15045.htm
CÍMSZÓ: Teréfó
SZÓCIKK: Teréfó,
szétmarcangolt állat húsa, melynek elfogyasztását a Tóra tiltja. (Móz. II. 22.
81.). A mai vallásgyakorlatban a törvényt már a Talmudban körülbástyázott, jóval
tágabb értelemben veszik: minden állat tilos, ha más megtámadta és megölte,
vagy ha ilyen megtámadás gyanúja alatt áll, vagy ha akárhogyan is testi
sérülést szenvedett. A Talmud ezt az általános elvet szervről-szervre,
ízről-ízre alkalmazva, sok száz szimptómát állapított meg az erőszakos halállal
kimúlt állat húsának tilalmára. E szimptómák megítélését, éppúgy a tiltó
betegségek megállapítását is külön képesítéssel bíró egyének (rabbik, dajjánok,
paszkánok, sac-macok), vagyis saliach cibbur, móré c?dekok végzik. A T. fogalma
alá vonja a közönséges nyelvhasználat a tilalmas ételeket is. Nemcsak az
elhullott állat húsa T., de minden húsos vagy más étel, amely tejjel
keveredett, továbbá a Tórában tisztátlannak minősített állatok és azok teje,
vagy tojása, a tiszta állatok bizonyos kierezhetetlen részei, a faggyú, a vér,
végül minden hús, ha a vér eltávolítása miatt azon nyersen meg nem sózták. T.
még az edény is, melyben T. ételek főttek, feltálaltattak, vagy amelyek azokkal
érintkezésbe jutottak. Hogy ismét használhatóvá váljanak, csak nagyon kevés
eset van. A húsos-tejes keverék edényét többé sem használni, még elajándékozni
sem szabad. (L. még Étkezési, törvények.)
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 5045. címszó a lexikon =>
892. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
15045.htm
CÍMSZÓ: Teréfó
SZÓCIKK: Teréfó, szétmarcangolt állat húsa, melynek elfogyasztását a Tóra
tiltja. Móz. II. 22. 81. . A mai vallásgyakorlatban a törvényt már a Talmudban
körülbástyázott, jóval tágabb értelemben veszik: minden állat tilos, ha más
megtámadta és megölte, vagy ha ilyen megtámadás gyanúja alatt áll, vagy ha
akárhogyan is testi sérülést szenvedett. A Talmud ezt az általános elvet
szervről-szervre, ízről-ízre alkalmazva, sok száz szimptómát állapított meg az
erőszakos halállal kimúlt állat húsának tilalmára. E szimptómák megítélését,
éppúgy a tiltó betegségek megállapítását is külön képesítéssel bíró egyének
rabbik, dajjánok, paszkánok, sac-macok , vagyis saliach cibbur, móré c?dekok
végzik. A T. fogalma alá vonja a közönséges nyelvhasználat a tilalmas ételeket
is. Nemcsak az elhullott állat húsa T., de minden húsos vagy más étel, amely
tejjel keveredett, továbbá a Tórában tisztátlannak minősített állatok és azok
teje, vagy tojása, a tiszta állatok bizonyos kierezhetetlen részei, a faggyú, a
vér, végül minden hús, ha a vér eltávolítása miatt azon nyersen meg nem sózták.
T. még az edény is, melyben T. ételek főttek, feltálaltattak, vagy amelyek
azokkal érintkezésbe jutottak. Hogy ismét használhatóvá váljanak, csak nagyon
kevés eset van. A húsos-tejes keverék edényét többé sem használni, még
elajándékozni sem szabad. L. még Étkezési, törvények.
15045.ht
CÍMSZÓ Teréf
SZÓCIKK Teréfó szétmarcangol álla húsa melyne elfogyasztásá Tór tiltja Móz
II 22 81 ma vallásgyakorlatba törvény má Talmudba körülbástyázott jóva tágab
értelembe veszik minde álla tilos h má megtámadt é megölte vag h ilye megtámadá
gyanúj alat áll vag h akárhogya i test sérülés szenvedett Talmu ez a általáno
elve szervről-szervre ízről-ízr alkalmazva so szá szimptómá állapítot me a
erőszako halálla kimúl álla húsána tilalmára szimptómá megítélését éppúg tilt
betegsége megállapításá i külö képesítésse bír egyéne rabbik dajjánok paszkánok
sac-maco vagyi saliac cibbur mór c?deko végzik T fogalm al vonj közönsége
nyelvhasznála tilalma ételeke is Nemcsa a elhullot álla hús T. d minde húso vag
má étel amel tejje keveredett tovább Tórába tisztátlanna minősítet állato é azo
teje vag tojása tiszt állato bizonyo kierezhetetle részei faggyú vér végü minde
hús h vé eltávolítás miat azo nyerse me ne sózták T mé a edén is melybe T étele
főttek feltálaltattak vag amelye azokka érintkezésb jutottak Hog ismé
használhatóv váljanak csa nagyo kevé ese van húsos-teje keveré edényé több se
használni mé elajándékozn se szabad L mé Étkezési törvények
15045.h
CÍMSZ Teré
SZÓCIK Teréf szétmarcango áll hús melyn elfogyasztás Tó tiltj Mó I 2
15045.
CÍMS Ter
SZÓCI Teré szétmarcang ál hú mely elfogyasztá T tilt M vallásgyakorlat
törvé Talmud körülbástyázo jó tág értelem vesz min ál til megtáma megöl v il
megtáma gyan al á v akárhog te sérül szenvede Tal általá el szervről-szerv
ízről-í alkalmaz s szimptó állapít erősza halál kim ál húsá tilalmá szimptó
megítélés épp ti betegsé megállapítá kü képesítés b egyé rabb dajján paszkán
sac-ma vag sali cibb m c?de végz foga vo közönsé nyelvhaszná tilal étele Nemc
elhull ál h min hú v ét am tej keverede tová Tórá tisztátlan minősít álla a te
v tojá tis álla bizon kierezhetet rész fagg v vé min h eltávolít mi a nyer sózt
ed mely éte főtt feltálaltatt v amel azok érintkezé jutott H is használhat
váljan c nag ke e v húsos-te keve edén tö használ elajándéko szab Étkezé
törvény
15045
CÍM Te
SZÓC Ter szétmarcan á h mel elfogyaszt til vallásgyakorla törv Talmu
körülbástyáz j tá értele ves mi á ti megtám megö i megtám gya a akárho t sérü
szenved Ta által e szervről-szer ízről- alkalma szimpt állapí erősz halá ki á
hús tilalm szimpt megítélé ép t betegs megállapít k képesíté egy rab dajjá
paszká sac-m va sal cib c?d vég fog v közöns nyelvhaszn tila étel Nem elhul á
mi h é a te kevered tov Tór tisztátla minősí áll t toj ti áll bizo kierezhete
rés fag v mi eltávolí m nye sóz e mel ét főt feltálaltat ame azo érintkez jutot
i használha válja na k húsos-t kev edé t haszná elajándék sza Étkez törvén
1504
CÍ T
SZÓ Te szétmarca me elfogyasz ti vallásgyakorl tör Talm körülbástyá t értel
ve m t megtá meg megtá gy akárh sér szenve T álta szervről-sze ízről alkalm szimp
állap erős hal k hú tilal szimp megítél é beteg megállapí képesít eg ra dajj
paszk sac- v sa ci c? vé fo közön nyelvhasz til éte Ne elhu m t kevere to Tó
tisztátl minős ál to t ál biz kierezhet ré fa m eltávol ny só me é fő
feltálalta am az érintke juto használh válj n húsos- ke ed haszn elajándé sz
Étke törvé