14090.htm
CÍMSZÓ: Remény
SZÓCIKK: "Remény
(héberül tikva), valamely kívánság elvárása. A R. valamennyi vallás jellegzetes
alkateleme, főleg azonban a bibliai zsidó vallásnak. A próféták és a Zsoltárok telítve
vannak azzal a gondolattal, hogy az embernek várnia és remélnie kell s hogy a
R. egyetlen forrása az Isten. Ez a R. abból a mélységes hitből táplálkozik,
hogy Isten a világ teremtője s az emberek sorsának intézője, de azonkívül
Izrael megváltója is (Exod. 6. 6-8; Deuter. 7. 6; Jesája 43. 4, 65. 19-25 ;
Zsolt. 103.13); Izrael a választott nép és Isten az ő őrzője (Jes. 41.8; 48.
20), aki a múltban megszabadította s a jövőre ígéretet tett a patriarcháknak,
Izrael egész népének reménysége Ő, mint Jeremiás próféta nevezi: Izráel
reménysége és megváltója a bajok idején (Jer. 14. 8 ; 17. 13, Zsolt. 46. 5;
119. 11.). A legsötétebb időkben is a R. tartotta meg a zsidóságot. Már a
próféták ezzel élesztik fel a kétségbeesetteket s amikor az első jeruzsálemi Templom
lerombolásakor a zsidókat fogolykép hurcolták el, a próféták a R.-nyel
vigasztalták a népet s a múltból bizonyították, hogy az isteni gondviselés
őrködik Izrael felett. Ezért a szebb jövőbe vetett R. sohasem szunnyadt a
zsidóságban s különösen nőtt az a Makkabeusok alatti felkelés idején. Amidőn
Antiochus Epiphanes (175-163 időszám. előtt) megtámadta és meggyalázta a zsidó
vallást, ugyanakkor Dániel próféta az Ég Királyságába vetett R.-ről álmodozott.
A R. a zsidó vallásban még azon a meggyőződésen is alapszik, hogy Isten a világ
kormányzója és bírája. Az igazságos ember reménye boldogság, de a gonosztevő
várakozása romba fog dőlni (Példab. 10. 28. Zsolt. 9. 19 ; 33. 5 ; 97.); Isten
a mi erősségünk és menekvésünk, jelenvaló segítség a bajnak idején*. (Zsolt.
16. l.) Az apokrif irodalomban is visszhangzik a R.-be vetett hit: Bízz Benne
és meg fog segíteni téged, járj a helyes úton és helyezd reményed Ő belé
(Szirach 2. 6) stb. A Talmudban a következők olvashatók a R.-ről: Annak, aki
reménységét Istenbe helyezi, Isten védelmet nyújt ezen és a jövendő világon
(Men. 29b); Azok, akiknek reményük Istenben van, nem töprengenek a következő
nap felett (Szóta 48b.); Az embernek meg kell szoknia, hogy magában igy
szóljon: Mindent, ami történik, Isten a javunkra akarja (Jóma 76a); Egész
Izráel örököse lesz a jövendő világnak (Szanhedrin 10a.). A szebb jövőben való
hit és az a R., mely Isten igazságosságára és a kiválasztottság tudatára van
alapítva, állandó gondolata és vigasza volt a zsidóságnak a legszörnyübb és leggonoszabb
üldözések, mészárlások, kútmérgezések és eretnekégetések idején is s ez a
gondolat van hivatva arra, hogy Izrael népét a jelen korszakon is
átsegítse."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter) található.
A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák, úgyhogy a
szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg a
digitalizált oldalképet! Ez a 4090. címszó a lexikon =>
739. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14090.htm
CÍMSZÓ: Remény
SZÓCIKK: Remény héberül tikva , valamely kívánság elvárása. A R. valamennyi
vallás jellegzetes alkateleme, főleg azonban a bibliai zsidó vallásnak. A
próféták és a Zsoltárok telítve vannak azzal a gondolattal, hogy az embernek várnia
és remélnie kell s hogy a R. egyetlen forrása az Isten. Ez a R. abból a
mélységes hitből táplálkozik, hogy Isten a világ teremtője s az emberek
sorsának intézője, de azonkívül Izrael megváltója is Exod. 6. 6-8; Deuter. 7.
6; Jesája 43. 4, 65. 19-25 ; Zsolt. 103.13 ; Izrael a választott nép és Isten
az ő őrzője Jes. 41.8; 48. 20 , aki a múltban megszabadította s a jövőre
ígéretet tett a patriarcháknak, Izrael egész népének reménysége Ő, mint
Jeremiás próféta nevezi: Izráel reménysége és megváltója a bajok idején Jer.
14. 8 ; 17. 13, Zsolt. 46. 5; 119. 11. . A legsötétebb időkben is a R. tartotta
meg a zsidóságot. Már a próféták ezzel élesztik fel a kétségbeesetteket s
amikor az első jeruzsálemi Templom lerombolásakor a zsidókat fogolykép
hurcolták el, a próféták a R.-nyel vigasztalták a népet s a múltból
bizonyították, hogy az isteni gondviselés őrködik Izrael felett. Ezért a szebb
jövőbe vetett R. sohasem szunnyadt a zsidóságban s különösen nőtt az a
Makkabeusok alatti felkelés idején. Amidőn Antiochus Epiphanes 175-163 időszám.
előtt megtámadta és meggyalázta a zsidó vallást, ugyanakkor Dániel próféta az
Ég Királyságába vetett R.-ről álmodozott. A R. a zsidó vallásban még azon a
meggyőződésen is alapszik, hogy Isten a világ kormányzója és bírája. Az igazságos
ember reménye boldogság, de a gonosztevő várakozása romba fog dőlni Példab. 10.
28. Zsolt. 9. 19 ; 33. 5 ; 97. ; Isten a mi erősségünk és menekvésünk,
jelenvaló segítség a bajnak idején*. Zsolt. 16. l. Az apokrif irodalomban is
visszhangzik a R.-be vetett hit: Bízz Benne és meg fog segíteni téged, járj a
helyes úton és helyezd reményed Ő belé Szirach 2. 6 stb. A Talmudban a
következők olvashatók a R.-ről: Annak, aki reménységét Istenbe helyezi, Isten
védelmet nyújt ezen és a jövendő világon Men. 29b ; Azok, akiknek reményük
Istenben van, nem töprengenek a következő nap felett Szóta 48b. ; Az embernek
meg kell szoknia, hogy magában igy szóljon: Mindent, ami történik, Isten a
javunkra akarja Jóma 76a ; Egész Izráel örököse lesz a jövendő világnak Szanhedrin
10a. . A szebb jövőben való hit és az a R., mely Isten igazságosságára és a
kiválasztottság tudatára van alapítva, állandó gondolata és vigasza volt a
zsidóságnak a legszörnyübb és leggonoszabb üldözések, mészárlások,
kútmérgezések és eretnekégetések idején is s ez a gondolat van hivatva arra,
hogy Izrael népét a jelen korszakon is átsegítse.
14090.ht
CÍMSZÓ Remén
SZÓCIKK Remén héberü tikv valamel kívánsá elvárása R valamenny vallá
jellegzete alkateleme főle azonba biblia zsid vallásnak prófétá é Zsoltáro
telítv vanna azza gondolattal hog a emberne várni é remélni kel hog R egyetle
forrás a Isten E R abbó mélysége hitbő táplálkozik hog Iste vilá teremtőj a
embere sorsána intézője d azonkívü Izrae megváltój i Exod 6 6-8 Deuter 7 6
Jesáj 43 4 65 19-2 Zsolt 103.1 Izrae választot né é Iste a őrzőj Jes 41.8 48 2
ak múltba megszabadított jövőr ígérete tet patriarcháknak Izrae egés népéne
reménység Ő min Jeremiá prófét nevezi Izráe reménység é megváltój bajo idejé
Jer 14 17 13 Zsolt 46 5 119 11 legsötéteb időkbe i R tartott me zsidóságot Má
prófétá ezze éleszti fe kétségbeesetteke amiko a els jeruzsálem Templo
lerombolásako zsidóka fogolyké hurcoltá el prófétá R.-nye vigasztaltá népe
múltbó bizonyították hog a isten gondviselé őrködi Izrae felett Ezér szeb jövőb
vetet R sohase szunnyad zsidóságba különöse nőt a Makkabeuso alatt felkelé
idején Amidő Antiochu Epiphane 175-16 időszám előt megtámadt é meggyalázt zsid
vallást ugyanakko Dánie prófét a É Királyságáb vetet R.-rő álmodozott R zsid
vallásba mé azo meggyőződése i alapszik hog Iste vilá kormányzój é bírája A
igazságo embe remény boldogság d gonosztev várakozás romb fo dőln Példab 10 28
Zsolt 9 1 33 97 Iste m erősségün é menekvésünk jelenval segítsé bajna idején*
Zsolt 16 l A apokri irodalomba i visszhangzi R.-b vetet hit Bíz Benn é me fo
segíten téged jár helye úto é helyez reménye bel Szirac 2 stb Talmudba
következő olvasható R.-ről Annak ak reménységé Istenb helyezi Iste védelme nyúj
eze é jövend világo Men 29 Azok akikne reményü Istenbe van ne töprengene
következ na felet Szót 48b A emberne me kel szoknia hog magába ig szóljon
Mindent am történik Iste javunkr akarj Jóm 76 Egés Izráe örökös les jövend
világna Szanhedri 10a szeb jövőbe val hi é a R. mel Iste igazságosságár é
kiválasztottsá tudatár va alapítva álland gondolat é vigasz vol zsidóságna
legszörnyüb é leggonoszab üldözések mészárlások kútmérgezése é eretnekégetése
idejé i e gondola va hivatv arra hog Izrae népé jele korszako i átsegítse
14090.h
CÍMSZ Remé
SZÓCIK Remé héber tik valame kíváns elvárás valamenn vall jellegzet
alkatelem fől azonb bibli zsi vallásna prófét Zsoltár telít vann azz gondolatta
ho embern várn reméln ke ho egyetl forrá Iste abb mélység hitb táplálkozi ho
Ist vil teremtő ember sorsán intézőj azonkív Izra megváltó Exo 6- Deute Jesá 4
6 19- Zsol 103. Izra választo n Ist őrző Je 41. 4 a múltb megszabadítot jövő
ígéret te patriarchákna Izra egé népén reménysé mi Jeremi prófé nevez Izrá
reménysé megváltó baj idej Je 1 1 1 Zsol 4 11 1 legsötéte időkb tartot m
zsidóságo M prófét ezz éleszt f kétségbeesettek amik el jeruzsále Templ
lerombolásak zsidók fogolyk hurcolt e prófét R.-ny vigasztalt nép múltb
bizonyítottá ho iste gondvisel őrköd Izra felet Ezé sze jövő vete sohas szunnya
zsidóságb különös nő Makkabeus alat felkel idejé Amid Antioch Epiphan 175-1
időszá elő megtámad meggyaláz zsi vallás ugyanakk Dáni prófé Királyságá vete
R.-r álmodozot zsi vallásb m az meggyőződés alapszi ho Ist vil kormányzó bíráj
igazság emb remén boldogsá gonoszte várakozá rom f dől Példa 1 2 Zsol 3 9 Ist
erősségü menekvésün jelenva segíts bajn idején Zsol 1 apokr irodalomb
visszhangz R.- vete hi Bí Ben m f segíte tége já hely út helye remény be Szira
st Talmudb következ olvashat R.-rő Anna a reménység Isten helyez Ist védelm nyú
ez jöven világ Me 2 Azo akikn remény Istenb va n töprengen követke n fele Szó
48 embern m ke szokni ho magáb i szóljo Minden a történi Ist javunk akar Jó 7
Egé Izrá örökö le jöven világn Szanhedr 10 sze jövőb va h R me Ist
igazságosságá kiválasztotts tudatá v alapítv állan gondola vigas vo zsidóságn
legszörnyü leggonosza üldözése mészárláso kútmérgezés eretnekégetés idej gondol
v hivat arr ho Izra nép jel korszak átsegíts
14090.
CÍMS Rem
SZÓCI Rem hébe ti valam kíván elvárá valamen val jellegze alkatele fő azon
bibl zs vallásn prófé Zsoltá telí van az gondolatt h ember vár remél k h egyet
forr Ist ab mélysé hit táplálkoz h Is vi teremt embe sorsá intéző azonkí Izr
megvált Ex 6 Deut Jes 19 Zso 103 Izr választ Is őrz J 41 múlt megszabadíto jöv
ígére t patriarchákn Izr eg népé reménys m Jerem próf neve Izr reménys megvált
ba ide J Zso 1 legsötét idők tarto zsidóság prófé ez élesz kétségbeesette ami e
jeruzsál Temp lerombolása zsidó fogoly hurcol prófé R.-n vigasztal né múlt
bizonyított h ist gondvise őrkö Izr fele Ez sz jöv vet soha szunny zsidóság
különö n Makkabeu ala felke idej Ami Antioc Epipha 175- idősz el megtáma
meggyalá zs vallá ugyanak Dán próf Királyság vet R.- álmodozo zs vallás a
meggyőződé alapsz h Is vi kormányz bírá igazsá em remé boldogs gonoszt várakoz
ro dő Péld Zso Is erősség menekvésü jelenv segít baj idejé Zso apok irodalom
visszhang R. vet h B Be segít tég j hel ú hely remén b Szir s Talmud követke
olvasha R.-r Ann reménysé Iste helye Is védel ny e jöve vilá M Az akik remén
Isten v töprenge követk fel Sz 4 ember k szokn h magá szólj Minde történ Is
javun aka J Eg Izr örök l jöve világ Szanhed 1 sz jövő v m Is igazságosság
kiválasztott tudat alapít álla gondol viga v zsidóság legszörny leggonosz
üldözés mészárlás kútmérgezé eretnekégeté ide gondo hiva ar h Izr né je korsza
átsegít
14090
CÍM Re
SZÓC Re héb t vala kívá elvár valame va jellegz alkatel f azo bib z vallás
próf Zsolt tel va a gondolat embe vá remé egye for Is a mélys hi táplálko I v
terem emb sors intéz azonk Iz megvál E Deu Je 1 Zs 10 Iz válasz I őr 4 múl
megszabadít jö ígér patriarchák Iz e nép remény Jere pró nev Iz remény megvál b
id Zs legsöté idő tart zsidósá próf e éles kétségbeesett am jeruzsá Tem
lerombolás zsid fogol hurco próf R.- vigaszta n múl bizonyítot is gondvis őrk
Iz fel E s jö ve soh szunn zsidósá külön Makkabe al felk ide Am Antio Epiph 175
idős e megtám meggyal z vall ugyana Dá pró Királysá ve R. álmodoz z vallá
meggyőződ alaps I v kormány bír igazs e rem boldog gonosz várako r d Pél Zs I
erőssé menekvés jelen segí ba idej Zs apo irodalo visszhan R ve B segí té he
hel remé Szi Talmu követk olvash R.- An reménys Ist hely I véde n jöv vil A aki
remé Iste töpreng követ fe S embe szok mag szól Mind törté I javu ak E Iz örö
jöv vilá Szanhe s jöv I igazságossá kiválasztot tuda alapí áll gondo vig
zsidósá legszörn leggonos üldözé mészárlá kútmérgez eretnekéget id gond hiv a
Iz n j korsz átsegí
1409
CÍ R
SZÓ R hé val kív elvá valam v jelleg alkate az bi vallá pró Zsol te v
gondola emb v rem egy fo I mély h táplálk tere em sor inté azon I megvá De J Z
1 I válas ő mú megszabadí j ígé patriarchá I né remén Jer pr ne I remén megvá i
Z legsöt id tar zsidós pró éle kétségbeeset a jeruzs Te lerombolá zsi fogo hurc
pró R. vigaszt mú bizonyíto i gondvi őr I fe j v so szun zsidós külö Makkab a fel
id A Anti Epip 17 idő megtá meggya val ugyan D pr Királys v R álmodo vall
meggyőző alap kormán bí igaz re boldo gonos várak Pé Z erőss menekvé jele seg b
ide Z ap irodal visszha v seg t h he rem Sz Talm követ olvas R. A remény Is hel
véd jö vi ak rem Ist töpren köve f emb szo ma szó Min tört jav a I ör jö vil
Szanh jö igazságoss kiválaszto tud alap ál gond vi zsidós legször leggono üldöz
mészárl kútmérge eretnekége i gon hi I kors átseg