14822.htm
CÍMSZÓ: Szerénység
SZÓCIKK: "Szerénység,
az ember kicsinységének, érdemtelenségének tudata. Ez egyike annak a három
dolognak, melybe Micha próféta az isteni kívánalmakat összefoglalta: jogot gyakorolni,
szeretetet ápolni és szerényen (alázatosan) járni Isten előtt. A Talmud még
elmélyíti a Sz.-ről való prófétai felfogást: Nagyon, de nagyon szerény légy,
mert az ember jövője az enyészet . (Ábót 4. 4). Amint a víz a magaslatokat
kerüli és a mélység felé tart, úgy a Tóra is csak a szerény lelkeknél tartja
magát. (Taánit 7a). Az alázatosság a legfontosabb tulajdonság, mert írva van:
lsten szelleme rajtam van, felkent engem, hogy az alázatosaknak jó hírt hozzak
. Tehát nem a jámboroknak, hanem az alázatosaknak. (Áboda Zára 20b)."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4822. címszó a lexikon =>
846. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok
No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14822.htm
CÍMSZÓ: Szerénység
SZÓCIKK: Szerénység, az ember kicsinységének, érdemtelenségének tudata. Ez
egyike annak a három dolognak, melybe Micha próféta az isteni kívánalmakat
összefoglalta: jogot gyakorolni, szeretetet ápolni és szerényen alázatosan
járni Isten előtt. A Talmud még elmélyíti a Sz.-ről való prófétai felfogást:
Nagyon, de nagyon szerény légy, mert az ember jövője az enyészet . Ábót 4. 4 .
Amint a víz a magaslatokat kerüli és a mélység felé tart, úgy a Tóra is csak a
szerény lelkeknél tartja magát. Taánit 7a . Az alázatosság a legfontosabb
tulajdonság, mert írva van: lsten szelleme rajtam van, felkent engem, hogy az
alázatosaknak jó hírt hozzak . Tehát nem a jámboroknak, hanem az alázatosaknak.
Áboda Zára 20b .
14822.ht
CÍMSZÓ Szerénysé
SZÓCIKK Szerénység a embe kicsinységének érdemtelenségéne tudata E egyik
anna háro dolognak melyb Mich prófét a isten kívánalmaka összefoglalta jogo
gyakorolni szeretete ápoln é szerénye alázatosa járn Iste előtt Talmu mé
elmélyít Sz.-rő val próféta felfogást Nagyon d nagyo szerén légy mer a embe
jövőj a enyésze Ábó 4 Amin ví magaslatoka kerül é mélysé fel tart úg Tór i csa
szerén lelkekné tartj magát Taáni 7 A alázatossá legfontosab tulajdonság mer
írv van lste szellem rajta van felken engem hog a alázatosakna j hír hozza Tehá
ne jámboroknak hane a alázatosaknak Ábod Zár 20
14822.h
CÍMSZ Szerénys
SZÓCIK Szerénysé emb kicsinységéne érdemtelenségén tudat egyi ann hár
dologna mely Mic prófé iste kívánalmak összefoglalt jog gyakoroln szeretet ápol
szerény alázatos jár Ist előt Talm m elmélyí Sz.-r va prófét felfogás Nagyo
nagy szeré lég me emb jövő enyész Áb Ami v magaslatok kerü mélys fe tar ú Tó cs
szeré lelkekn tart magá Taán alázatoss legfontosa tulajdonsá me ír va lst
szelle rajt va felke enge ho alázatosakn hí hozz Teh n jámborokna han
alázatosakna Ábo Zá 2
14822.
CÍMS Szerény
SZÓCI Szerénys em kicsinységén érdemtelenségé tuda egy an há dologn mel Mi
próf ist kívánalma összefoglal jo gyakorol szerete ápo szerén alázato já Is elő
Tal elmély Sz.- v prófé felfogá Nagy nag szer lé m em jöv enyés Á Am magaslato
ker mély f ta T c szer lelkek tar mag Taá alázatos legfontos tulajdons m í v ls
szell raj v felk eng h alázatosak h hoz Te jámborokn ha alázatosakn Áb Z
14822
CÍM Szerén
SZÓC Szerény e kicsinységé érdemtelenség tud eg a h dolog me M pró is
kívánalm összefogla j gyakoro szeret áp szeré alázat j I el Ta elmél Sz. próf
felfog Nag na sze l e jö enyé A magaslat ke mél t sze lelke ta ma Ta alázato
legfonto tulajdon l szel ra fel en alázatosa ho T jámborok h alázatosak Á
1482
CÍ Szeré
SZÓ Szerén kicsinység érdemtelensé tu e dolo m pr i kívánal összefogl
gyakor szere á szer aláza e T elmé Sz pró felfo Na n sz j eny magasla k mé sz
lelk t m T alázat legfont tulajdo sze r fe e alázatos h jámboro alázatosa