14961.htm
CÍMSZÓ: Talmud
SZÓCIKK: T.-kommentárok. A
T. szövege úgy nyelvi, mint tárgyi tekintetben sok nehézséget tár a
tanulmányozó elé és még több fejtörést okoz azoknak, kik az egyes autorok különböző
tárggyal kapcsolatos jogi vagy egyéb természetű felfogásai mögött föltétlen
egységet akarnak kimutatni, anélkül, hogy a filológiai jóhiszeműség ezt
okvetlenül megkövetelné. Fokozza ezt a nehézséget az az általánosan
tapasztalható tény, hogy a Gemára már nem ismeri a Misna eredeti értelmét, más
feltevés alapján állva, fejtegetése a Misna intencióival szemben meglepő és
idegenül hat azokra, kik e körülményt figyelembe nem veszik. Ez okból igen nagy
irodalma keletkezett a T.-kommentároknak. Legismertebb a Rásié (Rabbi Selómó
Jicchakié), ki 1040. szül. Troyesben (Franciaország). Ez előző kommentároknak
ügyes felhasználásával, világos stílusával, rövidségével sok régi magyarázatot
feledésbe borított, de maga is sok új kérdést tárt fel és hagyott megoldatlanul.
Ezek szolgáltatlak anyagot egy gyűjteményes kommentár: a Tószáfot (Pótlások)
összeállítására. Ebben Rási vejei és unokái jutnak inkább szóhoz. Ez a két
kommentár ma is állandó kísérője a hagyományos T. kiadásokban, szövegnek, újabb
héber betűtípusban, az ú. n. Rási-betűben.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 4961. címszó a lexikon =>
874. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok
No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
14961.htm
CÍMSZÓ: Talmud
SZÓCIKK: T.-kommentárok. A T. szövege úgy nyelvi, mint tárgyi tekintetben
sok nehézséget tár a tanulmányozó elé és még több fejtörést okoz azoknak, kik
az egyes autorok különböző tárggyal kapcsolatos jogi vagy egyéb természetű
felfogásai mögött föltétlen egységet akarnak kimutatni, anélkül, hogy a
filológiai jóhiszeműség ezt okvetlenül megkövetelné. Fokozza ezt a nehézséget
az az általánosan tapasztalható tény, hogy a Gemára már nem ismeri a Misna
eredeti értelmét, más feltevés alapján állva, fejtegetése a Misna intencióival
szemben meglepő és idegenül hat azokra, kik e körülményt figyelembe nem veszik.
Ez okból igen nagy irodalma keletkezett a T.-kommentároknak. Legismertebb a
Rásié Rabbi Selómó Jicchakié , ki 1040. szül. Troyesben Franciaország . Ez
előző kommentároknak ügyes felhasználásával, világos stílusával, rövidségével
sok régi magyarázatot feledésbe borított, de maga is sok új kérdést tárt fel és
hagyott megoldatlanul. Ezek szolgáltatlak anyagot egy gyűjteményes kommentár: a
Tószáfot Pótlások összeállítására. Ebben Rási vejei és unokái jutnak inkább
szóhoz. Ez a két kommentár ma is állandó kísérője a hagyományos T. kiadásokban,
szövegnek, újabb héber betűtípusban, az ú. n. Rási-betűben.
14961.ht
CÍMSZÓ Talmu
SZÓCIKK T.-kommentárok T szöveg úg nyelvi min tárgy tekintetbe so nehézsége
tá tanulmányoz el é mé töb fejtörés oko azoknak ki a egye autoro különböz
tárggya kapcsolato jog vag egyé természet felfogása mögöt föltétle egysége
akarna kimutatni anélkül hog filológia jóhiszeműsé ez okvetlenü megkövetelné
Fokozz ez nehézsége a a általánosa tapasztalhat tény hog Gemár má ne ismer Misn
eredet értelmét má feltevé alapjá állva fejtegetés Misn intencióiva szembe
meglep é idegenü ha azokra ki körülmény figyelemb ne veszik E okbó ige nag
irodalm keletkezet T.-kommentároknak Legismerteb Rási Rabb Selóm Jicchaki k
1040 szül Troyesbe Franciaorszá E előz kommentárokna ügye felhasználásával
világo stílusával rövidségéve so rég magyarázato feledésb borított d mag i so ú
kérdés tár fe é hagyot megoldatlanul Eze szolgáltatla anyago eg gyűjteménye
kommentár Tószáfo Pótláso összeállítására Ebbe Rás veje é unoká jutna inkáb
szóhoz E ké kommentá m i álland kísérőj hagyományo T kiadásokban szövegnek újab
hébe betűtípusban a ú n Rási-betűben
14961.h
CÍMSZ Talm
SZÓCIK T.-kommentáro szöve ú nyelv mi tárg tekintetb s nehézség t
tanulmányo e m tö fejtöré ok azokna k egy autor különbö tárggy kapcsolat jo va
egy természe felfogás mögö föltétl egység akarn kimutatn anélkü ho filológi
jóhiszeműs e okvetlen megköveteln Fokoz e nehézség általános tapasztalha tén ho
Gemá m n isme Mis erede értelmé m feltev alapj állv fejtegeté Mis intencióiv
szemb megle idegen h azokr k körülmén figyelem n veszi okb ig na irodal
keletkeze T.-kommentárokna Legismerte Rás Rab Seló Jicchak 104 szü Troyesb
Franciaorsz elő kommentárokn ügy felhasználásáva világ stílusáva rövidségév s
ré magyarázat feledés borítot ma s kérdé tá f hagyo megoldatlanu Ez szolgáltatl
anyag e gyűjtemény kommentá Tószáf Pótlás összeállításár Ebb Rá vej unok jutn
inká szóho k komment állan kísérő hagyomány kiadásokba szövegne úja héb
betűtípusba Rási-betűbe
14961.
CÍMS Tal
SZÓCI T.-kommentár szöv nyel m tár tekintet nehézsé tanulmány t fejtör o
azokn eg auto különb tárgg kapcsola j v eg termész felfogá mög föltét egysé
akar kimutat anélk h filológ jóhiszemű okvetle megkövetel Foko nehézsé általáno
tapasztalh té h Gem ism Mi ered értelm felte alap áll fejteget Mi intenciói
szem megl idege azok körülmé figyele vesz ok i n iroda keletkez T.-kommentárokn
Legismert Rá Ra Sel Jiccha 10 sz Troyes Franciaors el kommentárok üg
felhasználásáv vilá stílusáv rövidségé r magyaráza feledé boríto m kérd t hagy
megoldatlan E szolgáltat anya gyűjtemén komment Tószá Pótlá összeállításá Eb R
ve uno jut ink szóh kommen álla kísér hagyomán kiadásokb szövegn új hé
betűtípusb Rási-betűb
14961
CÍM Ta
SZÓC T.-kommentá szö nye tá tekinte nehézs tanulmán fejtö azok e aut külön
tárg kapcsol e termés felfog mö fölté egys aka kimuta anél filoló jóhiszem
okvetl megkövete Fok nehézs általán tapasztal t Ge is M ere értel felt ala ál
fejtege M intenció sze meg ideg azo körülm figyel ves o irod keletke T.-kommentárok
Legismer R R Se Jicch 1 s Troye Franciaor e kommentáro ü felhasználásá vil
stílusá rövidség magyaráz feled borít kér hag megoldatla szolgálta any gyűjtemé
kommen Tósz Pótl összeállítás E v un ju in szó komme áll kísé hagyomá kiadások
szöveg ú h betűtípus Rási-betű
1496
CÍ T
SZÓ T.-komment sz ny t tekint nehéz tanulmá fejt azo au külö tár kapcso
termé felfo m fölt egy ak kimut ané filol jóhisze okvet megkövet Fo nehéz
általá tapaszta G i er érte fel al á fejteg intenci sz me ide az körül figye ve
iro keletk T.-kommentáro Legisme S Jicc Troy Franciao kommentár felhasználás vi
stílus rövidsé magyará fele borí ké ha megoldatl szolgált an gyűjtem komme Tós
Pót összeállítá u j i sz komm ál kís hagyom kiadáso szöve betűtípu Rási-bet