14424.htm
CÍMSZÓ: Selós eszrémidósz
SZÓCIKK: Selós
eszrémidósz(h.). Tizenháromjótulajdonság. Isten tizenhárom attribútuma Mózes
II. k. 34. f. 6-7. v. alapján. (JHVA, JHVA kegyelmes és irgalmas isten, hosszantűrő,
nagykegyességű és igazságos, ki megtartja szeretetét ezrediziglen, megbocsát
vétket, elpártolást és bűnt s elengedi ). Tizenháromban a Talmud állapította
meg Isten attribútumait, a S. összefoglaló elnevezés is tőle ered (Róshasáná
17a) és olyan hatást tulajdonít a Szentírás vonatkozó verseinek, hogy
engesztelést remél az elmondásukból. Ezért már a Talmud kora óta a liturgiában
is meggyökeresedett ez a formula és böjtnapokon, főleg jomkippur napján több
ízben is elrecitálják. A jomkippurt megelőző második nap hajnali szelichája (1.
o)költői formában dolgozta fel a S.-t. A régi zsidó bibliakomentátorok között
sok vitára adott alkalmat a talmudi megállapítás, mert a Szentírás fonntebb
idézett szövegében felsorolt isteni tulajdonságok nem adják a tizenhármat. V.
ö. Ibn Ezra kommentárját az idézett versekhez..
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4424. címszó a lexikon =>
782. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14424.htm
CÍMSZÓ: Selós eszrémidósz
SZÓCIKK: Selós eszrémidósz h. . Tizenháromjótulajdonság. Isten tizenhárom
attribútuma Mózes II. k. 34. f. 6-7. v. alapján. JHVA, JHVA kegyelmes és
irgalmas isten, hosszantűrő, nagykegyességű és igazságos, ki megtartja
szeretetét ezrediziglen, megbocsát vétket, elpártolást és bűnt s elengedi .
Tizenháromban a Talmud állapította meg Isten attribútumait, a S. összefoglaló
elnevezés is tőle ered Róshasáná 17a és olyan hatást tulajdonít a Szentírás
vonatkozó verseinek, hogy engesztelést remél az elmondásukból. Ezért már a
Talmud kora óta a liturgiában is meggyökeresedett ez a formula és böjtnapokon,
főleg jomkippur napján több ízben is elrecitálják. A jomkippurt megelőző
második nap hajnali szelichája 1. o költői formában dolgozta fel a S.-t. A régi
zsidó bibliakomentátorok között sok vitára adott alkalmat a talmudi megállapítás,
mert a Szentírás fonntebb idézett szövegében felsorolt isteni tulajdonságok nem
adják a tizenhármat. V. ö. Ibn Ezra kommentárját az idézett versekhez..
14424.ht
CÍMSZÓ Seló eszrémidós
SZÓCIKK Seló eszrémidós h Tizenháromjótulajdonság Iste tizenháro attribútum
Móze II k 34 f 6-7 v alapján JHVA JHV kegyelme é irgalma isten hosszantűrő
nagykegyesség é igazságos k megtartj szereteté ezrediziglen megbocsá vétket
elpártolás é bűn elenged Tizenháromba Talmu állapított me Iste attribútumait S
összefoglal elnevezé i től ere Róshasán 17 é olya hatás tulajdoní Szentírá
vonatkoz verseinek hog engesztelés remé a elmondásukból Ezér má Talmu kor ót
liturgiába i meggyökeresedet e formul é böjtnapokon főle jomkippu napjá töb
ízbe i elrecitálják jomkippur megelőz másodi na hajnal szelicháj 1 költő
formába dolgozt fe S.-t rég zsid bibliakomentátoro közöt so vitár adot alkalma
talmud megállapítás mer Szentírá fonnteb idézet szövegébe felsorol isten
tulajdonságo ne adjá tizenhármat V ö Ib Ezr kommentárjá a idézet versekhez.
14424.h
CÍMSZ Sel eszrémidó
SZÓCIK Sel eszrémidó Tizenháromjótulajdonsá Ist tizenhár attribútu Móz I 3
6- alapjá JHV JH kegyelm irgalm iste hosszantűr nagykegyessé igazságo megtart
szeretet ezredizigle megbocs vétke elpártolá bű elenge Tizenháromb Talm
állapítot m Ist attribútumai összefogla elnevez tő er Róshasá 1 oly hatá
tulajdon Szentír vonatko verseine ho engesztelé rem elmondásukbó Ezé m Talm ko
ó liturgiáb meggyökeresede formu böjtnapoko fől jomkipp napj tö ízb elrecitáljá
jomkippu megelő másod n hajna szelichá költ formáb dolgoz f S.- ré zsi
bibliakomentátor közö s vitá ado alkalm talmu megállapítá me Szentír fonnte
idéze szövegéb felsoro iste tulajdonság n adj tizenhárma I Ez kommentárj idéze
versekhez
14424.
CÍMS Se eszrémid
SZÓCI Se eszrémid Tizenháromjótulajdons Is tizenhá attribút Mó 6 alapj JH J
kegyel irgal ist hosszantű nagykegyess igazság megtar szerete ezredizigl megboc
vétk elpártol b eleng Tizenhárom Tal állapíto Is attribútuma összefogl elneve t
e Róshas ol hat tulajdo Szentí vonatk versein h engesztel re elmondásukb Ez Tal
k liturgiá meggyökeresed form böjtnapok fő jomkip nap t íz elrecitálj jomkipp
megel máso hajn szelich köl formá dolgo S. r zs bibliakomentáto köz vit ad
alkal talm megállapít m Szentí fonnt idéz szövegé felsor ist tulajdonsá ad
tizenhárm E kommentár idéz versekhe
14424
CÍM S eszrémi
SZÓC S eszrémi Tizenháromjótulajdon I tizenh attribú M alap J kegye irga is
hosszant nagykegyes igazsá megta szeret ezredizig megbo vét elpárto elen
Tizenháro Ta állapít I attribútum összefog elnev Rósha o ha tulajd Szent vonat
versei engeszte r elmondásuk E Ta liturgi meggyökerese for böjtnapo f jomki na
í elrecitál jomkip mege más haj szelic kö form dolg S z bibliakomentát kö vi a
alka tal megállapí Szent fonn idé szöveg felso is tulajdons a tizenhár kommentá
idé versekh
1442
CÍ eszrém
SZÓ eszrém Tizenháromjótulajdo tizen attrib ala kegy irg i hosszan
nagykegye igazs megt szere ezredizi megb vé elpárt ele Tizenhár T állapí
attribútu összefo elne Rósh h tulaj Szen vona verse engeszt elmondásu T liturg
meggyökeres fo böjtnap jomk n elrecitá jomki meg má ha szeli k for dol
bibliakomentá k v alk ta megállap Szen fon id szöve fels i tulajdon tizenhá
komment id versek