15070.htm
CÍMSZÓ: Tikkon
SZÓCIKK: Tikkon (h.).
Szószerint javítást, vagy jóvátételt jelent. Kisebbszerű lakomát értenek
alatta, amelyet Jahrzeit napján adnak az istentiszteleti gyülekezetnek az évforduló
gyászolói. A zsidó kegyelet böjtöt ír elő ilyen alkalomra, de megengedi, hogy
azt megváltsák. A megváltásnak az az alapgondolata, hogy a lakoma különböző
benedikciók elmondására kötelezi a résztvevőket, Isten dicsőítése pedig jobban
segíti elő a halott üdvözülését, mint a böjtölő önsanyargatása. A böjtölést
tehát meg lehet váltani a T.-nal. Inkább csak chásszideus vidéken szokásos. F.
D.
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a 5070. címszó a lexikon =>
896. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy
Péter Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai
adatbázisok No. 1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
15070.htm
CÍMSZÓ: Tikkon
SZÓCIKK: Tikkon h. . Szószerint javítást, vagy jóvátételt jelent.
Kisebbszerű lakomát értenek alatta, amelyet Jahrzeit napján adnak az
istentiszteleti gyülekezetnek az évforduló gyászolói. A zsidó kegyelet böjtöt
ír elő ilyen alkalomra, de megengedi, hogy azt megváltsák. A megváltásnak az az
alapgondolata, hogy a lakoma különböző benedikciók elmondására kötelezi a
résztvevőket, Isten dicsőítése pedig jobban segíti elő a halott üdvözülését,
mint a böjtölő önsanyargatása. A böjtölést tehát meg lehet váltani a T.-nal.
Inkább csak chásszideus vidéken szokásos. F. D.
15070.ht
CÍMSZÓ Tikko
SZÓCIKK Tikko h Szószerin javítást vag jóvátétel jelent Kisebbszer lakomá
értene alatta amelye Jahrzei napjá adna a istentisztelet gyülekezetne a
évfordul gyászolói zsid kegyele böjtö í el ilye alkalomra d megengedi hog az
megváltsák megváltásna a a alapgondolata hog lakom különböz benedikció
elmondásár kötelez résztvevőket Iste dicsőítés pedi jobba segít el halot
üdvözülését min böjtöl önsanyargatása böjtölés tehá me lehe váltan T.-nal Inkáb
csa chásszideu vidéke szokásos F D
15070.h
CÍMSZ Tikk
SZÓCIK Tikk Szószeri javítás va jóvátéte jelen Kisebbsze lakom érten alatt
amely Jahrze napj adn istentisztele gyülekezetn évfordu gyászoló zsi kegyel
böjt e ily alkalomr megenged ho a megváltsá megváltásn alapgondolat ho lako
különbö benedikci elmondásá kötele résztvevőke Ist dicsőíté ped jobb segí e
halo üdvözülésé mi böjtö önsanyargatás böjtölé teh m leh válta T.-na Inká cs
chásszide vidék szokáso
15070.
CÍMS Tik
SZÓCI Tik Szószer javítá v jóvátét jele Kisebbsz lako érte alat amel Jahrz
nap ad istentisztel gyülekezet évford gyászol zs kegye böj il alkalom megenge h
megválts megváltás alapgondola h lak különb benedikc elmondás kötel résztvevők
Is dicsőít pe job seg hal üdvözülés m böjt önsanyargatá böjtöl te le vált T.-n
Ink c chásszid vidé szokás
15070
CÍM Ti
SZÓC Ti Szósze javít jóváté jel Kisebbs lak ért ala ame Jahr na a
istentiszte gyülekeze évfor gyászo z kegy bö i alkalo megeng megvált megváltá
alapgondol la külön benedik elmondá köte résztvevő I dicsőí p jo se ha üdvözülé
böj önsanyargat böjtö t l vál T.- In chásszi vid szoká
1507
CÍ T
SZÓ T Szósz javí jóvát je Kisebb la ér al am Jah n istentiszt gyülekez évfo
gyász keg b alkal megen megvál megvált alapgondo l külö benedi elmond köt
résztvev dicső j s h üdvözül bö önsanyarga böjt vá T. I chássz vi szok