CSELEKVÉSI TERV A DIGITALIZÁLÁSI PROGRAMOK
ÉS KONCEPCIÓK ÖSSZEHANGOLÁSÁRA*
Készült a svédországi Lundban 2001. április 4-én tartott
szakértői ülést követően
AZ EURÓPÁBAN FOLYÓ DIGITALIZÁLÁSI TEVÉKENYSÉGEK ÖSSZEHANGOLÁSÁNAK
MEGVALÓSÍTÁSI KERETTERVE
Fordította: Hegyközi Ilona
AZ EURÓPAI TARTALOM MEGJELENÍTÉSE A VILÁGMÉRETŰ HÁLÓZATOKON
A DIGITALIZÁLÁSI PROGRAMOK KOORDINÁCIÓS MECHANIZMUSAI
A jelen cselekvési terv azokat a kezdeti
tevékenységeket ismerteti, amelyek segítségével az európai
kulturális és tudományos tartalom digitalizálásának
minőségét javítani lehet, és a "lundi alapelvek"-ben
megnevezett célokat el lehet érni. A terv olyan intézkedéseket
irányoz elő, amelyeket 2002 vége előtt be kell fejezni
vagy legalább meg kell kezdeni. Az intézkedések eredményei
folyamatosan beépülnek az adott területen most kialakulóban
lévő, hosszabb távra szóló tevékenységi tervbe.
ELSŐ FELADAT: JOBB KONCEPCIÓK ÉS PROGRAMOK
KIALAKÍTÁSA EGYÜTTMŰKÖDÉSSEL ÉS ÖSSZEVETÉSSEL
1/a tevékenység: A digitalizálási koncepciók
és programok nemzeti webhelyei
Cél: a tagállamok közötti információcsere
a programokról és koncepciókról, valamint az egyes országokban
folyó tevékenységek megjelenítése a tapasztalatok és
a szakismeretek közös kiaknázása érdekében.
A megvalósítás módja és a feladatok:
Egy kisebb szakértői csoport kidolgozza a nemzeti koncepciók
modelljének (baseline profile) fő vonalait, a tagállamok
által korábban szolgáltatott kérdőíves felmérés adatai
alapján. Ezeket az adatokat összevetik a modellel, majd
újra megküldik a tagállamoknak, hogy helyezzék el a
nemzeti weblapjukon. A szakértők meghatározzák, hogy
az információknak milyen minimális min őségi kritériumoknak
kell megfelelniük az aktualitás, a többnyelvűség, a
hozzáférhetőség és az elérhetőség tekintetében.
Minden tagállam maga dönti el, milyen
webhelyen kívánja megjeleníteni ezeket az adatokat,
és egyben gondoskodik a szükséges frissítési és gondozási
mechanizmusokról is. A Bizottság dolga elsősorban az,
hogy helyet adjon egy közös honlapnak, amely a nemzeti
webhelyekre rámutat.
Résztvevők: A tagállamok - mindenekelőtt
azok, amelyek mintaszerű webhelyekkel rendelkeznek -
szakértőket jelölnek ki arra, hogy a modellkoncepció
fő vonalait kimunkálják. Az egyes tagállamok létrehozzák
a webhelyeket, és kidolgozzák a magukról közzétett adatok
frissítésének mechanizmusait. A Bizottság összehívja
a szakértői csoportot, és összeveti a már rendelkezésre
álló adatokat az említett modellkoncepció közösen kialakított
adatstruktúrájával.
Ütemezés: A szakértői csoport felállítása
2001. június végéig; a szempontrendszer létrehozása
2001. augusztus végéig; a webhelyek kialakítása - beleértve
a központi weboldalt és a tagállamokról közzétett adatok
körét - 2001. szeptember végéig.
1/b tevékenység: A koncepciók és programok
összevetési (benchmarking) keretrendszerének** meghatározása
Cél: egy olyan összevetési keretrendszer
jóváhagyása és bevezetése, amely az egy-egy országon
belüli, illetve több tagállam közötti koordináció kulcsfontosságú
eszköze, valamint az előrehaladás és a minőségi fejlődés
jelzésére szolgáló eszközök kifejlesztése.
A megvalósítás módja és a feladatok:
szakértői fókuszcsoport létrehozása a modell finomítása
érdekében, mielőtt azt a tagállamok elé beterjesztik
elfogadásra és alkalmazásra. A szakértők kidolgozzák
a modell jóváhagyási és megvalósítási rendjét is, például
a szükséges "szándéknyilatkozatokat". Ennek
segítésére az egyes tagállamok létrehozzák a levelezők
(kapcsolattartók) hálózatát, amely fórumul szolgál majd
a minőségi összevetéssel kapcsolatos vitákhoz, a megvalósítási
és továbbfejlesztési elképzelések megtárgyalásához.
Résztvevők: A tagállamok szakértőket
jelölnek az összevetéssel foglalkozó munkacsoportba,
és megalakítják a "levelezők és szakértők országos
hálózatait". A Bizottság segíti a munkacsoportot
a modell véglegesítésében.
Ütemezés: a munkacsoport megalakítása
2001. június végéig; a nemzeti levelezők hálózatáé 2001
szeptemberéig.
1/c tevékenység: Mutatószámok kidolgozása
és adatgyűjtés
Cél: keretrendszer létrehozása a kulturális
és tudományos források európai digitalizálási munkálatainak
összevetésére, és annak figyelemmel kísérése, hogy az
e-Európa program célkitűzései hogyan hatnak az európai
digitális tartalomnak a világméretű hálózatokon való
megjelenítésére.
A megvalósítás módja és a feladatok:
A koncepciók összevetésére szolgáló keretrendszerből
kiindulva a célnak megfelelő mennyiségi és minőségi
mutatószámokat keresnek, illetve dolgoznak ki; ez a
tevékenység kiterjed az adatgyűjtés módszereire és a
más szervezetekkel ennek érdekében folytatott együttműködésre
is. A munkálatokat az összevetés kérdéseivel foglalkozó
szakértői csoport végzi el a digitalizálási referenciamodellek
vizsgálatára támaszkodva. Meghatározzák azt is, hogy
melyek azok a legfontosabb mutatószámok, amelyek az
Európában folyó digitalizálási tevékenységek összevetésére
alkalmasak.
Résztvevők: A tagállamok a csoportba
delegált szakértőik révén vesznek részt a munkában.
A Bizottság elindítja az említett vizsgálatot, és az
együttműködést épít ki más összevetési kezdeményezésekkel,
valamint a témába vágó IST projektekkel.
Ütemezés: A vizsgálat 2001 őszén indul;
a legfontosabb mutatószámokat 2002 februárjáig választják
ki, az első adatsorok összegyűjtésére ugyanekkor kerül
sor. A digitalizálási mutatószámok körére 2002 áprilisáig
kell ajánlásokat tenni.
1/d tevékenység: A koordinációs tevékenységek támogatása
Cél: infrastruktúra létrehozása a tagállamok
közötti koordináció támogatására.
A megvalósítás módja és a feladatok:
Számos tevékenység indul az eddig már létrejött együttműködés
támogatásának folytatása és továbbfejlesztése érdekében.
Ezek közé tartozik, hogy a tagállamok képviselőiből
koordináló csoport jön létre, amely kezdetben az Elnökség
égisze alatt találkozik; on-line fórumok vagy vitacsoportok
indulnak, hogy azok, akik a tagállamokban a kulturális
és tudományos tartalom digitalizálásáért felelősek vagy
a digitalizálás területén aktív tevékenységet folytatnak,
párbeszédet és tapasztalatcserét tudjanak folytatni;
valamint a munka támogatására titkárság vagy egy intézmény
alakul.
Résztvevők: A tagállamok létrehozzák
a koordinációs csoportot, és megállapodnak annak feladatköréről.
A vitafórumok működtetéséhez felhasználják az IST program
keretében már támogatást elnyert meglévő hálózatokat,
különösen a CULTIVATE-EU hálózatot. Megvizsgálják azt
a lehetőséget, hogy a titkárság az IST programtól kapjon
támogatást, például a már folyó tevékenységek csoportosításával
a jobb áttekinthetőség érdekében.
Ütemezés: A koordinációs csoport 2001
szeptemberéig alakul meg; a levelezőlisták 2001 júliusáig-augusztusáig
jönnek létre. A titkárságot 2002 közepéig kell létrehozni.
MÁSODIK FELADAT: A DIGITALIZÁLT FORRÁSOK FELTÁRÁSA
2/a tevékenység: Országos nyilvántartások
Cél: az európai kulturális és tudományos
tartalom megjelenítése és elérhetővé tétele a folyamatban
lévő digitalizálási projektek nyilvántartásainak létrehozásával,
országos "megfigyelő központok" segítségével.
A megvalósítás módja és a feladatok:
A projektekről vagy a digitalizálásra kiválasztott tartalomról
országos nyilvántartásokat alakítanak ki a már folyó
tevékenységekre építve vagy a többi tagállam példáját
felhasználva. A nyilvántartásoknak meg kell felelniük
a tervezett tartalom és az elérési szolgáltatások terén
érvényben lévő minőségi szabványoknak (az ajánlott gyakorlattal
kapcsolatos irányelvek alapján, lásd a 3/b tevékenységet).
A lehetséges platformokat az e területen legtapasztaltabb
tagállamok által vezetett műszaki munkacsoport határozza
meg, különös figyelmet fordítva a nyílt forráskódú és
ingyenes szoftverekre; továbbá ők alkotják meg a többi
tagállam számára a jól használható és hosszabb távon
érvényes nyilvántartások kialakításához szükséges irányelveket.
Résztvevők: A tagállamok a munkacsoport
segítségével megalkotják az ajánlott gyakorlatra vonatkozó
irányelveket, felhívják a figyelmet a projektek meglévő
nyilvántartásaira, és újakat hoznak létre.
Ütemezés: A munkacsoport 2001 júniusában
létrejött; a fő ajánlások megfogalmazása 2001 szeptemberében
esedékes; a nyilvántartások 2001 közepétől kezdve állnak
majd rendelkezésre.
2/b tevékenység: A digitalizált tartalom felderítése
Cél: az európai digitalizált kulturális
és tudományos tartalom koordinált felderítésére hosszabb
távon alkalmas műszaki infrastruktúra meghatározása.
A megvalósítás módja és a feladatok:
Mivel a nyilvántartások általában hierarchikusan épülnek
fel, a digitalizált források elérhetővé tétele érdekében
a szóba jöhető digitalizált tartalom megtalálásához
és begyűjtéséhez a szükséges műszaki elemeket és szabványokat
meg kell határozni. Ebbe beleértendők a következőket
érintő megállapodások: a metaadatok, a hálózatról való
összegyűjtés (harvesting) eszközei, összeállítási és
visszakeresési szolgáltatások, különös tekintettel a
szabadon felhasználható/nyílt forráskódú eszközökre
és a többnyelvűség támogatására. A metaadat-szabványokat
egy szakértői csoport vizsgálja meg, amely figyelembe
veszi az országos nyilvántartásokhoz szükséges metaadatok
követelményeit, és ajánlásokat tesz a műszaki stratégiákra
és a fejlesztési/megvalósítási teszthelyekre.
Résztvevők: A tagállamok, amelyeket
Franciaország fog össze, munkacsoportot hoznak létre;
ennek a feladata, hogy kidolgozza a metaadatokra vonatkozó
ajánlásokat, és jelentést tegyen a koordinációs csoportnak
a követendő stratégiákról.
Ütemezés: A munkacsoport, amely kidolgozza
a metaadatokról szóló ajánlástervezetet, valamint meghatározza
a legközelebbi teendőket, köztük a lehetséges kísérleti
projekteket, 2001 szeptemberéig megalakul.
3. FELADAT: AZ AJÁNLOTT GYAKORLAT NÉPSZERŰSÍTÉSE
3/a tevékenység: Példák és irányelvek
az ajánlott gyakorlatra (good practice)
Cél: a szakismeretek és a hatékonyság
támogatása az ajánlott gyakorlat átvételének ösztönzésével.
A megvalósítás módja és a feladatok:
A tagállamok saját projektjeikből kiválasztják és népszerűsítik
az ajánlott gyakorlat példáit a tapasztalatcsere és
a szaktudás közös hasznosítása, valamint a különböző
érintett közösségek egyetértésének elnyerése érdekében.
Elemezni fogják az IST programban a kulturális örökség
területén zajló alkalmazási projekteket abból a szempontból,
hogy az ajánlott gyakorlatot mennyire népszerűsítik.
A közeljövőben számba veszik az ajánlott gyakorlatra
vonatkozó, már meglévő irányelveket, és azokra felhívják
az érintett szakemberek figyelmét; a későbbiekben pedig
kialakítják az ajánlott gyakorlat közös, egyeztetett
irányelveit. Összegyűjtik a vonatkozó szabványokat is,
és ajánlásokat tesznek azok alkalmazására, például munkacsoportok
és projektek keretében.
Résztvevők: A tagállamok létrehozzák
és népszerűsítik az ajánlott gyakorlat saját példáit;
a Bizottság pedig a folyamatban lévő projektek segítségével
áttekinti a meglévő irányelveket, és javaslatot tesz
az irányelvek egyeztetésének a struktúrát vagy a tipológiát
érintő kérdéseire.
Ütemezés: A tagállamok példái és a
meglévő, válogatott irányelvek áttekintése 2001 szeptemberéig;
az alkalmazási projektek tanulságainak elemzése és az
ajánlott gyakorlat kialakítása 2002 áprilisáig.
3/b tevékenység: Kompetenciaközpontok
Cél: a "kompetenciaközpontok"
népszerűsítése.
A megvalósítás módja és a feladatok:
A kulcsfontosságú műszaki területeken kiemelkedő jártassággal
és szakismeretekkel rendelkező intézmények vagy azok
konzorciumai szolgáltatásokat indítanak a digitalizálással
foglalkozó kulturális intézmények segítésére és támogatására.
Ezek a szolgáltatások létrejöhetnek és támogatást kaphatnak
országos vagy európai együttműködéssel, kihasználva
például az IST 2001. évi munkaprogramjának lehetőségeit.
Résztvevők: a tagállamok, kutatóintézetek
és az információipar intézményei
Ütemezés: 2002-től kezdődően.
4. FELADAT: TARTALMI KERETRENDSZER
4/a tevékenység: Közös cselekvési terv
a jó minőségű európai digitalizált tartalomhoz való
hozzáférés érdekében
Cél: Az európai tartalom értékének
lehető legjobb érvényesítése és közös fejlesztési célok
kitűzése a digitális kulturális és tudományos tartalom
területén egy közös, európai együttműködési terv kritériumainak
és kereteinek kialakításával, a megvalósítás megfelelő
mechanizmusaival egyetemben (Charta, szándéknyilatkozat
stb.).
A megvalósítás módja és a feladatok:
A koordinációs csoport létrehozása után és titkárságának
esetleges támogatásával közösen kell kialakítani a digitalizált
kulturális és tudományos örökség eléréséhez szükséges
európai e-kultúra infrastruktúrájának koncepcióját (eCulture
portál). Az előkészületek során figyelembe veszik a
felveendő digitális tartalom értéknövekedését és minőségi
kritériumait, a műszaki szabványokat, az azok alkalmazásáról
szóló megállapodásokat és a szolgáltatások minőségét.
Meg kell határozni a megvalósítás stratégiai eszközeit
is (Charta, szándéknyilatkozat stb.).
Résztvevők: a tagállamok
Ütemezés: 2001 októberétől folyamatos,
a munkamódszert a tagállamok koordinációs csoportja
határozza meg, a keretrendszer és az egyeztetési stratégia
2002 közepére készül el.
4/b tevékenység: A tartalom hosszabb távú elérése
Cél: a digitalizált kulturális és tudományos
tartalom hosszú távú elérhetőségének biztosítása
A megvalósítás módja és a feladatok:
A szabványok alkalmazása és az ajánlott gyakorlat átvétele
bizonyos, bár meglehetősen korlátozott mértékben garantálja
a digitalizált tartalom jövőbeli hozzáférhetőségét.
A hosszú távú megőrzés területén kutatásokra van szükség,
meg kell határozni a legfontosabb problémákat, és ki
kell dolgozni a megfelelő műszaki megoldásokat. E célok
elérése érdekében a jövőre szóló kutatási programot
kell készíteni. A DLM Forum és az IST által támogatott
tevékenységek is szerepet játszanak ebben a folyamatban.
Résztvevők: a Bizottság és az információipar
intézményei
Ütemezés: 2001-től kezdődően
A tevékenységek időrendi áttekintése
Határidő
/
Tevékenység |
2001.
július |
2001.
szept. |
2001.
nov. |
2002.
február |
2002.
április |
2002.
június |
A
koncepciók webhelyei |
|
modell
+ a tagállamok webhelyei |
|
|
|
|
A
programok összevetésének keretrendszere |
a
szakértői munkacsoport megalakulása - folyamatban |
nemzeti
kapcsolattartók hálózata |
|
|
|
|
Mutatószámok
és adatgyűjtés |
|
|
a
vizsgálat kezdete |
a
legfontosabb mutatószámok meghatározása; az
első adatsorok rögzítése |
a
digitalizálási mutatószámok tervezete |
|
A
koordináció támogatása |
|
levelezőlisták
+ a koordinációs csoport megalakulása |
|
|
|
titkárság |
Országos
nyilvántartások |
a
munkacsoport megalakulása (a nyilvántartással
már rendelkezőkből) |
ajánlások;
az első nyilvántartások rendelkezésre
állnak |
|
|
|
|
A
feltárás infrastruktúrája |
megegyezés
a munkacsoportról - a DELOS keretében |
ajánlások
a metaadatokról + következő lépések és kísérleti
projektek |
|
|
|
|
Irányelvek
az ajánlott gyakorlatról |
|
példák
a tagállamokból és a meglévő kiválasztott irányelvek
áttekintése |
|
alkalmazási
projektek elemzése; az irányelvek egyeztetett
megközelítése |
|
|
Kompetenciaközpontok |
|
|
|
|
a
központok megalakulása |
|
Közös
cselekvési terv |
a
minőségi keretrendszer - első tervezet a július
17-i brüsszeli tanácskozásra |
|
szakértői
tanácskozás a minőségről |
a
munkacsoport megalakulása a koordinációs csoport
közvetítésével |
|
keretrendszer
és egyeztetési stratégia |
Hosszú
távú elérés |
|
|
|
kutatási
program |
|
|
a tagállamok; a tagállamok a Bizottság
támogatásával; a Bizottság
Jegyzetek
*
A fordítás az Országos Széchényi Könyvtár megbízásából
az Európai Bizottság DigiCult (Digital Heritage and
Cultural Content) programjának engedélyével történt.
A Lundi alapelvek magyar fordítása a 3K 2003. évi júliusi
számában jelent meg. Az alapelveket és az itt közölt
akciótervet az EU tagállamok nyelvein lásd a
http://www.cordis.lu/ist/directorate_e/digicult/lund_principles.htm
weboldalon. A fordítás az ott szereplő 1.3 tervezet
alapján készült. A további értekezletek jegyzőkönyveit
és egyéb kapcsolódó anyagokat lásd a http://www.cordis.lu/ist/directorate_e/digicult/nrg.htm
weboldalon (a fordító megjegyzése)
**
Lásd: a lundi tanácskozáson, 2001. április 4-én a Bizottság
szolgáltatásaihoz összeállított "Draft framework for
benchmarking digitisation policies" (Keretrendszer-tervezet
a digitalizálási koncepciók összevetéséhez)
című dokumentumot.
>>nyomtatható
verzió (*.doc)<<
>>oldal eleje<<
<<vissza a dokumentumokhoz<<
|