14133.htm
CÍMSZÓ: Rituális Fürdő
SZÓCIKK: Rituális fürdő, a
Talmudban messzemenő részletességgel szabályozott fürdő, nők tisztulására.
Eredetileg a Tóra írja elő a tisztulást nem csak nők, hanem férfiak számára is különféle
tisztátlanodás eseteire. Ez utóbbiak számára szóló előírás azonban a
vallásgyakorlatban a szentföldi vonatkozású törvények alá foglaltatott, melyek
érvényüket vesztették. A fürdőzés rituális fontossága mégis mind nagyobb
jelentőségre emelkedett a zsidóságban és a férfiak is vallásos cselekedetnek
tartják a rendszeres tisztálkodást. A chásszideusok valóságos kultuszt űznek a
fürdőzésből. Minden reggel imádkozás előtt megfürödnek, sokan a zárt fürdőnél
előnyben részesítik a szabad fürdőt, s még télen is meglékelik a folyó jegét és
megmerülnek a hideg vízben. Fontos szerepe van a R.-nek a Tóra-írásnál is. A
Tóra-író (szőfer) mielőtt hozzáfogna a Tóra másolásához, megfürdik.
Nélkülözhetlen a R. a háztartás számára is, mert új edény használatba vétele csak
abban az esetben van megengedve, ha előbb a fürdőben megmerítik. Mindezeknél
fogva a R. a hitélet egyik legfontosabb tartozéka és minden hitközséget már a
kodifikált törvények köteleznek arra, hogy R. tartson fenn.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4133. címszó a lexikon =>
747. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14133.htm
CÍMSZÓ: Rituális Fürdő
SZÓCIKK: Rituális fürdő, a Talmudban messzemenő részletességgel
szabályozott fürdő, nők tisztulására. Eredetileg a Tóra írja elő a tisztulást
nem csak nők, hanem férfiak számára is különféle tisztátlanodás eseteire. Ez
utóbbiak számára szóló előírás azonban a vallásgyakorlatban a szentföldi
vonatkozású törvények alá foglaltatott, melyek érvényüket vesztették. A
fürdőzés rituális fontossága mégis mind nagyobb jelentőségre emelkedett a
zsidóságban és a férfiak is vallásos cselekedetnek tartják a rendszeres
tisztálkodást. A chásszideusok valóságos kultuszt űznek a fürdőzésből. Minden
reggel imádkozás előtt megfürödnek, sokan a zárt fürdőnél előnyben részesítik a
szabad fürdőt, s még télen is meglékelik a folyó jegét és megmerülnek a hideg
vízben. Fontos szerepe van a R.-nek a Tóra-írásnál is. A Tóra-író szőfer
mielőtt hozzáfogna a Tóra másolásához, megfürdik. Nélkülözhetlen a R. a
háztartás számára is, mert új edény használatba vétele csak abban az esetben
van megengedve, ha előbb a fürdőben megmerítik. Mindezeknél fogva a R. a
hitélet egyik legfontosabb tartozéka és minden hitközséget már a kodifikált
törvények köteleznek arra, hogy R. tartson fenn.
14133.ht
CÍMSZÓ Rituáli Fürd
SZÓCIKK Rituáli fürdő Talmudba messzemen részletességge szabályozot fürdő
nő tisztulására Eredetile Tór írj el tisztulás ne csa nők hane férfia számár i
különfél tisztátlanodá eseteire E utóbbia számár szól előírá azonba
vallásgyakorlatba szentföld vonatkozás törvénye al foglaltatott melye érvényüke
vesztették fürdőzé rituáli fontosság mégi min nagyob jelentőségr emelkedet
zsidóságba é férfia i valláso cselekedetne tartjá rendszere tisztálkodást
chásszideuso valóságo kultusz űzne fürdőzésből Minde regge imádkozá előt
megfürödnek soka zár fürdőné előnybe részesíti szaba fürdőt mé téle i meglékeli
foly jegé é megmerülne hide vízben Fonto szerep va R.-ne Tóra-írásná is Tóra-ír
szőfe mielőt hozzáfogn Tór másolásához megfürdik Nélkülözhetle R háztartá
számár is mer ú edén használatb vétel csa abba a esetbe va megengedve h előb
fürdőbe megmerítik Mindezekné fogv R hitéle egyi legfontosab tartozék é minde
hitközsége má kodifikál törvénye kötelezne arra hog R tartso fenn
14133.h
CÍMSZ Rituál Für
SZÓCIK Rituál fürd Talmudb messzeme részletességg szabályozo fürd n
tisztulásár Eredetil Tó ír e tisztulá n cs nő han férfi számá különfé
tisztátlanod eseteir utóbbi számá szó előír azonb vallásgyakorlatb szentföl
vonatkozá törvény a foglaltatot mely érvényük vesztetté fürdőz rituál fontossá
még mi nagyo jelentőség emelkede zsidóságb férfi vallás cselekedetn tartj
rendszer tisztálkodás chásszideus valóság kultus űzn fürdőzésbő Mind regg
imádkoz elő megfürödne sok zá fürdőn előnyb részesít szab fürdő m tél meglékel
fol jeg megmerüln hid vízbe Font szere v R.-n Tóra-írásn i Tóra-í szőf mielő
hozzáfog Tó másolásáho megfürdi Nélkülözhetl háztart számá i me edé használat
véte cs abb esetb v megengedv elő fürdőb megmeríti Mindezekn fog hitél egy
legfontosa tartozé mind hitközség m kodifiká törvény kötelezn arr ho tarts fen
14133.
CÍMS Rituá Fü
SZÓCI Rituá für Talmud messzem részletesség szabályoz für tisztulásá
Eredeti T í tisztul c n ha férf szám különf tisztátlano esetei utóbb szám sz
előí azon vallásgyakorlat szentfö vonatkoz törvén foglaltato mel érvényü
vesztett fürdő rituá fontoss mé m nagy jelentősé emelked zsidóság férf vallá
cselekedet tart rendsze tisztálkodá chásszideu valósá kultu űz fürdőzésb Min
reg imádko el megfürödn so z fürdő előny részesí sza fürd té megléke fo je
megmerül hi vízb Fon szer R.- Tóra-írás Tóra- sző miel hozzáfo T másolásáh
megfürd Nélkülözhet háztar szám m ed használa vét c ab eset megenged el fürdő
megmerít Mindezek fo hité eg legfontos tartoz min hitközsé kodifik törvén
kötelez ar h tart fe
14133
CÍM Ritu F
SZÓC Ritu fü Talmu messze részletessé szabályo fü tisztulás Eredet tisztu h
fér szá külön tisztátlan esete utób szá s elő azo vallásgyakorla szentf vonatko
törvé foglaltat me érvény vesztet fürd ritu fontos m nag jelentős emelke
zsidósá fér vall cselekede tar rendsz tisztálkod chásszide valós kult ű
fürdőzés Mi re imádk e megfüröd s fürd előn részes sz für t meglék f j megmerü
h víz Fo sze R. Tóra-írá Tóra sz mie hozzáf másolásá megfür Nélkülözhe házta
szá e használ vé a ese megenge e fürd megmerí Mindeze f hit e legfonto tarto mi
hitközs kodifi törvé kötele a tar f
1413
CÍ Rit
SZÓ Rit f Talm messz részletess szabály f tisztulá Erede tiszt fé sz külö
tisztátla eset utó sz el az vallásgyakorl szent vonatk törv foglalta m érvén
veszte für rit fonto na jelentő emelk zsidós fé val cseleked ta rends tisztálko
chásszid való kul fürdőzé M r imád megfürö für elő része s fü meglé megmer ví F
sz R Tóra-ír Tór s mi hozzá másolás megfü Nélkülözh házt sz haszná v es megeng
für megmer Mindez hi legfont tart m hitköz kodif törv kötel ta