14533.htm
CÍMSZÓ: Solósz szeudosz
SZÓCIKK: Solós szeudosz.
(h., korrumpált alakja: salsüdesz). A harmadik lakoma. A Talmud három Kötelező
lakomát ír elő a szombatra. A harmadik szombat délutánra, a minchó-ima (1. o.) utánra
esik és ezt nevezik S.-nak. A vallásos zsidók között ez a legkedvesebb szombati
lakoma, amelyet társas összejöveteleken, talmudikus diszkusszió mellett szoktak
elfogyasztani. A chásszideusok között szinte misztikus színezete van már a
S.-nak. A hívek a caddik (szent rabbi) házában költik el a lakomát, messiási
dalokat énekelnek, legendákat mesélgetnek és gyönyörködve hallgatják a rabbi
kabbalisztikus szentírás-magyarázatait,
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4533. címszó a lexikon =>
795. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14533.htm
CÍMSZÓ: Solósz szeudosz
SZÓCIKK: Solós szeudosz. h., korrumpált alakja: salsüdesz . A harmadik
lakoma. A Talmud három Kötelező lakomát ír elő a szombatra. A harmadik szombat
délutánra, a minchó-ima 1. o. utánra esik és ezt nevezik S.-nak. A vallásos
zsidók között ez a legkedvesebb szombati lakoma, amelyet társas
összejöveteleken, talmudikus diszkusszió mellett szoktak elfogyasztani. A
chásszideusok között szinte misztikus színezete van már a S.-nak. A hívek a
caddik szent rabbi házában költik el a lakomát, messiási dalokat énekelnek,
legendákat mesélgetnek és gyönyörködve hallgatják a rabbi kabbalisztikus
szentírás-magyarázatait,
14533.ht
CÍMSZÓ Solós szeudos
SZÓCIKK Soló szeudosz h. korrumpál alakja salsüdes harmadi lakoma Talmu
háro Kötelez lakomá í el szombatra harmadi szomba délutánra minchó-im 1 o utánr
esi é ez nevezi S.-nak valláso zsidó közöt e legkedveseb szombat lakoma amelye
társa összejöveteleken talmudiku diszkusszi mellet szokta elfogyasztani
chásszideuso közöt szint misztiku színezet va má S.-nak híve caddi szen rabb
házába költi e lakomát messiás daloka énekelnek legendáka mesélgetne é
gyönyörködv hallgatjá rabb kabbalisztiku szentírás-magyarázatait
14533.h
CÍMSZ Soló szeudo
SZÓCIK Sol szeudos h korrumpá alakj salsüde harmad lakom Talm hár Kötele
lakom e szombatr harmad szomb délutánr minchó-i után es e nevez S.-na vallás
zsid közö legkedvese szomba lakom amely társ összejöveteleke talmudik diszkussz
melle szokt elfogyasztan chásszideus közö szin misztik színeze v m S.-na hív
cadd sze rab házáb költ lakomá messiá dalok énekelne legendák mesélgetn
gyönyörköd hallgatj rab kabbalisztik szentírás-magyarázatai
14533.
CÍMS Sol szeud
SZÓCI So szeudo korrump alak salsüd harma lako Tal há Kötel lako szombat
harma szom délután minchó- utá e neve S.-n vallá zsi köz legkedves szomb lako
amel tár összejövetelek talmudi diszkuss mell szok elfogyaszta chásszideu köz
szi miszti színez S.-n hí cad sz ra házá köl lakom messi dalo énekeln legendá
mesélget gyönyörkö hallgat ra kabbaliszti szentírás-magyarázata
14533
CÍM So szeu
SZÓC S szeud korrum ala salsü harm lak Ta h Köte lak szomba harm szo délutá
minchó ut nev S.- vall zs kö legkedve szom lak ame tá összejövetele talmud
diszkus mel szo elfogyaszt chásszide kö sz miszt színe S.- h ca s r ház kö lako
mess dal énekel legend mesélge gyönyörk hallga r kabbaliszt
szentírás-magyarázat
1453
CÍ S sze
SZÓ szeu korru al sals har la T Köt la szomb har sz délut minch u ne S. val
z k legkedv szo la am t összejövetel talmu diszku me sz elfogyasz chásszid k s
misz szín S. c há k lak mes da éneke legen mesélg gyönyör hallg kabbalisz
szentírás-magyaráza