14105.htm
CÍMSZÓ: Részegség
SZÓCIKK: "Részegség. A
R.-ből eredhető szörnyű bűnt a Biblia Lot esetének elmondása kapcsán mutatja
be. A Talmud a R.-et nem tekinti olyan állapotnak, amely megszünteti a jogi felelősséget.
Erubintrakt. 65a ezeket állapítja meg: A részeg ember adásvétele adásvételnek
számít; ha a részeg ember főbenjáró bűnt követ el, halálra ítélik, ha olyan
vétséget követ el, amiért megvesszőzés jár, megverik. Egyszóval ugyanúgy ítélik
meg mindenben, mint az épelméjűt, csupán imádkozása nem számít. Ezt a felfogást
akceptálta Maimonides és a Sulchan Áruch (Chósen Hámispot 222, 22) is, de
ugyanezen princípiumok az angol-amerikai jogban máig is irányadók."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4105. címszó a lexikon =>
744. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14105.htm
CÍMSZÓ: Részegség
SZÓCIKK: Részegség. A R.-ből eredhető szörnyű bűnt a Biblia Lot esetének
elmondása kapcsán mutatja be. A Talmud a R.-et nem tekinti olyan állapotnak,
amely megszünteti a jogi felelősséget. Erubintrakt. 65a ezeket állapítja meg: A
részeg ember adásvétele adásvételnek számít; ha a részeg ember főbenjáró bűnt
követ el, halálra ítélik, ha olyan vétséget követ el, amiért megvesszőzés jár,
megverik. Egyszóval ugyanúgy ítélik meg mindenben, mint az épelméjűt, csupán
imádkozása nem számít. Ezt a felfogást akceptálta Maimonides és a Sulchan Áruch
Chósen Hámispot 222, 22 is, de ugyanezen princípiumok az angol-amerikai jogban
máig is irányadók.
14105.ht
CÍMSZÓ Részegsé
SZÓCIKK Részegség R.-bő eredhet szörny bűn Bibli Lo eseténe elmondás kapcsá
mutatj be Talmu R.-e ne tekint olya állapotnak amel megszüntet jog felelősséget
Erubintrakt 65 ezeke állapítj meg része embe adásvétel adásvételne számít h
része embe főbenjár bűn köve el halálr ítélik h olya vétsége köve el amiér
megvesszőzé jár megverik Egyszóva ugyanúg ítéli me mindenben min a épelméjűt
csupá imádkozás ne számít Ez felfogás akceptált Maimonide é Sulcha Áruc Chóse
Hámispo 222 2 is d ugyaneze princípiumo a angol-amerika jogba mái i irányadók
14105.h
CÍMSZ Részegs
SZÓCIK Részegsé R.-b eredhe szörn bű Bibl L esetén elmondá kapcs mutat b
Talm R.- n tekin oly állapotna ame megszünte jo felelőssége Erubintrak 6 ezek
állapít me rész emb adásvéte adásvételn számí rész emb főbenjá bű köv e halál
ítéli oly vétség köv e amié megvesszőz já megveri Egyszóv ugyanú ítél m
mindenbe mi épelméjű csup imádkozá n számí E felfogá akceptál Maimonid Sulch
Áru Chós Hámisp 22 i ugyanez princípium angol-amerik jogb má irányadó
14105.
CÍMS Részeg
SZÓCI Részegs R.- eredh ször b Bib eseté elmond kapc muta Tal R. teki ol
állapotn am megszünt j felelősség Erubintra eze állapí m rés em adásvét
adásvétel szám rés em főbenj b kö halá ítél ol vétsé kö ami megvessző j megver
Egyszó ugyan íté mindenb m épelméj csu imádkoz szám felfog akceptá Maimoni Sulc
Ár Chó Hámis 2 ugyane princípiu angol-ameri jog m irányad
14105
CÍM Része
SZÓC Részeg R. ered szö Bi eset elmon kap mut Ta R tek o állapot a megszün
felelőssé Erubintr ez állap ré e adásvé adásvéte szá ré e főben k hal íté o
véts k am megvessz megve Egysz ugya ít minden épelmé cs imádko szá felfo akcept
Maimon Sul Á Ch Hámi ugyan princípi angol-amer jo iránya
1410
CÍ Rész
SZÓ Része R ere sz B ese elmo ka mu T te állapo megszü felelőss Erubint e
álla r adásv adásvét sz r főbe ha ít vét a megvess megv Egys ugy í minde épelm
c imádk sz felf akcep Maimo Su C Hám ugya princíp angol-ame j irány