« III. | KEZDŐLAP | Jegyzetek » |
Pénztörténetünk XI. századi jelenségeit kutatva, az egykorú forrásadatok és a pensa auri nyelvi jelentésének vizsgálata alapján arra az eredményre jutottam, hogy hazánkban a XXI. században a bizánci aranysolidus forgalomban volt s ezt kell értenünk Szent István törvényeinek pensa auri-ja (= megmért arany, meghatározott súlyú aranydarab, aranypénz) alatt.{1}
Kutatásaim közben teljesen elkerülte a figyelmemet egy becses X. századi kútfő, mely értékesen egészíti ki forrásadatainkat s melynek magyar pénztörténeti fontossága az eddigi kutatók figyelmét elkerülte.{2}
Ez a kútfő Jákob fia Ábrahámnak útleírása a szláv országokban tett útjáról.{3}
Ábrahám, arab néven Ibrahimibn-Jakúb, Észak-Afrika nyugati vidékéről való zsidó rabszolgakereskedő volt. 965 tavaszán az Adriai-tengeren, Friaulon, a keleti Alpeseken át utazott Prágába, hol ekkor I. Boleszláv uralkodott. Június végén vagy július elején Prágából Magdeburgba ment I. Ottó császárhoz s innét az obodriták országába, Schwerinbe utazott. Visszajövet ugyanez úton járt. Hosszabb időt töltött Prágában s a csehekről és Prágáról adott leírása személyes tapasztalatain alapszik, míg a Bulgáriáról és Lengyelországról írtakban közvetett értesítésekre támaszkodik.
* * *
Ábrahám útleírása megegyezik más források értesítéseivel s általában nagyon megbízható kútfő. Különösen értékesek a kereskedelemmel összefüggő megfigyelései, mert főleg a kereskedelmi érdekeket tartotta szem előtt s valószínűleg egész útleírását kereskedők számára tájékoztatásul írta. A prágai vásárokról adott leírás értékes forrása a X. századi kereskedelem- és ártörténetnek.
Csehországról írván, azt mondja, hogy a mi Bûjslâw országát illeti, ennek hossza Prága (Frâga) városától Krakó (Krâkwa) városáig háromhetes útnak felel meg és hosszában határos a magyarok (türkök) földjével. Prága városa kőből és mészből épült és ez a leggazdagabb kereskedőváros. Krakó városából oroszok (rűsz) és szlávok jönnek ide áruikkal és jönnek hozzájuk (tudniillik Prága lakóihoz) a magyarok (türkök) földjéről muzulmánok, zsidók és magyarok (türkök) hasonlóképpen árukkal és forgalmi (vagy: bizánci){4} mithkálokkal (methikal) és kivisznek tőlük rabszolgákat, cinnt és ólmot (más értelmezés szerint: lisztet, hódprémet és más prémeket).
Később Lengyelországról szólván, írja, hogy Mska (Miciszláv, Meskó [Mieszkó]) fejedelemnek az adókat forgalmi (vagy: bizánci) mithkálokban fizetik; ezekből fizeti minden hónapban embereit.{5}
Kitűnik ebből az elbeszélésből, hogy a X. század második felében hazánkból és hazánkon keresztül magyarok, muzulmánok és zsidók jártak a prágai vásárra. Az általuk használt pénzt Ábrahám mithkáloknak nevezi. E szó olvasása kétségtelen, abban valamennyi kiadó és fordító megegyezik.{6} Kétséges azonban a mellette álló jelző (mrktijja) olvasása. De Goeje a gr. Landberg-kódex egyik variansára támaszkodva, szövegkorrekcióval bzntijja-nak olvasta és bizánci mithkálok-nak fordítja.{7} Westberg ezzel szemben s e felfogás éleselméjűségét utóbb De Goeje is elismerte{8} a latin mercatusból származó kölcsönszónak tartja (merkatijje) s értelmét kereskedelmi vagy forgalmi (gangbare) szóval fordítja.{9}
Bár a következő megállapításokat a bizánci olvasás nyomatékkal támogatná, Westberg meggyőző bizonyítását el kell fogadnunk s a kérdéses helyet forgalmi mithkálok-nak kell fordítanunk.
Az a kérdés mármost, miféle pénz volt ez a mithkál, a X. századi magyarok, magyar földről jött muzulmánok és zsidók fizetési eszköze? De Goeje minden indoklás nélkül valószínűnek mondja, hogy ezüstpénz volt.{10} Pedig ezt valószínűnek éppenséggel nem tarthatjuk. A mithkál alatt ugyanis az arab források sohasem értenek ezüstpénzt.
A mithkál{11} (mitszkál; többese: methikál vagy mathakil) arab súlymérték, mely finomabb áruk mérésére kb. 45 g súlyban Észak-Afrikában, Algirban, Tripoliszban ma is használatos. A középkorban főleg aranymérésnél használták. Törvényes súlya 4.414 g volt.{12} Az arab kalifák és más muzulmán fejedelmek a VII. század vége óta verettek arany- és ezüstpénzt. Ezüstpénzük a perzsa ezüstpénzek mintájára vert 7/10 mithkál súlyú dirhem volt. Aranypénz a 4.4. 4.5 g-os bizánci aranysolidus mintájára vertek. Neve dinár, súlya pontosan 1 mithkál (4.414 g). Ezért a közbeszédben s az irodalomban egyszerűen mithkálnak is nevezték az aranydinárt.{13} Számtalan VIIXIII. századi forrásadat bizonyítja, hogy a mithkál, mint pénznév, az aranysolidussal egyértékű arabs aranydinár jelölésére volt használatos.{14} Az ezüstpénzt sohasem nevezték mithkál-nak.
Mivel Ábrahám Észak-Afrika nyugati vidékéről való volt, fontos annak megállapítása is, hogy a XXI. századi forrásadatok szerint az aranydinár mithkál neve nemcsak keleten, hanem a nyugati araboknál, Egyiptomtól Spanyolországig mindenütt használatos volt.{15}
Mindezek alapján kétségtelenül megállapítható, hogy Ábrahám forgalmi mithkál-jai alatt csakis aranypénzt érthetünk.
E szerint hazánkban és a szomszédos északi szláv (cseh és lengyel) országokban a X. században aranypénz volt forgalomban. A mithkál az arabs aranydinár neve, de ennek értéke tökéletesen fedi az annakidején az első dinárok veréséhez mintául szolgált bizánci aranysolidus értékét. A XXI. századi sírleleteinkből előkerült bizánci aranyak, a XII. századi magyar őskrónika és Szent László törvényének megfelelő helyei, valamint a bizánci arany XIXII. századi csehországi forgalmát bizonyító adatok{16} kétségtelenné teszik, hogy ez a magyar-, cseh- és lengyelországi aranypénz bizánci aranysolidus volt. Lehetséges azonban, hogy a keleti kereskedők révén a solidus mellett az arabs aranydinár is forgalomban volt, bár az eddigi leletekből csak ezüstdirhemek kerültek elő.
Kútfőnk újabb bizonyítékot szolgáltat a bizánci aranysolidus (s tán az azzal egyértékű arabs aranydinár) magyarországi forgalmára és megerősít a pensa auri-ról vallott felfogásomban. Emellett értékes adatot tartalmaz arra nézve, hogy az aranysolidus rendes fizetőeszköze volt a X. századi cseh-lengyel-magyar nemzetközi forgalomnak. E tény kétségtelenül a bizánci kultúrhatások erősbödésre vezethető vissza, annál is inkább, mert Gardezi ismert elbeszélése szerint a IX. századi oroszok (rusz), volgai bolgárok és déloroszországi szlávok csakis ezüstpénzért, dirhemekért árulták portékáikat.{17}
* * *
Ábrahám útleírásának van egy más adata is, mely látszólag közelebbről érdekel bennünket. De Goeje és Wattenbach fordításában ugyanis a csehországi árak peñse nevű pénzben vannak meghatározva, mely rokonnak látszik a mi pensánkkal. Westberg művéből azonban kiderül, hogy az eredeti szövegben mind a négy helyen knšâr van. A pnšê De Goeje, illetőleg Karabacek erőltetett konjektúrája, melyet a cseh penjaz szóból következtettek ki. A săr-t Westberg hajlandó a dénár szó romlott alakjának tartani.{18}
Az árak nagysága, valamint a cseh kendőpénzhez való pontos reláció mindenesetre arra mutatnak, hogy a kérdéses pénz cseh ezüstdénár volt.
Az egykorú és közelkorú magyarországi ártörténeti adatok teljes hiánya miatt szükségesnek tartom a mi árviszonyainkra is világot vető csehországi árakról szóló rész rövid ismertetését. Ábrahám, aki az obodriták országánál is hangsúlyozza a vásári árak alacsonyságát,{19} kiemeli, hogy Csehország földje a legjobb az északi országok közül és leggazdagabb élelmiszerekben. Ennek bizonyítására sorol fel árakat, amelyek tehát az ő szemében nyilvánvalóan alacsony árak voltak. 1 dénárért (knasr), vagyis mai pénzben 38 fillérért{20} annyi gabonát adtak, amennyi egy ember egész havi élelmére elég és annyi árpát, amennyi egy ló 40 napi abrakolásához szükséges. 1 dénár volt tíz tyúk ára is.{21} Ha egy ember havi gabonaszükségletére 4050 kg búzát vagy rozsot veszünk fel (ami a földművelő szlávoknál inkább kevésnek, mint soknak mondható), 1 q gabona árául 0.95 K-át kapunk. 1 tyúk ára 3 1/24 fillérre tehető.
A Frank birodalomban a VIIIX. században 1 modius (kb. 15 kg) gabona ára 1/22 dénár,{22} tehát 1 q gabona ára hozzávetőlegesen 1.365.56 K{23} közt ingadozott. Egy tyúkért a IXXII. században rendesen 1/21 dénárt,{24} vagyis 2041 fillért fizettek.
A cseh árak aránylagos alacsonyságát az ország gazdasági színvonala magyarázza meg. A kezdetleges gazdasági színvonalon élő népek mindennapi élelmiszerszükségletét a házi gazdálkodás látja el. Piacra ily közönséges cikkek nem igen kerültek, mert nem volt keresletük.{25} Ha mégis árusítottak, a kínálat kénytelen volt alacsony árakkal megelégedni.
A X. századi cseh árak jóval alacsonyabbak az egykorú nyugati áraknál, de irreálisaknak az ország gazdasági színvonalát figyelembe véve éppen nem mondhatók. Az afrikai kereskedő mégis méltán emelte ki azok rendkívüli alacsonyságát, mert Keleten amennyire az ismert adatokból megállapítható ez időben igen nagy volt az élelmi cikkek ára. Egyiptomban és Mezopotámiában, hol a IX. század végén még 1.813.62 frank 1 q gabona, a XXI. században már 1254 frank közt ingadozik, sőt drágaság idején 108 frankra is felemelkedett.{26} Más arab tartományokban a X. században 1 keurr (= kb. 15, más mértékrendszerben 23 q) gabona rendes ára 33 aranydinár (= 500 dirhem à 15) körül volt.{27} 1 q ára tehát 1.4 (2.2.) dinár, vagyis kb. 20 (31.50) K volt. A nagy drágaságok idején azonban 1 keurr gabonát 210, 316, 800, sőt 1000 dinárért is árusítottak, tehát 1 q gabona ára 9, 13, 35, sőt 52 (a 15 q-ás keurrel számítva: 14, 21, 23 és 80) dinárra is felemelkedett,{28} ami a mai viszonyokhoz mérten is horribilis 129748 K-ás árnak felel meg! A tyúk ára a XI. század elején, éhínség idején 30 dirhemig (kb. 80 cseh dénár) szökött.{29}
A keleti árviszonyokhoz szokott Ábrahám tehát méltán csodálkozhatott a csehországi és más szlávföldi piaci árak rendkívüli alacsonyságán!
Gazdaságtörténeti szempontból fontos még Ábrahámnak az az értesítése, hogy Prágában már a X. században árultak aranyat és ezüstöt. Ez megerősíti a csehországi bányászat régiségét vitató s újabban több oldalról kétségbevont álláspontot. Rendkívül becses a csehek terménypénzéről, a vászon kendőcskékről adott leírás, melyeknek Ábrahám szerint szilárdan megállapított árfolyamértéke (1/10 dénár) volt,{30} tehát a mi tinópénzünkhöz s a keleti és délszlávok nyestbőr pénzéhez hasonlóan valódi forgalmi pénzül szolgáltak.{31}
Ábrahám feljegyzései mindenesetre értékes következtetéseket tesznek lehetővé a magyar pénz- és ártörténet kutatójának. Csak azt sajnálhatjuk, hogy nem jegyezte fel a vásári áruk közt említett rabszolgák, lovak és más cikkek árait.
[1] (Első kiadása: Századok, 1918. 161168. l.)
« III. | KEZDŐLAP | Jegyzetek » |