14660.htm
CÍMSZÓ: Svó
SZÓCIKK: "Svó (svá), a
héber magánhangzó rendszerben más nyelvbeli magánhangzóval vissza nem adható
hang neve. Kétféle hangon szolgál ugyanaz a jel. Az egyik: svó nó (mozgó, helyesebben
folyó) hézag, mely magánhangzó teljes rövidüléséből vagy eltűnéséből a volt
hangzó helyén megmarad és e-nek ejtjük: (torokhangoknál a, o, e-nek és ilyenkor
chatof-nak nevezik) pl. dóvor (dábár), dévorim(debarim); cházák,cházákim,
chóli,(chóli). A másik svó nach (nyugvó, helyesebben néma svó), melyet
egyáltalán nem ejtünk ki és kitétele a mai kiejtésben fölöslegessé vált, inkább
más hangtani funkciója tette szükségessé megjelölését."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4660. címszó a lexikon =>
813. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14660.htm
CÍMSZÓ: Svó
SZÓCIKK: Svó svá , a héber magánhangzó rendszerben más nyelvbeli
magánhangzóval vissza nem adható hang neve. Kétféle hangon szolgál ugyanaz a
jel. Az egyik: svó nó mozgó, helyesebben folyó hézag, mely magánhangzó teljes
rövidüléséből vagy eltűnéséből a volt hangzó helyén megmarad és e-nek ejtjük:
torokhangoknál a, o, e-nek és ilyenkor chatof-nak nevezik pl. dóvor dábár ,
dévorim debarim ; cházák,cházákim, chóli, chóli . A másik svó nach nyugvó,
helyesebben néma svó , melyet egyáltalán nem ejtünk ki és kitétele a mai
kiejtésben fölöslegessé vált, inkább más hangtani funkciója tette szükségessé
megjelölését.
14660.ht
CÍMSZÓ Sv
SZÓCIKK Sv sv hébe magánhangz rendszerbe má nyelvbel magánhangzóva vissz ne
adhat han neve Kétfél hango szolgá ugyana jel A egyik sv n mozgó helyesebbe
foly hézag mel magánhangz telje rövidülésébő vag eltűnésébő vol hangz helyé
megmara é e-ne ejtjük torokhangokná a o e-ne é ilyenko chatof-na nevezi pl dóvo
dábá dévori debari cházák,cházákim chóli chól mási sv nac nyugvó helyesebbe ném
sv melye egyáltalá ne ejtün k é kitétel ma kiejtésbe fölöslegess vált inkáb má
hangtan funkciój tett szükségess megjelölését
14660.h
CÍMSZ S
SZÓCIK S s héb magánhang rendszerb m nyelvbe magánhangzóv viss n adha ha
nev Kétfé hang szolg ugyan je egyi s mozg helyesebb fol héza me magánhang telj
rövidüléséb va eltűnéséb vo hang hely megmar e-n ejtjü torokhangokn e-n ilyenk
chatof-n nevez p dóv dáb dévor debar cházák,cházáki chól chó más s na nyugv helyesebb
né s mely egyáltal n ejtü kitéte m kiejtésb fölösleges vál inká m hangta
funkció tet szükséges megjelölésé
14660.
CÍMS
SZÓCI hé magánhan rendszer nyelvb magánhangzó vis adh h ne Kétf han szol
ugya j egy moz helyeseb fo héz m magánhan tel rövidülésé v eltűnésé v han hel
megma e- ejtj torokhangok e- ilyen chatof- neve dó dá dévo deba cházák,cházák
chó ch má n nyug helyeseb n mel egyálta ejt kitét kiejtés fölöslege vá ink
hangt funkci te szüksége megjelölés
14660
CÍM
SZÓC h magánha rendsze nyelv magánhangz vi ad n Két ha szo ugy eg mo
helyese f hé magánha te rövidülés eltűnés ha he megm e ejt torokhango e ilye
chatof nev d d dév deb cházák,cházá ch c m nyu helyese me egyált ej kité kiejté
fölösleg v in hang funkc t szükség megjelölé
1466
CÍ
SZÓ magánh rendsz nyel magánhang v a Ké h sz ug e m helyes h magánh t
rövidülé eltűné h h meg ej torokhang ily chato ne dé de cházák,cház c ny helyes
m egyál e kit kiejt fölösle i han funk szüksé megjelöl