14960.htm
CÍMSZÓ: Talmud
SZÓCIKK: "A Kr. u.
70-ben bekövetkezett államfelbomlás és szétszóródás után a hagyomány maradt meg
egyetlen nemzeti kapcsolatnak. Hillelnek tanítványa, Rabbi Jochánán ben Zakkai állott
akkor a testület élén és ez engedélyt nyert Titustól, hogy Jamniában nyithassa
meg a szanhedrini joghatósággal bíró iskolát. A hagyomány anyagának
összegyűjtésével legelőször R. Meir, a mártírhalált halt r. Akiba tanítványa
foglalkozott és ő vetette meg alapját a R. Juda hanászi által kb. 200-ban Kr.
u. végleg megszerkesztett Misnának, azonban sok anyagnak ügyeimen kívül
hagyásával, melyet aztán R. Nechemia állított össze Toszefta (toldalék) néven
és mely a tételek indokolására is kiterjeszkedik. A Misna 6 rendre oszlik: 1. A
mezőgazdasággal kapcsolatos adózási és jótékonysági törvények. 2. Ünnepek. 3.
Női jog. 4. Kártérítések, polgári és büntetőjog (itt foglal helyet a
hagyományozás szabályozása és a tanítási ethika, Abót is). 5. Áldozatokról. 6.
Tisztasági törvények. Minden rend több traktátusból és minden traktátus több
fejezetből áll. De voltak a Misna mellett más gyűjtemények is, melyeket azonban
a Misna kizárólagossá vált tekintélye kiszorított. Ilyen kiszorított,
apokrifnek mondott gyűjtemények: a Barajták {Misna chicona, künrekedt Misna),
melyeket a későbbi vitákban a Gemárában gyakran idéznek ellenbizonyítékképp; és
melyeket utóbb Toszefta (toldalék) néven állítottak össze; a többi gyűjtemény
nem jutott ilyen jelentőséghez. A Misnát magát ép úgy tették törvényfejtegetés
alapjává, mint azelőtt a Tórát. E fejtegetést Gemárának nevezzük, tudósait
pedig amóráknak. Öt ilyen amóra emberöltő szolgáltatja az anyagot a palesztinai
vagy jeruzsálemi T.-gyűjteményhez, melynek alapját R. Jóchanán vetette meg.
Ennek halála után a hagyományozás hegemóniája Babiloniára (új-perzsa
birodalomra) terelődik át. A jeruzsálemi T. rendszeresség tekintetében mögötte
marad a kb. 500-ban Kr. előtt összeállított babilóniainak, minek következtében
a Rabina és R. Ási által rendezett babilóniai T. került egyeduralomra, a
palesztiniai azonban aggadai anyagának nagyobb gazdagsága, valamint arám
dialektusának jellegzetességénél fogva szolgáltat a filológiai kutatásnak
kimeríthetetlen kincsesbányát. A babilóniai Gemárában legfőbb tekintélyek Ráb,
ki még Palesztinában R. Juda hanászi előadásait hallgatta s az ő tekintélyével
jutott fölénybe vallásos kérdésekben továbbá Sámuel, ki jogi kérdésekben
szerzett nagyobb tekintélyt már azért is, mert jól ismerte a perzsa
jogrendszert is és udvari jogtanácsosa volt Nahardeában az exilarchának. A
babilóniai Gemárában is keleties rendszertelenség uralkodik, az anyag nem
mindig tárgyi kapcsolatban, hanem néha a szerzők azonossága szerint, néha az
eszmetársulás fonalán halad, nagyon sok kitérés zavarja az eszmemenetet s ez
valamint a stílus szófukarsága, a szóbelileg még értett formuláknak
eredetiségükben való közlése nagyon nehézzé teszik a T. megértését. Egyes
spontán egyéni nyilatkozatok az irodalmi stílus csiszoltságát is nélkülözik. A
T.nak a másvallásúakkal szemben tanúsított türelmetlenségét és
igazságtalanságát rendszerint az értelmükből kivetkőztetett, összefüggésükből
kiszakított idézetekre alapítják. Ilyen félreértés tárgya pl. ez a hely:
«Pogány (perzsa) földje olyan, mint a pusztaság, aki birtokba veszi, az jogot
szerzett rá. Miért? Mert a pogány, amint a vételárat kézhez vette, a birtoklás
jogát elvesztette, a zsidó pedig addig nem szerezte meg, míg az adásvevési
szerződés nem jutott a kezébe. A föld azért olyan mint a pusztaság (Bába Báthra
54. l. o.). Pedig itt a zsidó terhére szól a tanítás, mely a perzsa törvényben
gyökerezik. Arról van ugyanis szó a szövegben, hogy az adófizetés alól azzal
szoktak kibújni, hogy az eladó közvetlen aratás után adta el a földet, amikor
még nem érkezett el az adófizetés ideje, a vevő pedig, hogy az adófizetést
kitolja, csak az adófizetés határideje után vette birtokba. Ezen időn belül
azonban az a veszély fenyegette, hogy egy harmadik személy (a király, a
gazdátlan földnek ura), vagy aki az adót le akarja érte fizetni, ráteszi a
kezét. (V. ö. Guttmann M., «Das Judenthum u. seine Umwelt» 311.1.) Sok
előítélet is fűződött az idők folyamán a T.-hoz. Már 553-ban Justiniánus
császár a 145. sz. Novellában megvetőleg emlékszik meg róla, azontúl sok
esetben érte egyházi átok és halálos ítélet (máglyán való elégetésre); akadtak
azonban keresztény körökben védői is,akik között Reuchlin a legnevezetesebb.
Mai nap már Goldschmidt Lázár fordításában a teljes német T.-ot bírjuk. Egyes
főbb részeit mások is lefordították és ezzel a T.-hamisítók aknamunkáját
megnehezítették. Magán a zsidóság körén belül a karaiták foglaltak vele szemben
ellenséges állást, mivel tanításait nem találták a bibliai igében gyökerezőnek
és emiatt különszakadtak a rabbanita zsidóságtól. A T.-i logikai okoskodás
valóban nagyon elütő a modern tudományokétól, azonkívül maga a
törvényfejtegetés is kazuisztikus, oly esetekre kiterjedő, melyeket a való élet
nem nyújt."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 4960. címszó a lexikon =>
874. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14960.htm
CÍMSZÓ: Talmud
SZÓCIKK: A Kr. u. 70-ben bekövetkezett államfelbomlás és szétszóródás után
a hagyomány maradt meg egyetlen nemzeti kapcsolatnak. Hillelnek tanítványa,
Rabbi Jochánán ben Zakkai állott akkor a testület élén és ez engedélyt nyert
Titustól, hogy Jamniában nyithassa meg a szanhedrini joghatósággal bíró
iskolát. A hagyomány anyagának összegyűjtésével legelőször R. Meir, a
mártírhalált halt r. Akiba tanítványa foglalkozott és ő vetette meg alapját a
R. Juda hanászi által kb. 200-ban Kr. u. végleg megszerkesztett Misnának,
azonban sok anyagnak ügyeimen kívül hagyásával, melyet aztán R. Nechemia
állított össze Toszefta toldalék néven és mely a tételek indokolására is
kiterjeszkedik. A Misna 6 rendre oszlik:
14960.ht
CÍMSZÓ Talmu
SZÓCIKK Kr u 70-be bekövetkezet államfelbomlá é szétszóródá utá hagyomán
marad me egyetle nemzet kapcsolatnak Hillelne tanítványa Rabb Jocháná be Zakka
állot akko testüle élé é e engedély nyer Titustól hog Jamniába nyithass me
szanhedrin joghatóságga bír iskolát hagyomán anyagána összegyűjtéséve legelőszö
R Meir mártírhalál hal r Akib tanítvány foglalkozot é vetett me alapjá R Jud
hanász álta kb 200-ba Kr u végle megszerkesztet Misnának azonba so anyagna
ügyeime kívü hagyásával melye aztá R Nechemi állítot össz Toszeft toldalé néve
é mel tétele indokolásár i kiterjeszkedik Misn rendr oszlik 1 mezőgazdaságga
kapcsolato adózás é jótékonyság törvények 2 Ünnepek 3 Nő jog 4 Kártérítések
polgár é büntetőjo it fogla helye hagyományozá szabályozás é tanítás ethika Abó
i 5 Áldozatokról 6 Tisztaság törvények Minde ren töb traktátusbó é minde
traktátu töb fejezetbő áll D volta Misn mellet má gyűjteménye is melyeke azonba
Misn kizárólagoss vál tekintély kiszorított Ilye kiszorított apokrifne mondot
gyűjtemények Barajtá {Misn chicona künreked Misn melyeke később vitákba
Gemárába gyakra idézne ellenbizonyítékképp é melyeke utób Toszeft toldalé néve
állította össze több gyűjtemén ne jutot ilye jelentőséghez Misná magá é úg
tetté törvényfejtegeté alapjává min azelőt Tórát fejtegetés Gemárána nevezzük
tudósai pedi amóráknak Ö ilye amór emberölt szolgáltatj a anyago palesztina vag
jeruzsálem T.-gyűjteményhez melyne alapjá R Jóchaná vetett meg Enne halál utá
hagyományozá hegemóniáj Babiloniár új-perzs birodalomr terelődi át jeruzsálem T
rendszeressé tekintetébe mögött mara kb 500-ba Kr előt összeállítot
babilóniainak mine következtébe Rabin é R Ás álta rendezet babilónia T kerül
egyeduralomra palesztinia azonba aggada anyagána nagyob gazdagsága valamin ará
dialektusána jellegzetességéné fogv szolgálta filológia kutatásna
kimeríthetetle kincsesbányát babilónia Gemárába legfőb tekintélye Ráb k mé
Palesztinába R Jud hanász előadásai hallgatt a tekintélyéve jutot fölényb
valláso kérdésekbe tovább Sámuel k jog kérdésekbe szerzet nagyob tekintély má
azér is mer jó ismert perzs jogrendszer i é udvar jogtanácsos vol Nahardeába a
exilarchának babilónia Gemárába i keletie rendszertelensé uralkodik a anya ne
mindi tárgy kapcsolatban hane néh szerző azonosság szerint néh a eszmetársulá
fonalá halad nagyo so kitéré zavarj a eszmemenete e valamin stílu szófukarsága
szóbelile mé értet formulákna eredetiségükbe val közlés nagyo nehézz teszi T
megértését Egye spontá egyén nyilatkozato a irodalm stílu csiszoltságá i
nélkülözik T.na másvallásúakka szembe tanúsítot türelmetlenségé é
igazságtalanságá rendszerin a értelmükbő kivetkőztetett összefüggésükbő
kiszakítot idézetekr alapítják Ilye félreérté tárgy pl e hely Pogán perzs földj
olyan min pusztaság ak birtokb veszi a jogo szerzet rá Miért Mer pogány amin
vételára kézhe vette birtoklá jogá elvesztette zsid pedi addi ne szerezt meg mí
a adásvevés szerződé ne jutot kezébe föl azér olya min pusztasá Báb Báthr
14960.h
CÍMSZ Talm
SZÓCIK K 70-b bekövetkeze államfelboml szétszóród ut hagyomá mara m egyetl
nemze kapcsolatna Hilleln tanítvány Rab Jochán b Zakk állo akk testül él
engedél nye Titustó ho Jamniáb nyithas m szanhedri joghatóságg bí iskolá
hagyomá anyagán összegyűjtésév legelősz Mei mártírhalá ha Aki tanítván
foglalkozo vetet m alapj Ju hanás ált k 200-b K végl megszerkeszte Misnána
azonb s anyagn ügyeim kív hagyásáva mely azt Nechem állíto öss Toszef toldal
név me tétel indokolásá kiterjeszkedi Mis rend oszli mezőgazdaságg kapcsolat
adózá jótékonysá törvénye Ünnepe N jo Kártérítése polgá büntetőj i fogl hely
hagyományoz szabályozá tanítá ethik Ab Áldozatokró Tisztasá törvénye Mind re tö
traktátusb mind traktát tö fejezetb ál volt Mis melle m gyűjtemény i melyek
azonb Mis kizárólagos vá tekintél kiszorítot Ily kiszorítot apokrifn mondo
gyűjteménye Barajt {Mis chicon künreke Mis melyek későb vitákb Gemáráb gyakr
idézn ellenbizonyítékkép melyek utó Toszef toldal név állított össz töb
gyűjtemé n juto ily jelentőséghe Misn mag ú tett törvényfejteget alapjáv mi
azelő Tórá fejtegeté Gemárán nevezzü tudósa ped amórákna ily amó emberöl
szolgáltat anyag palesztin va jeruzsále T.-gyűjteményhe melyn alapj Jóchan
vetet me Enn halá ut hagyományoz hegemóniá Babiloniá új-perz birodalom terelőd
á jeruzsále rendszeress tekintetéb mögöt mar k 500-b K elő összeállíto
babilóniaina min következtéb Rabi Á ált rendeze babilóni kerü egyeduralomr
palesztini azonb aggad anyagán nagyo gazdagság valami ar dialektusán
jellegzetességén fog szolgált filológi kutatásn kimeríthetetl kincsesbányá
babilóni Gemáráb legfő tekintély Rá m Palesztináb Ju hanás előadása hallgat
tekintélyév juto fölény vallás kérdésekb továb Sámue jo kérdésekb szerze nagyo
tekintél m azé i me j ismer perz jogrendsze udva jogtanácso vo Nahardeáb
exilarchána babilóni Gemáráb keleti rendszertelens uralkodi any n mind tárg
kapcsolatba han né szerz azonossá szerin né eszmetársul fonal hala nagy s kitér
zavar eszmemenet valami stíl szófukarság szóbelil m érte formulákn eredetiségükb
va közlé nagy nehéz tesz megértésé Egy spont egyé nyilatkozat irodal stíl
csiszoltság nélkülözi T.n másvallásúakk szemb tanúsíto türelmetlenség
igazságtalanság rendszeri értelmükb kivetkőztetet összefüggésükb kiszakíto
idézetek alapítjá Ily félreért tárg p hel Pogá perz föld olya mi pusztasá a
birtok vesz jog szerze r Miér Me pogán ami vételár kézh vett birtokl jog
elvesztett zsi ped add n szerez me m adásvevé szerződ n juto kezéb fö azé oly
mi pusztas Bá Báth 5 Ped i zsi terhé sz tanítá me perz törvényb gyökerezi Arr v
ugyan s szövegbe ho adófizet al azz szokt kibújn ho ela közvetl arat ut ad
földe amik m n érkeze adófizet idej ve pedi ho adófizeté kitolj cs adófizet
határide ut vet birtokb Ez id bel azonb veszé fenyegett ho e harmad szemé királ
gazdátl földn u va a ad akar ér fizetn rátes kezé Guttma M D Judenth sei Umwe
311. S előítél fűződö id folyam T.-ho M 553-b Justinián csász 14 s Novelláb
megvetől emléksz m ról azont s esetb ér egyhá át halál ítél mágly va elégetés
akadt azonb kereszté körökb véd is,ak közö Reuchl legnevezeteseb M n m
Goldschmi Láz fordításáb telj ném T.- bírju Egy fő része más lefordított ezz
T.-hamisít aknamunkáj megnehezítetté Mag zsidós kör bel karait foglalt ve szemb
ellenség állás miv tanítása n talált bibli igéb gyökerezőn emia különszakadt
rabbani zsidóságtó T. logik okoskod valób nagy elü mode tudományokétó azonkív
ma törvényfejteget kazuisztiku o esetek kiterjed melyek va él n nyúj
14960.
CÍMS Tal
SZÓCI 70- bekövetkez államfelbom szétszóró u hagyom mar egyet nemz
kapcsolatn Hillel tanítván Ra Jochá Zak áll ak testü é engedé ny Titust h
Jamniá nyitha szanhedr joghatóság b iskol hagyom anyagá összegyűjtésé legelős
Me mártírhal h Ak tanítvá foglalkoz vete alap J haná ál 200- vég megszerkeszt
Misnán azon anyag ügyei kí hagyásáv mel az Neche állít ös Tosze tolda né m téte
indokolás kiterjeszked Mi ren oszl mezőgazdaság kapcsola adóz jótékonys törvény
Ünnep j Kártérítés polg büntető fog hel hagyományo szabályoz tanít ethi A
Áldozatokr Tisztas törvény Min r t traktátus min traktá t fejezet á vol Mi mell
gyűjtemén melye azon Mi kizárólago v tekinté kiszoríto Il kiszoríto apokrif
mond gyűjtemény Baraj {Mi chico künrek Mi melye késő viták Gemárá gyak idéz
ellenbizonyítékké melye ut Tosze tolda né állítot öss tö gyűjtem jut il
jelentőségh Mis ma tet törvényfejtege alapjá m azel Tór fejteget Gemárá nevezz
tudós pe amórákn il am emberö szolgálta anya paleszti v jeruzsál T.-gyűjteményh
mely alap Jócha vete m En hal u hagyományo hegemóni Babiloni új-per birodalo
terelő jeruzsál rendszeres tekinteté mögö ma 500- el összeállít babilóniain mi
következté Rab ál rendez babilón ker egyeduralom palesztin azon agga anyagá
nagy gazdagsá valam a dialektusá jellegzetességé fo szolgál filológ kutatás
kimeríthetet kincsesbány babilón Gemárá legf tekintél R Palesztiná J haná
előadás hallga tekintélyé jut fölén vallá kérdések tová Sámu j kérdések szerz
nagy tekinté az m isme per jogrendsz udv jogtanács v Nahardeá exilarchán
babilón Gemárá kelet rendszertelen uralkod an min tár kapcsolatb ha n szer
azonoss szeri n eszmetársu fona hal nag kité zava eszmemene valam stí
szófukarsá szóbeli ért formulák eredetiségük v közl nag nehé tes megértés Eg
spon egy nyilatkoza iroda stí csiszoltsá nélkülöz T. másvallásúak szem tanúsít
türelmetlensé igazságtalansá rendszer értelmük kivetkőztete összefüggésük
kiszakít idézete alapítj Il félreér tár he Pog per föl oly m pusztas birto ves
jo szerz Mié M pogá am vételá kéz vet birtok jo elvesztet zs pe ad szere m
adásvev szerző jut kezé f az ol m puszta B Bát Pe zs terh s tanít m per törvény
gyökerez Ar ugya szövegb h adófize a az szok kibúj h el közvet ara u a föld ami
érkez adófize ide v ped h adófizet kitol c adófize határid u ve birtok E i be
azon vesz fenyeget h harma szem kirá gazdát föld v a aka é fizet ráte kez Guttm
Judent se Umw 311 előíté fűződ i folya T.-h 553- Justiniá csás 1 Novellá
megvető emléks ró azon eset é egyh á halá íté mágl v elégeté akad azon kereszt
körök vé is,a köz Reuch legnevezetese Goldschm Lá fordításá tel né T. bírj Eg f
rész má lefordítot ez T.-hamisí aknamunká megnehezített Ma zsidó kö be karai
foglal v szem ellensé állá mi tanítás talál bibl igé gyökerező emi különszakad
rabban zsidóságt T logi okosko való nag el mod tudományokét azonkí m
törvényfejtege kazuisztik esete kiterje melye v é nyú
14960
CÍM Ta
SZÓC 70 bekövetke államfelbo szétszór hagyo ma egye nem kapcsolat Hille
tanítvá R Joch Za ál a test enged n Titus Jamni nyith szanhed joghatósá isko
hagyo anyag összegyűjtés legelő M mártírha A tanítv foglalko vet ala han á 200
vé megszerkesz Misná azo anya ügye k hagyásá me a Nech állí ö Tosz told n tét
indokolá kiterjeszke M re osz mezőgazdasá kapcsol adó jótékony törvén Ünne
Kártéríté pol büntet fo he hagyomány szabályo taní eth Áldozatok Tiszta törvén
Mi traktátu mi trakt fejeze vo M mel gyűjtemé mely azo M kizárólag tekint
kiszorít I kiszorít apokri mon gyűjtemén Bara {M chic künre M mely kés vitá
Gemár gya idé ellenbizonyítékk mely u Tosz told n állíto ös t gyűjte ju i
jelentőség Mi m te törvényfejteg alapj aze Tó fejtege Gemár nevez tudó p amórák
i a ember szolgált any paleszt jeruzsá T.-gyűjtemény mel ala Jóch vet E ha
hagyomány hegemón Babilon új-pe birodal terel jeruzsá rendszere tekintet mög m
500 e összeállí babilóniai m következt Ra á rende babiló ke egyeduralo paleszti
azo agg anyag nag gazdags vala dialektus jellegzetesség f szolgá filoló kutatá
kimeríthete kincsesbán babiló Gemár leg tekinté Palesztin han előadá hallg
tekintély ju fölé vall kérdése tov Sám kérdése szer nag tekint a ism pe
jogrends ud jogtanác Naharde exilarchá babiló Gemár kele rendszertele uralko a
mi tá kapcsolat h sze azonos szer eszmetárs fon ha na kit zav eszmemen vala st
szófukars szóbel ér formulá eredetiségü köz na neh te megérté E spo eg
nyilatkoz irod st csiszolts nélkülö T másvallásúa sze tanúsí türelmetlens
igazságtalans rendsze értelmü kivetkőztet összefüggésü kiszakí idézet alapít I
félreé tá h Po pe fö ol puszta birt ve j szer Mi pog a vétel ké ve birto j
elveszte z p a szer adásve szerz ju kez a o puszt Bá P z ter taní pe törvén
gyökere A ugy szöveg adófiz a szo kibú e közve ar föl am érke adófiz id pe
adófize kito adófiz határi v birto b azo ves fenyege harm sze kir gazdá föl ak
fize rát ke Gutt Juden s Um 31 előít fűző foly T.- 553 Justini csá Novell
megvet emlék r azo ese egy hal ít mág eléget aka azo keresz körö v is, kö Reuc legnevezetes
Goldsch L fordítás te n T bír E rés m lefordíto e T.-hamis aknamunk
megnehezítet M zsid k b kara fogla sze ellens áll m tanítá talá bib ig gyökerez
em különszaka rabba zsidóság log okosk val na e mo tudományoké azonk
törvényfejteg kazuiszti eset kiterj mely ny
1496
CÍ T
SZÓ 7 bekövetk államfelb szétszó hagy m egy ne kapcsola Hill tanítv Joc Z á
tes enge Titu Jamn nyit szanhe joghatós isk hagy anya összegyűjté legel mártírh
tanít foglalk ve al ha 20 v megszerkes Misn az any ügy hagyás m Nec áll Tos tol
té indokol kiterjeszk r os mezőgazdas kapcso ad jótékon törvé Ünn Kártérít po
bünte f h hagyomán szabály tan et Áldozato Tiszt törvé M traktát m trak fejez v
me gyűjtem mel az kizáróla tekin kiszorí kiszorí apokr mo gyűjtemé Bar { chi
künr mel ké vit Gemá gy id ellenbizonyíték mel Tos tol állít ö gyűjt j
jelentősé M t törvényfejte alap az T fejteg Gemá neve tud amórá embe szolgál an
palesz jeruzs T.-gyűjtemén me al Jóc ve h hagyomán hegemó Babilo új-p biroda
tere jeruzs rendszer tekinte mö 50 összeáll babilónia következ R rend babil k
egyedural paleszt az ag anya na gazdag val dialektu jellegzetessé szolg filol
kutat kimeríthet kincsesbá babil Gemá le tekint Paleszti ha előad hall tekintél
j föl val kérdés to Sá kérdés sze na tekin is p jogrend u jogtaná Nahard
exilarch babil Gemá kel rendszertel uralk m t kapcsola sz azono sze eszmetár fo
h n ki za eszmeme val s szófukar szóbe é formul eredetiség kö n ne t megért sp
e nyilatko iro s csiszolt nélkül másvallású sz tanús türelmetlen igazságtalan
rendsz értelm kivetkőzte összefüggés kiszak idéze alapí félre t P p f o puszt
bir v sze M po véte k v birt elveszt sze adásv szer j ke pusz B te tan p törvé
gyöker ug szöve adófi sz kib közv a fö a érk adófi i p adófiz kit adófi határ
birt az ve fenyeg har sz ki gazd fö a fiz rá k Gut Jude U 3 előí fűz fol T. 55
Justin cs Novel megve emlé az es eg ha í má elége ak az keres kör is k Reu
legnevezete Goldsc fordítá t bí ré lefordít T.-hami aknamun megnehezíte zsi kar
fogl sz ellen ál tanít tal bi i gyökere e különszak rabb zsidósá lo okos va n m
tudományok azon törvényfejte kazuiszt ese kiter mel n