Irodalom | TARTALOM | VIDOR MIKLÓS (1923) |
Végh György (19191982) 1958-ban megjelent prózai önéletírásában, a Mostoha éveimben így rajzolta meg önarcképét: "... mindig elpepecseltem az arcomat. Szétfolyó, lágy vonásokat örökítettem meg magamból, mert én magam is ilyen lágy voltam." S ugyanezen az önvallomásnak verses változatát olvashatjuk a Játékos ifjúságban:
Kemény szerettem volna lenni, |
s a sorsom, lám e lágy varázs |
orkán: a Végtelent bezengni; |
nem ily elomló suttogás |
vad és szilaj: poklok zenésze, |
kavargó lángok öklelése |
de mint az első őszi hó: |
szavam tünékeny, illanó. |
Olykor sokáig zeng a csönd is, |
ha érzékeny szívekre lel: |
és néha szebb egy hó-pehely, |
mint jáspis tenger, melybe gyöngy is |
pergett talán, meg csillagok |
ó, én is hópehely vagyok. |
A paradicsomi boldogság állapotából kiűzött ember fájdalma és nosztalgiája kezdetektől jellemezte költészetét. Olykor mintha álarcként, védekezésül a világ bántásai ellen vállalta volna magára e kiengesztelő és bűnbocsánatot remélő vezeklést, később azonban annyira beleélte magát e szokatlan szerepbe, hogy ritkán szabadulhatott tőle.
Küzdelmes, megaláztatásokkal terhes ifjúság után melynek emlékei élete végéig meghatározták gondolkodását és a világhoz való viszonyát 1941-ben jelent meg első verseskönyve, a Havas éjszakák, melyben Kosztolányi Dezső nevét említi ugyan mint magatartásmintáját, valójában azonban még inkább a "ködlovagok" világát idézi verseinek sejtelmes kontúrjaival, s azzal a "moll" hanggal, amely még szikárabb képeit is ellágyítja. A szeretet és megértés hiánya felhőzi el képzeletét, s ez telíti fájdalmas hangulatokkal lágyan tovasikló jambusait. Kezdettől fogva védekező magatartást alakított ki: nemlétező bűnöket vett magára, s azoknak terhét cipelte fájdalmas belenyugvással. Viharok jönnek (1943) című kötetében is az elégikus életérzés az uralkodó, s fiatalon búcsút mondott ifjúsága emésztő lázainak, reményeinek:
Hol vagytok hát, ti zengő városok, |
ifjúságommal merre, jaj, merre szálltatok? |
Harangotok nem kondul, por lett talán a porban. |
{631.} S most bölcsen üldögélek habos vizek felett, |
alattam kincses tenger, fölöttem fellegek, |
mert köd vagyok, ki hajdan szivárvány színe voltam. |
(Auguste Corbeille szonettje) |
Kosztolányi "szegény kisgyermeke" csodálkozott rá ezekben a versekben az ellenséges világra, újra meg újra a halál közelségét érzékelve, s a végességben csak a szerelem kikötőjét látva biztonságos menedéknek. De még ebben az érzésben is erősebb a fájdalom, a belenyugvó nosztalgia. Az Eszter könyve (1946) harminc verse is inkább a szenvedésről hírt adó litániák hangját idézi (Végh György tudatosan élt a himnuszköltészet eszközeivel, egymás mellé rendelt, felsorolásszerű képei a középkori lírára utalnak vissza). Egy boldogságában is boldogtalan szerelem emlékét zárja e ciklusba, mely játékos variációsorozatnak indul, majd a veszteség- és hiánytudat, egyfajta értékvesztő magatartás mindinkább elfelhőzi a versek hangulatát, hogy legvégül a lemondás szólamát csendítse ki, s egy sztereotip költői magatartást visszaidézve mondhassa el; a szerelem elvesztéséért csak az vigasztalja, hogy versben örökíthette meg az élményt, s a költészet világában végképp magához láncolhatta a hűtlen Esztert. A ciklus verseire leginkább a nyitottság a jellemző: a több változatban megírt bizonytalanság, beteljesületlenség tudata hatja át a költő szemléletét, bár a ciklus néhány darabjában mintha tudatosan idézné Villon keményebb, szókimondóbb átkait is.
A Játékos ifjúság (1948) versei szemléletének lassú átrétegződéséről és módosulásáról árulkodnak. A bűnösség biztos tudatát részben védekezésül a könnyedség olykor görcsös vágya váltja föl, s ezt a lebegő, sejtelmesre hangolt életérzést híven követik a versek formái is, melyekkel érezhető kedvteléssel, olykor bravúros könnyedséggel játszik el. Végh György formakultúrájára leginkább a Nyugat nagy költői hatottak, mintha Kosztolányi Dezső és Tóth Árpád stílusbravúrjaival akarna versenyre kelni a kötet némelyik darabjában, melyekben nem az érzés és a kifejezés vágya az elsődleges, hanem egy megtalált dallam fölött érzett öröm, s e dallam minél teljesebbé, finomabbá formálásának vágya: "A fellegek / lágy kontyai / már kezdenek / kibomlani, / s azúr-setét / száll szerteszét" írja például a Nyár-éji sóhajban, melyben az "azúr" maga is a nyugatos hagyományt idézi. Képei mozgalmasak, szemléletesek, szívesen él váratlan asszociációkkal, mint aki a "Végtelen habjai"-ra összpontosítja figyelmét, s ez a látvány feljogosítja arra, hogy a valóság különféle érzésköreit összevonva olyan minőséget teremtsen, amelyben az álom fontosabb, mint a valóság, a vágy, mint a realitás. A játékosság, a forma könnyedsége és az érzés váratlan fordulatai nemcsak már meglevő adottságainak kiteljesedését jelezték, hanem egyfajta gyermeki világrend tökéletességéről is hírt hoztak. Végh György ekkor már a modern magyar gyermekköltészetnek fontos alakja volt, népszerű mesekönyvek, versek szerzője, aki azonban nem Szabó Lőrinc útját követte, hanem sokkal {632.} szívesebben teremtett képzeletbeli világot, melyben akadály és gát nélkül élhette ki teremtő szándékait.
Ekkori költészetének egyik legjellemzőbb eleme a túlzásokra való fogékonysága volt. Ahogy eltúlozta, már-már mítosszá lényegítette önnön bűnösségének tudatát, ugyanúgy élt újra egy ősi mitikus hagyományt, s az érzés túlcsorduló teljességéig jutva, különféle alakmásokba helyezkedve, egy-egy jellegzetes fordulattal mindjárt le is fokozta az adott helyzetben rejlő költői lehetőséget, s a versek zárlatában megelégedett a jellegzetes Végh György-i lemondás különféle variációival, melyek során szemrehányón kérdezte a sorstól, miért nem engedi kedvére játszani. "... úgy érezzük írta e magatartás lehetséges rúgóit keresve Darázs Endre , hogy fokozott sértődöttsége a világgal szemben onnét ered, hogy ez nem adta meg neki könnyen és rögtön az igazi költőnek járó helyet s így hát inkább összehúzza magát kicsiny pacsirtává, azonban e madárka néha nagyobbnak tűnik előttünk egy hatmotoros légierődnél, éppen kiabáló szegénysége miatt."
A Játékos ifjúság nemcsak formakultúrájával, könnyedségével idézte a nyugatos lírát, hanem néhol hanglejtése, képalkotásának módja is visszautalt a hagyományokra. Az Önéletrajzi jegyzetek záró képe igazi, teremtő költői nekirugaszkodásról árulkodik, mely Kosztolányihoz sem lett volna méltatlan:
Október! még ne végy el, élni hagyj még: |
hadd nézzem majd egy nyári pirkadatban |
dércsípte vállal, zúzmarás hajammal |
az élet és halál könnyű futását, |
hogy szökkenésemmel köztük teremve |
áthágjak minden űrt az ég felett. |
Az Epe, ecettel című versben kérdezi: "de ha újat eztán sem adhatok , hát minek szaporítsalak, dalok?" Nemcsak ez a felismerése okozta persze hosszú költői hallgatását: ő is azok közé a lírikusok közé tartozott, akik a személyi kultusz ideje alatt nem publikálhattak. Két őszi csillag címmel csak 1973-ban jelent meg verseskönyve, ez azonban jórészt régi élményköreinek újabb variációit tartalmazta.
Annál több gyermekeknek írt alkotása jelent meg. Állandó szereplője volt a rádió különféle világirodalmi és gyermekműsorainak, Pacsaji különféle kalandjai olykor elkápráztatóan kedves olvasmányok. Igen termékeny műfordító volt. 1960-ban Modern Orfeusz címmel jelentetett meg műfordításkötetet, s mint a cím is jelzi, elsősorban a dallam szépségével igyekezett hatni olvasóira. Fordítói alapelveiről így vallott: "... a műfordítónak az idegen versről támadt élményét magyarul kell közvetítenie olyasvalakiknek, akik nem tudnak idegen nyelveken." Ez persze minden tolmácsolás alfája, Végh György azonban életművének ezen a területén is a Nyugat tradícióihoz kötődött, nem az eredeti iránt érzett alázat és a hűség eszménye vezette, inkább a minél teljesebb újrateremtés vágya, amely kitűnő leleményeket és meglepő félreértéseket eredményezett.
Irodalom | TARTALOM | VIDOR MIKLÓS (1923) |