít ne emelkedet prófétákéná magasab
álláspontra Amí a indu filozófiába a erkölc csa eszkö valláso megtisztulá
elérésére görö bölcseletbe pedi tudománny let boldogsá eléréséne szolgálatában
prófétákná a erkölc öncél mag a Iste ismerete legmagasab rend kinc é méltóság
prófétasá szerzet becsülete lelkiségne nyer materializmussa szemben a
lelkesítet kitartásr i a erőszakka szemben próféta könyve következők.1 Els
prófétá múltr vonatkozó történet könyve Jehósu l o Bírá l o Sámue I é II k l o
Királyo I é II K l o II Utols prófétá jövendőkrő szóló Jesáj Ézsajás l o
Jeremiá l o Jechezké Ezékiel l o é Tizenké prófét l o F M
13986.h
CÍMSZ Prófét Köny
SZÓCIK Prófét Könyv Prófé gör sz me Bibl gör fordításáb héb nóvin fel me
Előremondó szószól jele jelzésé szolg azokn férfiakn nőkne kik Ist ihle tüze
arr ho kor megtévelyedéseive királya önkényév szembeszállv Istenn Tó szelleméb
rej akarat nyilváníts nép ig vallás erkölc életmód neveljé előremond n vala
titokzato emberfölöt e mű nálu han csak történe belátá józ következtet módszer
Inn va ho időv ann belátásá jutotta ho mag történet f ke jegyezn am m tett el
prófét későb elnevezé gyűjteménybe Mózes veze viss önmag prófétasá amid prófé
névv illet valójáb azonb Móz kül magasa ran kategóri képvise prófét aty prófét
Valószínűl Rechatut köz származn Jeremi 3 Mik látt népb Istenr va pogány
gondolkod elburjánzásá földműveléss váro élett já fényűzé áll erőszak
terjeszkedésé irányu királ politiká me ős egyszer erkölcs életm rovásá men
elhagyt városoka Amik n királ kér Sámu prófé elő figyelmeztet ideg intézmé
végzetességér ma részér n tagad m n kívánságá Azó állandó o találj király oldal
prófétáka k vel szemb erkölc hatalm képviseli Dáv melle Nát prófétá Ráhabe
Király melle Sémájá Ach melle Elijóhu Ach udvaráb Jesájá prófét n volt szervez
tagja n ragadt magukh hatalm n használt tisztségük vagyonszerzésr telj
függetlenségb tartott maguk királyaikk szemb i Itt-o akadt olyan i ak mind cs
jón kilátás helyezésév nyugtatt m királyok népe a tal meggyőződésükk ellenkeze
i ezek álprófétákn bélyegz m iga prófétá prófét tanításo Ist szentség lén fölöt
á emberi vágyakn n áhítoz áldozatr emb pa közbelép nélk emelkedhet Istenhe a
mindnyáju atyj embe Ist tökéletess fe vezér elj egysz tisz igazságn szeretetn
uralm messiá id Izra Istenn kiválaszto nép vagy eszkö nép tanításá Izraeln
szenvedés ár m ke küzden tanítá példaad nehézségeive So vallásalapí erkölcstaní
n emelkede prófétákén magasa álláspontr Am ind filozófiáb erköl cs eszk vallás
megtisztul elérésér gör bölcseletb ped tudománn le boldogs elérésén
szolgálatába prófétákn erköl öncé ma Ist ismeret legmagasa ren kin méltósá
prófétas szerze becsület lelkiségn nye materializmuss szembe lelkesíte kitartás
erőszakk szembe prófét könyv következők. El prófét múlt vonatkoz történe könyv
Jehós Bír Sámu I Király I I Utol prófét jövendőkr szól Jesá Ézsajá Jeremi
Jechezk Ezékie Tizenk prófé
13986.
CÍMS Prófé Kön
SZÓCI Prófé Köny Próf gö s m Bib gö fordításá hé nóvi fe m Előremond szószó
jel jelzés szol azok férfiak nőkn ki Is ihl tüz ar h ko megtévelyedéseiv király
önkényé szembeszáll Isten T szellemé re akara nyilvánít né i vallá erköl életmó
nevelj előremon val titokzat emberfölö m nál ha csa történ belát jó következte
módsze In v h idő an belátás jutott h ma történe k jegyez a tet e prófé késő
elnevez gyűjteményb Móze vez vis önma prófétas ami próf név ille valójá azon Mó
kü magas ra kategór képvis prófé at prófé Valószínű Rechatu kö származ Jerem Mi
lát nép Isten v pogán gondolko elburjánzás földművelés vár élet j fényűz ál
erősza terjeszkedés irány kirá politik m ő egysze erkölc élet rovás me elhagy városok
Ami kirá ké Sám próf el figyelmezte ide intézm végzetességé m részé taga
kívánság Az álland talál királ olda próféták ve szem erköl hatal képvisel Dá
mell Ná prófét Ráhab Királ mell Sémáj Ac mell Elijóh Ac udvará Jesáj prófé vol
szerve tagj ragad maguk hatal használ tisztségü vagyonszerzés tel függetlenség
tartot magu királyaik szem Itt- akad olya a min c jó kilátá helyezésé nyugtat
királyo nép ta meggyőződésük ellenkez eze álpróféták bélyeg ig prófét prófé
tanítás Is szentsé lé fölö ember vágyak áhíto áldozat em p közbelé nél
emelkedhe Istenh mindnyáj aty emb Is tökéletes f vezé el egys tis igazság
szeretet ural messi i Izr Isten kiválaszt né vag eszk né tanítás Izrael
szenvedé á k küzde tanít példaa nehézségeiv S vallásalap erkölcstan emelked
prófétáké magas álláspont A in filozófiá erkö c esz vallá megtisztu elérésé gö
bölcselet pe tudomán l boldog elérésé szolgálatáb próféták erkö önc m Is ismere
legmagas re ki méltós próféta szerz becsüle lelkiség ny materializmus szemb
lelkesít kitartá erőszak szemb prófé köny következők E prófé múl vonatko történ
köny Jehó Bí Sám Királ Uto prófé jövendők szó Jes Ézsaj Jerem Jechez Ezéki
Tizen próf
13986
CÍM Próf Kö
SZÓC Próf Kön Pró g Bi g fordítás h nóv f Előremon szósz je jelzé szo azo
férfia nők k I ih tü a k megtévelyedései királ önkény szembeszál Iste szellem r
akar nyilvání n vall erkö életm nevel előremo va titokza emberföl ná h cs törté
belá j következt módsz I id a belátá jutot m történ jegye te próf kés elneve
gyűjtemény Móz ve vi önm próféta am pró né ill valój azo M k maga r kategó
képvi próf a próf Valószín Rechat k szárma Jere M lá né Iste pogá gondolk
elburjánzá földművelé vá éle fényű á erősz terjeszkedé irán kir politi egysz
erköl éle rová m elhag városo Am kir k Sá pró e figyelmezt id intéz végzetesség
rész tag kívánsá A állan talá kirá old prófétá v sze erkö hata képvise D mel N
prófé Ráha Kirá mel Sémá A mel Elijó A udvar Jesá próf vo szerv tag raga magu
hata haszná tisztség vagyonszerzé te függetlensé tarto mag királyai sze Itt aka
oly mi j kilát helyezés nyugta király né t meggyőződésü ellenke ez álprófétá
bélye i prófé próf tanítá I szents l föl embe vágya áhít áldoza e közbel né
emelkedh Isten mindnyá at em I tökélete vez e egy ti igazsá szerete ura mess Iz
Iste kiválasz n va esz n tanítá Izrae szenved küzd taní példa nehézségei
vallásala erkölcsta emelke próféták maga álláspon i filozófi erk es vall
megtiszt elérés g bölcsele p tudomá boldo elérés szolgálatá prófétá erk ön I
ismer legmaga r k méltó prófét szer becsül lelkisé n materializmu szem lelkesí
kitart erősza szem próf kön következő próf mú vonatk törté kön Jeh B Sá Kirá Ut
próf jövendő sz Je Ézsa Jere Jeche Ezék Tize pró
1398
CÍ Pró K
SZÓ Pró Kö Pr B fordítá nó Előremo szós j jelz sz az férfi nő i t
megtévelyedése kirá önkén szembeszá Ist szelle aka nyilván val erk élet neve
előrem v titokz emberfö n c tört bel következ móds i belát juto törté jegy t
pró ké elnev gyűjtemén Mó v v ön prófét a pr n il való az mag kateg képv pró
pró Valószí Recha szárm Jer l n Ist pog gondol elburjánz földművel v él fény
erős terjeszked irá ki polit egys erkö él rov elha város A ki S pr figyelmez i
inté végzetessé rés ta kíváns álla tal kir ol prófét sz erk hat képvis me próf
Ráh Kir me Sém me Elij udva Jes pró v szer ta rag mag hat haszn tisztsé vagyonszerz
t függetlens tart ma királya sz It ak ol m kilá helyezé nyugt királ n
meggyőződés ellenk e álprófét bély próf pró tanít szent fö emb vágy áhí áldoz
közbe n emelked Iste mindny a e tökélet ve eg t igazs szeret ur mes I Ist
kiválas v es tanít Izra szenve küz tan péld nehézsége vallásal erkölcst emelk
prófétá mag álláspo filozóf er e val megtisz eléré bölcsel tudom bold eléré
szolgálat prófét er ö isme legmag mélt prófé sze becsü lelkis materializm sze
lelkes kitar erősz sze pró kö következ pró m vonat tört kö Je S Kir U pró
jövend s J Ézs Jer Jech Ezé Tiz pr