15525.htm
CÍMSZÓ: Zsidók története
SZÓCIKK: "Tóra
felolvasását és értelmezését. Az eddigi áldozati istentiszteletet lassanként
háttérbe szorítják a demokratikus jellegű, mindenki számára tett Tóra-olvasás és
tanulás, valamint az imádkozás behozatalával. A zsidóság volt hivatva a platói
szofokrácia álmának megvalósítására. A Biblia megszűnt kizárólag papok
jogalapja lenni és szabad magyarázata által a népművelődés leghathatósabb
eszközévé lett. Ezt az elvet karolta fel újból később a reformáció, mikor, az
újkori laikus vallásos gondolkodási szabadság magna chartájává tette a
Biblia-olvasást. A Biblia-olvasási szabadság nemsokára lelkiismereti
kötelességgé szentségesült és elsőnek hozta létre a kötelező iskolázást, -
valamint ugyancsak elsőnek a «Szentírás» fogalmát. Megindult a régi vallásos
iratok gyűjtése (Kánon), összeegyeztetése, idegen szellemű könyvek
kirekesztésével (apokrifálás). Nemsokára előidézi ez a fordításoknak nagy
irodalmát is, melyben a görög fordításnak (Septuaginta, l. Zsidó irodalom) az a
nevezetes szerep is jutott, hogy a görög világgal megismertesse és
megkedveltesse a zsidó tanokat, melyek sok hívet szereztek a zsidóság számára a
pogány világból is. A perzsa uralomnak véget vet Nagy Sándor, ki szabadságot
biztosít a zsidó vallásgyakorlat számára. Utódai alatt a nagy világbirodalom
két részre oszlik: Egyiptomra és Szíriára. Mindkettőben laknak zsidók és tovább
élvezhetik a politikai szabadságot. Egyiptomban annyira megkedvelik a görög műveltséget
és a görög uralmat, hogy saját maguk templomi használatára lefordítják a Tórát.
A történet ítélőszéke előtt való restelkedésből ezt a nemzetietlen lépést
udvariassági ténynek, vagy kényszerűségnek tüntetik fel abban a költött
mondában, melyet Aristeas levele c. görög apokrif könyvben találunk. Eszerint
Ptolomaeus Philadelphus kívánta a fordítást és e célra 70 tudóst küldtek neki,
kik külön zárt helyiségben csodamód szóról-szóra egyezően fordították. Ámde a
sziriai Antiochus Epiphanes politikai célból erőszakkal hellenizálja a
zsidóságot és a zsidó vallás gyakorlását halálos büntetés terhe alatt tiltja.
Ez ellen a Makkabeusok keltek fel és hősies küzdelemben előbb a vallási
szabadságot vívják ki (Kr. e. 165), a Templomot visszaszerzik és újjáavatják (l.
Chanukka), később a politikai fennhatóságot is lerázzák (l. Makkabeusok). A
zsidóság e család iránt való hálából a hős makkabeus fiúk életben levő tagját,
Simeont ültetik Dávid trónjára; miután ezt saját veje: Ptolomaeus uralomvágyból
megöli, Hyrkanos Jochanánban az új dinasztia megszilárdul. A hellenizmus
utóhatását azonban nem lehetett ellensúlyozni, a zsidóság a kultúrától nem
akart elzárkózni, másrészt pedig a vallásos reakció megkívánta, hogy tiszta
zsidó hagyományos élet jusson uralomra. A vallástudomány népszerűsítésével a
nép figyelme is a vallás kérdései felé fordul. Ezek közül különösen azok
tartják izgalomban a kedélyeket, melyek a görög külvilághoz való viszonyban
támasztanak nehézségeket. Az országnagyok politikai szükségességnek érezték, hogy
a görög világgal úgy a diplomáciai, mint a társadalmi kapcsolatot ápolják,
ebben pedig akadályozta őket a szombati munkaszünetet és étkezést szabályozó
Biblia-fejtegetés, mely mind szűkebb és szűkebb körre szorította a mozgási
szabadságot. Viszont a sovin hagyománybarátok ép a zsidóság külön jellegének
megóvása végett tartották szükségesnek az ily irányú törvényfejtegetést. A
hellenbarátok: a szadduceusok, a hagyományhívek pedig a farizeusok pártjában
(l. o.) tömörülnek. A Szanhedrin tanácsában és a kormányzatban igyekeznek
elveiket érvényre juttatni. A harc hevétől elkedvtelenedve sokan félrevonulnak,
a régi rechabiták módjára pusztai, meditáló életre adják magukat és külön
rendet alkotnak (esszénusok). A pártharc nem maradhatott soká elméleti téren,
hanem átcsapott a gyakorlati kormányzatra is, mikor Salome Alexandrában nő
került a trónra, ki a főpapságot kénytelen Jochanan fiára ruházni, míg az
uralmat az ő nevében egy másik fia: Aristobulus gyakorolta. A hatalomnak ez a
megosztása veszedelmes polgárháborút idézett fel, minek végzetes következménye
volt a rómaiak segítségül hívása, Pompejus beavatkozása és az ország
lassankénti teljes lenyűgözése. Ezt még elősegítette egy bitorló, a Makkabeus
házba beházasodott Heródes király, aki nem értette meg, nem is osztotta népének
nemzeti érzéseit és csak a római fennhatóság elismerésétől remélhette trónja
megszilárdulását. Árulással és gyilkosságokkal tartotta magát Róma kegyében,
mialatt a pénzsóvár római uralkodók mindinkább kiszipolyozták az ország anyagi
erejét és halálra sebezték vallásos és nemzeti érzésében. A zsidóság
végveszélyben érzi magát, megkísérti a lehetetlent: Róma ellen élet-halálharcot
indít, de tízéves hősies küzdelemben elvérzik. Titus császárnak jutott az
egykori Nebukadnecár szerepe, hogy a zsidó államot végkép feloszlassa, a
Templomot elégesse, a népet pedig részint rabszíjra fűzze, részint pedig
széjjelszórja. II. Az állami élet megszűnése után. 5. Az állami életből
fennmaradt nemzeti erők gyűjtése a vallásos önállóság szolgálatában. Jeruzsálem
másodszori pusztulásával véget ér a zsidó állami élet, de a nemzeti szellem nem
aludt ki végkép. Rabbi Jochanan ben Zakkaj volt e kor Jeremiása, aki azt
hirdette, hogy a zsidóság fölötte áll az állami életnek és új formákat kell
magából kitermelnie. A római impérium ezért el is ismerte a zsidóságot
nemzetnek, II. Agrippának meghagyta a királyi címet és birtokait. A fővárosból
elüldözött zsidóság még mindig honi földön maradt, de most már nem a
Templomban, hanem az iskolákban lüktetett a nép élete. Ez iskolák tekintélyét a
Babiloniában maradt és azóta is odaszivárgó zsidóság, bárha szám szerint
fölülmúlta az otthon maradottakat, oly tisztelettel ismerte el egy ideig, mint
magát a Szanhedrint. Tevékenységükkel kiléptek az iskolák szokványos kereteiből
és olyan határozatokat is hoztak, melyek mintha nem is vettek volna tudomást a
Templom pusztulásáról, a jövőben várható újjáépítésre számítottak és általában
irredenta célzatúak voltak. Meg is volt e tanítások hatása: Traján és Hadrianus
császár alatt, egy félszázaddal a katasztrófa után Akiba és tudós társai újból
felkelésre lobbantották a zsidó kedélyeket."
Ez a címszó a Magyar Zsidó Lexikonban (1929, szerk. Újvári Péter)
található. A felismertetett és korrektúrázott szövegben előfordulnak még hibák,
úgyhogy a szócikk pontos szövegének és külalakjának megtekintéséhez nyissa meg
a digitalizált oldalképet! Ez a(z) 5525. címszó a lexikon =>
1011. oldalán van. Az itt olvasható változat forrása: Nagy Péter
Tibor: Az 1929-es magyar zsidó lexikon adatbázisa. Szociológiai adatbázisok No.
1. WJLF, Budapest, 2013
A további szöveg a keresőmotor hatékonyságának
növelésére szolgál, nem elolvasásra.
4953255472018468
15525.htm
CÍMSZÓ: Zsidók története
SZÓCIKK: Tóra felolvasását és értelmezését. Az eddigi áldozati
istentiszteletet lassanként háttérbe szorítják a demokratikus jellegű, mindenki
számára tett Tóra-olvasás és tanulás, valamint az imádkozás behozatalával. A
zsidóság volt hivatva a platói szofokrácia álmának megvalósítására. A Biblia
megszűnt kizárólag papok jogalapja lenni és szabad magyarázata által a
népművelődés leghathatósabb eszközévé lett. Ezt az elvet karolta fel újból
később a reformáció, mikor, az újkori laikus vallásos gondolkodási szabadság
magna chartájává tette a Biblia-olvasást. A Biblia-olvasási szabadság nemsokára
lelkiismereti kötelességgé szentségesült és elsőnek hozta létre a kötelező
iskolázást, - valamint ugyancsak elsőnek a Szentírás fogalmát. Megindult a régi
vallásos iratok gyűjtése Kánon , összeegyeztetése, idegen szellemű könyvek
kirekesztésével apokrifálás . Nemsokára előidézi ez a fordításoknak nagy
irodalmát is, melyben a görög fordításnak Septuaginta, l. Zsidó irodalom az a
nevezetes szerep is jutott, hogy a görög világgal megismertesse és
megkedveltesse a zsidó tanokat, melyek sok hívet szereztek a zsidóság számára a
pogány világból is. A perzsa uralomnak véget vet Nagy Sándor, ki szabadságot
biztosít a zsidó vallásgyakorlat számára. Utódai alatt a nagy világbirodalom
két részre oszlik: Egyiptomra és Szíriára. Mindkettőben laknak zsidók és tovább
élvezhetik a politikai szabadságot. Egyiptomban annyira megkedvelik a görög
műveltséget és a görög uralmat, hogy saját maguk templomi használatára
lefordítják a Tórát. A történet ítélőszéke előtt való restelkedésből ezt a
nemzetietlen lépést udvariassági ténynek, vagy kényszerűségnek tüntetik fel
abban a költött mondában, melyet Aristeas levele c. görög apokrif könyvben
találunk. Eszerint Ptolomaeus Philadelphus kívánta a fordítást és e célra 70 tudóst
küldtek neki, kik külön zárt helyiségben csodamód szóról-szóra egyezően
fordították. Ámde a sziriai Antiochus Epiphanes politikai célból erőszakkal
hellenizálja a zsidóságot és a zsidó vallás gyakorlását halálos büntetés terhe
alatt tiltja. Ez ellen a Makkabeusok keltek fel és hősies küzdelemben előbb a
vallási szabadságot vívják ki Kr. e. 165 , a Templomot visszaszerzik és
újjáavatják l. Chanukka , később a politikai fennhatóságot is lerázzák l.
Makkabeusok . A zsidóság e család iránt való hálából a hős makkabeus fiúk
életben levő tagját, Simeont ültetik Dávid trónjára; miután ezt saját veje:
Ptolomaeus uralomvágyból megöli, Hyrkanos Jochanánban az új dinasztia
megszilárdul. A hellenizmus utóhatását azonban nem lehetett ellensúlyozni, a
zsidóság a kultúrától nem akart elzárkózni, másrészt pedig a vallásos reakció
megkívánta, hogy tiszta zsidó hagyományos élet jusson uralomra. A
vallástudomány népszerűsítésével a nép figyelme is a vallás kérdései felé
fordul. Ezek közül különösen azok tartják izgalomban a kedélyeket, melyek a
görög külvilághoz való viszonyban támasztanak nehézségeket. Az országnagyok
politikai szükségességnek érezték, hogy a görög világgal úgy a diplomáciai,
mint a társadalmi kapcsolatot ápolják, ebben pedig akadályozta őket a szombati munkaszünetet
és étkezést szabályozó Biblia-fejtegetés, mely mind szűkebb és szűkebb körre
szorította a mozgási szabadságot. Viszont a sovin hagyománybarátok ép a
zsidóság külön jellegének megóvása végett tartották szükségesnek az ily irányú
törvényfejtegetést. A hellenbarátok: a szadduceusok, a hagyományhívek pedig a
farizeusok pártjában l. o. tömörülnek. A Szanhedrin tanácsában és a
kormányzatban igyekeznek elveiket érvényre juttatni. A harc hevétől
elkedvtelenedve sokan félrevonulnak, a régi rechabiták módjára pusztai,
meditáló életre adják magukat és külön rendet alkotnak esszénusok . A pártharc
nem maradhatott soká elméleti téren, hanem átcsapott a gyakorlati kormányzatra
is, mikor Salome Alexandrában nő került a trónra, ki a főpapságot kénytelen
Jochanan fiára ruházni, míg az uralmat az ő nevében egy másik fia: Aristobulus
gyakorolta. A hatalomnak ez a megosztása veszedelmes polgárháborút idézett fel,
minek végzetes következménye volt a rómaiak segítségül hívása, Pompejus
beavatkozása és az ország lassankénti teljes lenyűgözése. Ezt még elősegítette
egy bitorló, a Makkabeus házba beházasodott Heródes király, aki nem értette
meg, nem is osztotta népének nemzeti érzéseit és csak a római fennhatóság
elismerésétől remélhette trónja megszilárdulását. Árulással és gyilkosságokkal
tartotta magát Róma kegyében, mialatt a pénzsóvár római uralkodók mindinkább
kiszipolyozták az ország anyagi erejét és halálra sebezték vallásos és nemzeti
érzésében. A zsidóság végveszélyben érzi magát, megkísérti a lehetetlent: Róma ellen
élet-halálharcot indít, de tízéves hősies küzdelemben elvérzik. Titus
császárnak jutott az egykori Nebukadnecár szerepe, hogy a zsidó államot végkép
feloszlassa, a Templomot elégesse, a népet pedig részint rabszíjra fűzze,
részint pedig széjjelszórja. II. Az állami élet megszűnése után. 5. Az állami
életből fennmaradt nemzeti erők gyűjtése a vallásos önállóság szolgálatában.
Jeruzsálem másodszori pusztulásával véget ér a zsidó állami élet, de a nemzeti
szellem nem aludt ki végkép. Rabbi Jochanan ben Zakkaj volt e kor Jeremiása,
aki azt hirdette, hogy a zsidóság fölötte áll az állami életnek és új formákat
kell magából kitermelnie. A római impérium ezért el is ismerte a zsidóságot
nemzetnek, II. Agrippának meghagyta a királyi címet és birtokait. A fővárosból
elüldözött zsidóság még mindig honi földön maradt, de most már nem a
Templomban, hanem az iskolákban lüktetett a nép élete. Ez iskolák tekintélyét a
Babiloniában maradt és azóta is odaszivárgó zsidóság, bárha szám szerint
fölülmúlta az otthon maradottakat, oly tisztelettel ismerte el egy ideig, mint
magát a Szanhedrint. Tevékenységükkel kiléptek az iskolák szokványos kereteiből
és olyan határozatokat is hoztak, melyek mintha nem is vettek volna tudomást a
Templom pusztulásáról, a jövőben várható újjáépítésre számítottak és általában
irredenta célzatúak voltak. Meg is volt e tanítások hatása: Traján és Hadrianus
császár alatt, egy félszázaddal a katasztrófa után Akiba és tudós társai újból
felkelésre lobbantották a zsidó kedélyeket.
15525.ht
CÍMSZÓ Zsidó történet
SZÓCIKK Tór felolvasásá é értelmezését A eddig áldozat istentisztelete
lassankén háttérb szorítjá demokratiku jellegű mindenk számár tet Tóra-olvasá é
tanulás valamin a imádkozá behozatalával zsidósá vol hivatv plató szofokráci
álmána megvalósítására Bibli megszűn kizáróla papo jogalapj lenn é szaba
magyarázat álta népművelődé leghathatósab eszközév lett Ez a elve karolt fe
újbó későb reformáció mikor a újkor laiku valláso gondolkodás szabadsá magn
chartájáv tett Biblia-olvasást Biblia-olvasás szabadsá nemsokár lelkiismeret
kötelességg szentségesül é elsőne hozt létr kötelez iskolázást valamin ugyancsa
elsőne Szentírá fogalmát Megindul rég valláso irato gyűjtés Káno
összeegyeztetése idege szellem könyve kirekesztéséve apokrifálá Nemsokár előidéz
e fordításokna nag irodalmá is melybe görö fordításna Septuaginta l Zsid
irodalo a nevezete szere i jutott hog görö világga megismertess é megkedveltess
zsid tanokat melye so híve szerezte zsidósá számár pogán világbó is perzs
uralomna vége ve Nag Sándor k szabadságo biztosí zsid vallásgyakorla számára
Utóda alat nag világbirodalo ké részr oszlik Egyiptomr é Szíriára Mindkettőbe
lakna zsidó é továb élvezheti politika szabadságot Egyiptomba annyir megkedveli
görö műveltsége é görö uralmat hog sajá magu templom használatár lefordítjá
Tórát történe ítélőszék előt val restelkedésbő ez nemzetietle lépés udvariasság
ténynek vag kényszerűségne tünteti fe abba költöt mondában melye Aristea level
c görö apokri könyvbe találunk Eszerin Ptolomaeu Philadelphu kívánt fordítás é
célr 7 tudós küldte neki ki külö zár helyiségbe csodamó szóról-szór egyezőe
fordították Ámd sziria Antiochu Epiphane politika célbó erőszakka hellenizálj
zsidóságo é zsid vallá gyakorlásá halálo bünteté terh alat tiltja E elle
Makkabeuso kelte fe é hősie küzdelembe előb vallás szabadságo vívjá k Kr e 16
Templomo visszaszerzi é újjáavatjá l Chanukk későb politika fennhatóságo i
lerázzá l Makkabeuso zsidósá csalá irán val hálábó hő makkabeu fiú életbe lev
tagját Simeon ülteti Dávi trónjára miutá ez sajá veje Ptolomaeu uralomvágybó
megöli Hyrkano Jochanánba a ú dinaszti megszilárdul hellenizmu utóhatásá azonba
ne lehetet ellensúlyozni zsidósá kultúrátó ne akar elzárkózni másrész pedi
valláso reakci megkívánta hog tiszt zsid hagyományo éle jusso uralomra
vallástudomán népszerűsítéséve né figyelm i vallá kérdése fel fordul Eze közü
különöse azo tartjá izgalomba kedélyeket melye görö külvilágho val viszonyba
támasztana nehézségeket A országnagyo politika szükségességne érezték hog görö
világga úg diplomáciai min társadalm kapcsolato ápolják ebbe pedi akadályozt
őke szombat munkaszünete é étkezés szabályoz Biblia-fejtegetés mel min szűkeb é
szűkeb körr szorított mozgás szabadságot Viszon sovi hagyománybaráto é zsidósá
külö jellegéne megóvás véget tartottá szükségesne a il irány törvényfejtegetést
hellenbarátok szadduceusok hagyományhíve pedi farizeuso pártjába l o tömörülnek
Szanhedri tanácsába é kormányzatba igyekezne elveike érvényr juttatni har
hevétő elkedvtelenedv soka félrevonulnak rég rechabitá módjár pusztai meditál
életr adjá maguka é külö rende alkotna esszénuso párthar ne maradhatot sok
elmélet téren hane átcsapot gyakorlat kormányzatr is miko Salom Alexandrába n
kerül trónra k főpapságo kénytele Jochana fiár ruházni mí a uralma a nevébe eg
mási fia Aristobulu gyakorolta hatalomna e megosztás veszedelme polgárháború
idézet fel mine végzete következmény vol rómaia segítségü hívása Pompeju
beavatkozás é a orszá lassanként telje lenyűgözése Ez mé elősegített eg bitorló
Makkabeu házb beházasodot Heróde király ak ne értett meg ne i osztott népéne
nemzet érzései é csa róma fennhatósá elismerésétő remélhett trónj
megszilárdulását Árulássa é gyilkosságokka tartott magá Róm kegyében mialat
pénzsóvá róma uralkodó mindinkáb kiszipolyoztá a orszá anyag erejé é halálr
sebezté valláso é nemzet érzésében zsidósá végveszélybe érz magát megkísért
lehetetlent Róm elle élet-halálharco indít d tízéve hősie küzdelembe elvérzik
Titu császárna jutot a egykor Nebukadnecá szerepe hog zsid államo végké
feloszlassa Templomo elégesse népe pedi részin rabszíjr fűzze részin pedi
széjjelszórja II A állam éle megszűnés után
15525.h
CÍMSZ Zsid történe
SZÓCIK Tó felolvasás értelmezésé eddi áldoza istentisztelet lassanké háttér
szorítj demokratik jelleg minden számá te Tóra-olvas tanulá valami imádkoz
behozataláva zsidós vo hivat plat szofokrác álmán megvalósításár Bibl megszű
kizáról pap jogalap len szab magyaráza ált népművelőd leghathatósa eszközé let
E elv karol f újb késő reformáci miko újko laik vallás gondolkodá szabads mag
chartájá tet Biblia-olvasás Biblia-olvasá szabads nemsoká lelkiismere
kötelesség szentségesü elsőn hoz lét kötele iskolázás valami ugyancs elsőn
Szentír fogalmá Megindu ré vallás irat gyűjté Kán összeegyeztetés ideg szelle
könyv kirekesztésév apokrifál Nemsoká előidé fordításokn na irodalm i melyb gör
fordításn Septuagint Zsi irodal nevezet szer jutot ho gör világg megismertes
megkedveltes zsi tanoka mely s hív szerezt zsidós számá pogá világb i perz
uralomn vég v Na Sándo szabadság biztos zsi vallásgyakorl számár Utód ala na
világbirodal k rész oszli Egyiptom Szíriár Mindkettőb lakn zsid tová élvezhet
politik szabadságo Egyiptomb annyi megkedvel gör műveltség gör uralma ho saj
mag templo használatá lefordítj Tórá történ ítélőszé elő va restelkedésb e nemzetietl
lépé udvariassá tényne va kényszerűségn tüntet f abb költö mondába mely Ariste
leve gör apokr könyvb találun Eszeri Ptolomae Philadelph kíván fordítá cél tudó
küldt nek k kül zá helyiségb csodam szóról-szó egyező fordítottá Ám sziri
Antioch Epiphan politik célb erőszakk hellenizál zsidóság zsi vall gyakorlás
halál büntet ter ala tiltj ell Makkabeus kelt f hősi küzdelemb elő vallá
szabadság vívj K 1 Templom visszaszerz újjáavatj Chanuk késő politik
fennhatóság lerázz Makkabeus zsidós csal irá va háláb h makkabe fi életb le
tagjá Simeo ültet Dáv trónjár miut e saj vej Ptolomae uralomvágyb megöl Hyrkan
Jochanánb dinaszt megszilárdu hellenizm utóhatás azonb n lehete ellensúlyozn
zsidós kultúrát n aka elzárkózn másrés ped vallás reakc megkívánt ho tisz zsi hagyomány
él juss uralomr vallástudomá népszerűsítésév n figyel vall kérdés fe fordu Ez
köz különös az tartj izgalomb kedélyeke mely gör külvilágh va viszonyb
támasztan nehézségeke országnagy politik szükségességn érezté ho gör világg ú
diplomácia mi társadal kapcsolat ápoljá ebb ped akadályoz ők szomba munkaszünet
étkezé szabályo Biblia-fejtegeté me mi szűke szűke kör szorítot mozgá
szabadságo Viszo sov hagyománybarát zsidós kül jellegén megóvá vége tartott
szükségesn i irán törvényfejtegetés hellenbaráto szadduceuso hagyományhív ped
farizeus pártjáb tömörülne Szanhedr tanácsáb kormányzatb igyekezn elveik érvény
juttatn ha hevét elkedvtelened sok félrevonulna ré rechabit módjá puszta meditá
élet adj maguk kül rend alkotn esszénus pártha n maradhato so elméle tére han
átcsapo gyakorla kormányzat i mik Salo Alexandráb kerü trónr főpapság kénytel
Jochan fiá ruházn m uralm nevéb e más fi Aristobul gyakorolt hatalomn megosztá
veszedelm polgárhábor idéze fe min végzet következmén vo római segítség hívás
Pompej beavatkozá orsz lassankén telj lenyűgözés E m elősegítet e bitorl
Makkabe ház beházasodo Heród királ a n értet me n osztot népén nemze érzése cs
róm fennhatós elismerését remélhet trón megszilárdulásá Áruláss gyilkosságokk
tartot mag Ró kegyébe miala pénzsóv róm uralkod mindinká kiszipolyozt orsz anya
erej halál sebezt vallás nemze érzésébe zsidós végveszélyb ér magá megkísér
lehetetlen Ró ell élet-halálharc indí tízév hősi küzdelemb elvérzi Tit császárn
juto egyko Nebukadnec szerep ho zsi állam végk feloszlass Templom elégess nép
ped részi rabszíj fűzz részi ped széjjelszórj I álla él megszűné utá álla életb
fennmara nemze er gyűjté vallás önállós szolgálatába Jeruzsál másodszo
pusztulásáv vég zsi álla éle nemze szell n alu végké Rab Jochan b Zakk vo k
Jeremiás a a hirdett ho zsidós fölöt á álla életn formák ke magáb kitermelni
róm impéri ezé ismer zsidóság nemzetne I Agrippán meghagy királ cím birtokai
fővárosb elüldözö zsidós m mind ho föld marad mo m n Templomba han iskolákb
lüktete n élet iskol tekintély Babiloniáb mara azó odaszivár zsidósá bár sz
szeri fölülmúl otth maradottaka o tisztelett ismer e idei mi mag Szanhedrin
Tevékenységükk kilépt iskol szokvány kereteib oly határozatok hozta mely mint n
vett vol tudomá Templ pusztulásáró jövőb várha újjáépítés számított általáb
irreden célzatú volta M vo tanítás hatás Traj Hadrian csász alat e félszázadd
katasztró ut Aki tud társ újb felkelés lobbantott zsi kedélyeke
15525.
CÍMS Zsi történ
SZÓCI T felolvasá értelmezés edd áldoz istentisztele lassank hátté szorít
demokrati jelle minde szám t Tóra-olva tanul valam imádko behozataláv zsidó v
hiva pla szofokrá álmá megvalósításá Bib megsz kizáró pa jogala le sza magyaráz
ál népművelő leghathatós eszköz le el karo új kés reformác mik újk lai vallá
gondolkod szabad ma chartáj te Biblia-olvasá Biblia-olvas szabad nemsok
lelkiismer kötelessé szentséges első ho lé kötel iskolázá valam ugyanc első
Szentí fogalm Megind r vallá ira gyűjt Ká összeegyezteté ide szell köny
kirekesztésé apokrifá Nemsok előid fordítások n irodal mely gö fordítás
Septuagin Zs iroda neveze sze juto h gö világ megismerte megkedvelte zs tanok
mel hí szerez zsidó szám pog világ per uralom vé N Sánd szabadsá bizto zs
vallásgyakor számá Utó al n világbiroda rés oszl Egyipto Szíriá Mindkettő lak
zsi tov élvezhe politi szabadság Egyiptom anny megkedve gö műveltsé gö uralm h
sa ma templ használat lefordít Tór törté ítélősz el v restelkedés nemzetiet lép
udvariass tényn v kényszerűség tünte ab költ mondáb mel Arist lev gö apok könyv
találu Eszer Ptoloma Philadelp kívá fordít cé tud küld ne kü z helyiség csoda
szóról-sz egyez fordított Á szir Antioc Epipha politi cél erőszak hellenizá
zsidósá zs val gyakorlá halá bünte te al tilt el Makkabeu kel hős küzdelem el
vall szabadsá vív Templo visszaszer újjáavat Chanu kés politi fennhatósá leráz
Makkabeu zsidó csa ir v hálá makkab f élet l tagj Sime ülte Dá trónjá miu sa ve
Ptoloma uralomvágy megö Hyrka Jochanán dinasz megszilárd helleniz utóhatá azon
lehet ellensúlyoz zsidó kultúrá ak elzárkóz másré pe vallá reak megkíván h tis
zs hagyomán é jus uralom vallástudom népszerűsítésé figye val kérdé f ford E kö
különö a tart izgalom kedélyek mel gö külvilág v viszony támaszta nehézségek
országnag politi szükségesség érezt h gö világ diplomáci m társada kapcsola
ápolj eb pe akadályo ő szomb munkaszüne étkez szabály Biblia-fejteget m m szűk
szűk kö szoríto mozg szabadság Visz so hagyománybará zsidó kü jellegé megóv vég
tartot szükséges irá törvényfejtegeté hellenbarát szadduceus hagyományhí pe
farizeu pártjá tömörüln Szanhed tanácsá kormányzat igyekez elvei érvén juttat h
hevé elkedvtelene so félrevonuln r rechabi módj puszt medit éle ad magu kü ren
alkot esszénu párth maradhat s elmél tér ha átcsap gyakorl kormányza mi Sal
Alexandrá ker trón főpapsá kényte Jocha fi ruház ural nevé má f Aristobu
gyakorol hatalom megoszt veszedel polgárhábo idéz f mi végze következmé v róma
segítsé hívá Pompe beavatkoz ors lassanké tel lenyűgözé elősegíte bitor Makkab
há beházasod Heró kirá érte m oszto népé nemz érzés c ró fennható elismerésé
remélhe tró megszilárdulás Árulás gyilkosságok tarto ma R kegyéb mial pénzsó ró
uralko mindink kiszipolyoz ors any ere halá sebez vallá nemz érzéséb zsidó
végveszély é mag megkísé lehetetle R el élet-halálhar ind tízé hős küzdelem
elvérz Ti császár jut egyk Nebukadne szere h zs álla vég feloszlas Templo
eléges né pe rész rabszí fűz rész pe széjjelszór áll é megszűn ut áll élet
fennmar nemz e gyűjt vallá önálló szolgálatáb Jeruzsá másodsz pusztulásá vé zs
áll él nemz szel al végk Ra Jocha Zak v Jeremiá hirdet h zsidó fölö áll élet
formá k magá kitermeln ró impér ez isme zsidósá nemzetn Agrippá meghag kirá cí
birtoka főváros elüldöz zsidó min h föl mara m Templomb ha iskolák lüktet éle
isko tekintél Babiloniá mar az odaszivá zsidós bá s szer fölülmú ott maradottak
tisztelet isme ide m ma Szanhedri Tevékenységük kilép isko szokván keretei ol
határozato hozt mel min vet vo tudom Temp pusztulásár jövő várh újjáépíté
számítot általá irrede célzat volt v tanítá hatá Tra Hadria csás ala félszázad
katasztr u Ak tu tár új felkelé lobbantot zs kedélyek
15525
CÍM Zs törté
SZÓC felolvas értelmezé ed áldo istentisztel lassan hátt szorí demokrat
jell mind szá Tóra-olv tanu vala imádk behozatalá zsid hiv pl szofokr álm
megvalósítás Bi megs kizár p jogal l sz magyará á népművel leghatható eszkö l e
kar ú ké reformá mi új la vall gondolko szaba m chartá t Biblia-olvas
Biblia-olva szaba nemso lelkiisme köteless szentsége els h l köte iskoláz vala
ugyan els Szent fogal Megin vall ir gyűj K összeegyeztet id szel kön kirekesztés
apokrif Nemso elői fordításo iroda mel g fordítá Septuagi Z irod nevez sz jut g
vilá megismert megkedvelt z tano me h szere zsid szá po vilá pe uralo v Sán
szabads bizt z vallásgyako szám Ut a világbirod ré osz Egyipt Szíri Mindkett la
zs to élvezh polit szabadsá Egyipto ann megkedv g művelts g ural s m temp
használa lefordí Tó tört ítélős e restelkedé nemzetie lé udvarias tény
kényszerűsé tünt a köl mondá me Aris le g apo köny talál Esze Ptolom Philadel
kív fordí c tu kül n k helyisé csod szóról-s egye fordítot szi Antio Epiph
polit cé erősza helleniz zsidós z va gyakorl hal bünt t a til e Makkabe ke hő
küzdele e val szabads ví Templ visszasze újjáava Chan ké polit fennhatós lerá
Makkabe zsid cs i hál makka éle tag Sim ült D trónj mi s v Ptolom uralomvág meg
Hyrk Jochaná dinas megszilár helleni utóhat azo lehe ellensúlyo zsid kultúr a
elzárkó másr p vall rea megkívá ti z hagyomá ju uralo vallástudo népszerűsítés
figy va kérd for k külön tar izgalo kedélye me g külvilá viszon támaszt
nehézsége országna polit szükségessé érez g vilá diplomác társad kapcsol ápol e
p akadály szom munkaszün étke szabál Biblia-fejtege szű szű k szorít moz
szabadsá Vis s hagyománybar zsid k jelleg megó vé tarto szüksége ir
törvényfejteget hellenbará szadduceu hagyományh p farize pártj tömörül Szanhe
tanács kormányza igyeke elve érvé jutta hev elkedvtelen s félrevonul rechab mód
pusz medi él a mag k re alko esszén párt maradha elmé té h átcsa gyakor
kormányz m Sa Alexandr ke tró főpaps kényt Joch f ruhá ura nev m Aristob
gyakoro hatalo megosz veszede polgárháb idé m végz következm róm segíts hív
Pomp beavatko or lassank te lenyűgöz elősegít bito Makka h beházaso Her kir ért
oszt nép nem érzé r fennhat elismerés remélh tr megszilárdulá Árulá gyilkosságo
tart m kegyé mia pénzs r uralk mindin kiszipolyo or an er hal sebe vall nem
érzésé zsid végveszél ma megkís lehetetl e élet-halálha in tíz hő küzdele elvér
T császá ju egy Nebukadn szer z áll vé feloszla Templ elége n p rés rabsz fű
rés p széjjelszó ál megszű u ál éle fennma nem gyűj vall önáll szolgálatá
Jeruzs másods pusztulás v z ál é nem sze a vég R Joch Za Jeremi hirde zsid föl
ál éle form mag kitermel r impé e ism zsidós nemzet Agripp megha kir c birtok
főváro elüldö zsid mi fö mar Templom h iskolá lükte él isk tekinté Babiloni ma
a odasziv zsidó b sze fölülm ot maradotta tisztele ism id m Szanhedr
Tevékenységü kilé isk szokvá kerete o határozat hoz me mi ve v tudo Tem
pusztulásá jöv vár újjáépít számíto által irred célza vol tanít hat Tr Hadri
csá al félszáza kataszt A t tá ú felkel lobbanto z kedélye
1552
CÍ Z tört
SZÓ felolva értelmez e áld istentiszte lassa hát szor demokra jel min sz
Tóra-ol tan val imád behozatal zsi hi p szofok ál megvalósítá B meg kizá joga s
magyar népműve leghathat eszk ka k reform m ú l val gondolk szab chart
Biblia-olva Biblia-olv szab nems lelkiism köteles szentség el köt iskolá val
ugya el Szen foga Megi val i gyű összeegyezte i sze kö kirekeszté apokri Nems
elő fordítás irod me fordít Septuag iro neve s ju vil megismer megkedvel tan m
szer zsi sz p vil p ural Sá szabad biz vallásgyak szá U világbiro r os Egyip
Szír Mindket l z t élvez poli szabads Egyipt an megked művelt ura tem használ
leford T tör ítélő restelked nemzeti l udvaria tén kényszerűs tün kö mond m Ari
l ap kön talá Esz Ptolo Philade kí ford t kü helyis cso szóról- egy fordíto sz
Anti Epip poli c erősz helleni zsidó v gyakor ha bün ti Makkab k h küzdel va
szabad v Temp visszasz újjáav Cha k poli fennható ler Makkab zsi c há makk él
ta Si ül trón m Ptolo uralomvá me Hyr Jochan dina megszilá hellen utóha az leh
ellensúly zsi kultú elzárk más val re megkív t hagyom j ural vallástud
népszerűsíté fig v kér fo külö ta izgal kedély m külvil viszo támasz nehézség
országn poli szükségess ére vil diplomá társa kapcso ápo akadál szo munkaszü
étk szabá Biblia-fejteg sz sz szorí mo szabads Vi hagyományba zsi jelle meg v
tart szükség i törvényfejtege hellenbar szadduce hagyomány fariz párt tömörü
Szanh tanác kormányz igyek elv érv jutt he elkedvtele félrevonu recha mó pus
med é ma r alk esszé pár maradh elm t átcs gyako kormány S Alexand k tr főpap
kény Joc ruh ur ne Aristo gyakor hatal megos veszed polgárhá id vég következ ró
segít hí Pom beavatk o lassan t lenyűgö elősegí bit Makk beházas He ki ér osz
né ne érz fennha elismeré remél t megszilárdul Árul gyilkosság tar kegy mi pénz
ural mindi kiszipoly o a e ha seb val ne érzés zsi végveszé m megkí lehetet
élet-halálh i tí h küzdel elvé csász j eg Nebukad sze ál v feloszl Temp elég ré
rabs f ré széjjelsz á megsz á él fennm ne gyű val önál szolgálat Jeruz másod
pusztulá á ne sz vé Joc Z Jerem hird zsi fö á él for ma kiterme imp is zsidó
nemze Agrip megh ki birto fővár elüld zsi m f ma Templo iskol lükt é is tekint
Babilon m odaszi zsid sz fölül o maradott tisztel is i Szanhed Tevékenység kil
is szokv keret határoza ho m m v tud Te pusztulás jö vá újjáépí számít álta
irre célz vo taní ha T Hadr cs a félszáz katasz t felke lobbant kedély