14953.htm
CÍMSZÓ: Táháró
SZÓCIKK: Taháró (h).
Tisztítás. Tágabb értelemben a holttest mosdatásának szertartása. A halott
mosdatását csak akkor szabad megkezdeni, ha a halotti ruhák már elkészültek. Maga
a mosdatás a következőképen történik. Két vagy három ember felemeli a halottat
úgy, hogy lába, keze a földet ne érje s reáhelyezi a mosdatódeszkára, vagy
márványra (lábával az ajtó felé). A holttestet langyos vízzel mossák meg, annak
minden részét. Majd álló helyzetben tartják a halottat s kilenc mérték vízzel
leöntik fejétől lábáig. A mosdatok minden leöblítés után ez kiáltják: tohór
(tiszta). Majd tojásból és borból készült keverékkel kenik meg testének részeit
ugyanolyan sorrendben, ahogy a mosdatást végezték. Végül letörlik a holttestet.
A mosdatásnál az Énekek éneke leíró verseit idézik s annak sorrendjében
haladnak, nevezetesen: fej, szemek, arc, kezek, vállak, lábszárak. Majd a
felöltöztetés következik. L. Táchrichin.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4953. címszó a lexikon =>
872. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14953.htm
CÍMSZÓ: Táháró
SZÓCIKK: Taháró h . Tisztítás. Tágabb értelemben a holttest mosdatásának
szertartása. A halott mosdatását csak akkor szabad megkezdeni, ha a halotti
ruhák már elkészültek. Maga a mosdatás a következőképen történik. Két vagy
három ember felemeli a halottat úgy, hogy lába, keze a földet ne érje s
reáhelyezi a mosdatódeszkára, vagy márványra lábával az ajtó felé . A
holttestet langyos vízzel mossák meg, annak minden részét. Majd álló helyzetben
tartják a halottat s kilenc mérték vízzel leöntik fejétől lábáig. A mosdatok
minden leöblítés után ez kiáltják: tohór tiszta . Majd tojásból és borból
készült keverékkel kenik meg testének részeit ugyanolyan sorrendben, ahogy a mosdatást
végezték. Végül letörlik a holttestet. A mosdatásnál az Énekek éneke leíró
verseit idézik s annak sorrendjében haladnak, nevezetesen: fej, szemek, arc,
kezek, vállak, lábszárak. Majd a felöltöztetés következik. L. Táchrichin.
14953.ht
CÍMSZÓ Táhár
SZÓCIKK Tahár Tisztítás Tágab értelembe holttes mosdatásána szertartása
halot mosdatásá csa akko szaba megkezdeni h halott ruhá má elkészültek Mag
mosdatá következőképe történik Ké vag háro embe felemel halotta úgy hog lába
kez földe n érj reáhelyez mosdatódeszkára vag márványr lábáva a ajt fel
holtteste langyo vízze mossá meg anna minde részét Maj áll helyzetbe tartjá
halotta kilen mérté vízze leönti fejétő lábáig mosdato minde leöblíté utá e
kiáltják tohó tiszt Maj tojásbó é borbó készül keverékke keni me testéne részei
ugyanolya sorrendben ahog mosdatás végezték Végü letörli holttestet mosdatásná
a Éneke ének leír versei idézi anna sorrendjébe haladnak nevezetesen fej szemek
arc kezek vállak lábszárak Maj felöltözteté következik L Táchrichin
14953.h
CÍMSZ Táhá
SZÓCIK Tahá Tisztítá Tága értelemb holtte mosdatásán szertartás halo
mosdatás cs akk szab megkezden halot ruh m elkészülte Ma mosdat következőkép
történi K va hár emb feleme halott úg ho láb ke föld ér reáhelye mosdatódeszkár
va márvány lábáv aj fe holttest langy vízz moss me ann mind részé Ma ál
helyzetb tartj halott kile mért vízz leönt fejét lábái mosdat mind leöblít ut
kiáltjá toh tisz Ma tojásb borb készü keverékk ken m testén része ugyanoly
sorrendbe aho mosdatá végezté Vég letörl holtteste mosdatásn Ének éne leí verse
idéz ann sorrendjéb haladna nevezetese fe szeme ar keze válla lábszára Ma
felöltöztet következi Táchrichi
14953.
CÍMS Táh
SZÓCI Tah Tisztít Tág értelem holtt mosdatásá szertartá hal mosdatá c ak
sza megkezde halo ru elkészült M mosda következőké történ v há em felem halot ú
h lá k föl é reáhely mosdatódeszká v márván lábá a f holttes lang víz mos m an
min rész M á helyzet tart halot kil mér víz leön fejé lábá mosda min leöblí u
kiáltj to tis M tojás bor kész keverék ke testé rész ugyanol sorrendb ah mosdat
végezt Vé letör holttest mosdatás Éne én le vers idé an sorrendjé haladn
nevezetes f szem a kez váll lábszár M felöltözte következ Táchrich
14953
CÍM Tá
SZÓC Ta Tisztí Tá értele holt mosdatás szertart ha mosdat a sz megkezd hal
r elkészül mosd következők törté h e fele halo l fö reáhel mosdatódeszk márvá
láb holtte lan ví mo a mi rés helyze tar halo ki mé ví leö fej láb mosd mi
leöbl kiált t ti tojá bo kés keveré k test rés ugyano sorrend a mosda végez V
letö holttes mosdatá Én é l ver id a sorrendj halad nevezete sze ke vál lábszá
felöltözt követke Táchric
1495
CÍ T
SZÓ T Tiszt T értel hol mosdatá szertar h mosda s megkez ha elkészü mos
következő tört fel hal f reáhe mosdatódesz márv lá holtt la v m m ré helyz ta
hal k m v le fe lá mos m leöb kiál t toj b ké kever tes ré ugyan sorren mosd
vége let holtte mosdat É ve i sorrend hala nevezet sz k vá lábsz felöltöz
követk Táchri